hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

favoritosfavoritos
verbo transitivo
1.
(Familie, Unternehmen) estabelecer, fundar, instituir
2.
(Argument, Theorie) basear, fundamentar
verbo intransitivo e pronominal
auf/in etwas [dativo] gründen/sich auf etwas [acusativo] gründen
basear-se em
fundar-se; apoiar-se em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    gründen
    pt
    constituir
  • ENVIRONMENT
    Urlaub aus sozialen Gründen
    pt
    licença (de férias) especial, licenças (aspetos sociais)
  • Law on aliens
    Geschäftsreise / Reise aus beruflichen Gründen
    pt
    estada com caráter profissional, estada para exercício de atividade profissional
  • administrative law
    begründetes Verlangen / mit Gründen versehener Antrag / begründeter Antrag
    pt
    pedido fundamentado
  • leave on social grounds / European civil service
    Urlaub aus familiären Gründen
    pt
    licença para assistência à família
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    Recht, eine Familie zu gründen
    pt
    direito de constituir família
  • European Union / LAW
    mit Gründen versehene Verfügung
    pt
    decisão fundamentada
  • parliamentary procedure / European Parliament / rules of procedure
    aus Gründen der Vertraulichkeit
    pt
    por razões de confidencialidade
  • European civil service
    Urlaub aus persönlichen Gründen
    pt
    licença por motivos pessoais, licença sem vencimento, licença de conveniência pessoal
  • Procedural law
    mit Gründen versehenes Gutachten / mit Gründen versehene Stellungnahme
    pt
    parecer fundamentado
  • Procedural law
    mit Gründen versehener Beschluss
    pt
    despacho fundamentado
  • migration
    Aufnahme aus humanitären Gründen
    pt
    admissão por motivos humanitários, admissão humanitária
  • EU institution / judicial proceedings
    mit Gründen versehener Beschluss
    pt
    despacho fundamentado
  • EU institution / judicial proceedings
    mit Gründen versehener Beschluss
    pt
    despacho fundamentado
  • marketing / EU institution / EU law / foodstuff / agri-foodstuffs
    mit Gründen versehender Einspruch / Einspruch
    pt
    declaração de oposição fundamentada
  • religion
    religiöse Intoleranz / Intoleranz aus religiösen Gründen
    pt
    intolerância religiosa
  • ruling / EU institution / European treaties / operation of the Institutions
    mit Gründen versehene Stellungnahme
    pt
    PF, parecer fundamentado
  • parliamentary proceedings / EU institution / operation of the Institutions
    mit Gründen versehene Entschließung
    pt
    resolução fundamentada
  • EUROPEAN UNION / trade policy / technical regulations
    mit Gründen versehene Stellungnahme
    pt
    parecer circunstanciado
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAW
    Beurlaubung aus persönlichen Gründen
    pt
    licença por conveniência pessoal
  • rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONS
    Diskriminierung aus Gründen der Rasse / Rassendiskriminierung
    pt
    discriminação racial
  • European civil service
    Ruhezeit aus gesundheitlichen Gründen
    pt
    folga de recuperação
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    Diskriminierung aus ethnischen Gründen
    pt
    discriminação étnica
  • Law on aliens
    Aufenthalt zum Zweck der medizinischen Behandlung / Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründen
    pt
    estada por razões médicas, estada por motivos médicos
  • Law on aliens
    Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen / Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen / Aufenthaltsbefugnis
    pt
    autorização de residência por razões humanitárias
  • European civil service
    Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen
    pt
    afastamento no interesse do serviço
  • LAW / judicial proceedings / justice
    Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss / Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss / vereinfachtes Verfahren
    pt
    resposta mediante despacho fundamentado, tramitação simplificada
  • labour force / epidemic / emergency aid
    Person, die aus zwingenden Gründen reisen muss
    pt
    viajante com funções ou necessidades essenciais, viajante por razões essenciais
  • administrative law / POLITICS
    Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen
    pt
    autorização de residência humanitária, autorização de residência por razões humanitárias
  • rights and freedoms
    Verfolgung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung
    pt
    perseguição em virtude da orientação sexual
  • Procedural law
    durch mit Gründen versehenen Beschluss entscheiden
    pt
    proferir despacho fundamentado, pronunciar-se por despacho fundamentado
  • humanitarian aid / EUROPEAN UNION / migration
    Regelung über die Aufnahme aus humanitären Gründen / Regelung über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen / Regelung betreffend die Türkei über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen
    pt
    programa voluntário de admissão por motivos humanitários com a Turquia, regime voluntário de admissão por motivos humanitários, regime de admissão humanitária voluntária com a Turquia
  • European Union law / LAW / employment / rights and freedoms
    auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung / Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
    pt
    discriminação em razão da nacionalidade
  • rights and freedoms
    Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft / Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft
    pt
    discriminação em razão da origem étnica
  • rights and freedoms
    Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
    pt
    discriminação em razão da nacionalidade
  • rights and freedoms
    Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentität
    pt
    discriminação com base na identidade de género
  • LAW
    Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung / Benachteiligung wegen der sexuellen Identität / Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung
    pt
    discriminação por causa da orientação sexual, discriminação baseada na orientação sexual, discriminação em razão da orientação sexual
  • rights and freedoms
    Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung / Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung
    pt
    discriminação em razão da orientação sexual // discriminação com base na orientação sexual, discriminação em razão da orientação sexual, discriminação com base na orientação sexual
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    Diskriminierung wegen der Religion / Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
    pt
    discriminação em razão da religião, discriminação religiosa
  • FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Vergütung bei Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen
    pt
    subsídio de afastamento do lugar de interesse do serviço
  • common agricultural policy / economic support
    Gebiet, das aus naturbedingten Gründen benachteiligt ist / Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen
    pt
    zona com condicionantes naturais, zona com condicionalismos naturais, ZCN
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    durch Beschluß entscheiden,der mit Gründen zu versehen ist
    pt
    proferir despacho fundamentado
  • migration
    Netz für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen
    pt
    Rede de Reinstalação e de Admissão por Motivos Humanitários
  • preparation for market / ECONOMICS
    öffentliche Lagerhaltung aus Gründen der Ernährungssicherung
    pt
    detenção de existências públicas para fins de segurança alimentar
  • LAW
    mittelbare Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
    pt
    discriminação indireta em razão de nacionalidade
  • administrative law / POLITICS
    Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird
    pt
    pessoa autorizada a residir por razões humanitárias
  • common agricultural policy
    Abgrenzung / Abgrenzung von aus naturbedingten Gründen benachteiligten Gebieten
    pt
    delimitação de zonas sujeitas a condicionantes naturais, delimitação
  • migration
    Unionsrahmen für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen / Neuansiedlungsrahmen der Union
    pt
    Quadro da União de Reinstalação e de Admissão por Motivos Humanitários, Quadro de Reinstalação da UE, Quadro de Reinstalação da União
  • migration
    Neuansiedlungsplan der Union / Plan der Union für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen
    pt
    Plano de Reinstalação e de Admissão por Motivos Humanitários, plano de reinstalação da União
  • EU institution / operation of the Institutions / justice
    mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
    pt
    parecer fundamentado formulado em conferência
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
gründen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/gründen [visualizado em 2026-07-06 10:09:24].
palavras parecidas com gründen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    gründen
    pt
    constituir
  • ENVIRONMENT
    Urlaub aus sozialen Gründen
    pt
    licença (de férias) especial, licenças (aspetos sociais)
  • Law on aliens
    Geschäftsreise / Reise aus beruflichen Gründen
    pt
    estada com caráter profissional, estada para exercício de atividade profissional
  • administrative law
    begründetes Verlangen / mit Gründen versehener Antrag / begründeter Antrag
    pt
    pedido fundamentado
  • leave on social grounds / European civil service
    Urlaub aus familiären Gründen
    pt
    licença para assistência à família
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    Recht, eine Familie zu gründen
    pt
    direito de constituir família
  • European Union / LAW
    mit Gründen versehene Verfügung
    pt
    decisão fundamentada
  • parliamentary procedure / European Parliament / rules of procedure
    aus Gründen der Vertraulichkeit
    pt
    por razões de confidencialidade
  • European civil service
    Urlaub aus persönlichen Gründen
    pt
    licença por motivos pessoais, licença sem vencimento, licença de conveniência pessoal
  • Procedural law
    mit Gründen versehenes Gutachten / mit Gründen versehene Stellungnahme
    pt
    parecer fundamentado
  • Procedural law
    mit Gründen versehener Beschluss
    pt
    despacho fundamentado
  • migration
    Aufnahme aus humanitären Gründen
    pt
    admissão por motivos humanitários, admissão humanitária
  • EU institution / judicial proceedings
    mit Gründen versehener Beschluss
    pt
    despacho fundamentado
  • EU institution / judicial proceedings
    mit Gründen versehener Beschluss
    pt
    despacho fundamentado
  • marketing / EU institution / EU law / foodstuff / agri-foodstuffs
    mit Gründen versehender Einspruch / Einspruch
    pt
    declaração de oposição fundamentada
  • religion
    religiöse Intoleranz / Intoleranz aus religiösen Gründen
    pt
    intolerância religiosa
  • ruling / EU institution / European treaties / operation of the Institutions
    mit Gründen versehene Stellungnahme
    pt
    PF, parecer fundamentado
  • parliamentary proceedings / EU institution / operation of the Institutions
    mit Gründen versehene Entschließung
    pt
    resolução fundamentada
  • EUROPEAN UNION / trade policy / technical regulations
    mit Gründen versehene Stellungnahme
    pt
    parecer circunstanciado
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAW
    Beurlaubung aus persönlichen Gründen
    pt
    licença por conveniência pessoal
  • rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONS
    Diskriminierung aus Gründen der Rasse / Rassendiskriminierung
    pt
    discriminação racial
  • European civil service
    Ruhezeit aus gesundheitlichen Gründen
    pt
    folga de recuperação
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    Diskriminierung aus ethnischen Gründen
    pt
    discriminação étnica
  • Law on aliens
    Aufenthalt zum Zweck der medizinischen Behandlung / Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründen
    pt
    estada por razões médicas, estada por motivos médicos
  • Law on aliens
    Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen / Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen / Aufenthaltsbefugnis
    pt
    autorização de residência por razões humanitárias
  • European civil service
    Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen
    pt
    afastamento no interesse do serviço
  • LAW / judicial proceedings / justice
    Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss / Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss / vereinfachtes Verfahren
    pt
    resposta mediante despacho fundamentado, tramitação simplificada
  • labour force / epidemic / emergency aid
    Person, die aus zwingenden Gründen reisen muss
    pt
    viajante com funções ou necessidades essenciais, viajante por razões essenciais
  • administrative law / POLITICS
    Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen
    pt
    autorização de residência humanitária, autorização de residência por razões humanitárias
  • rights and freedoms
    Verfolgung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung
    pt
    perseguição em virtude da orientação sexual
  • Procedural law
    durch mit Gründen versehenen Beschluss entscheiden
    pt
    proferir despacho fundamentado, pronunciar-se por despacho fundamentado
  • humanitarian aid / EUROPEAN UNION / migration
    Regelung über die Aufnahme aus humanitären Gründen / Regelung über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen / Regelung betreffend die Türkei über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen
    pt
    programa voluntário de admissão por motivos humanitários com a Turquia, regime voluntário de admissão por motivos humanitários, regime de admissão humanitária voluntária com a Turquia
  • European Union law / LAW / employment / rights and freedoms
    auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung / Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
    pt
    discriminação em razão da nacionalidade
  • rights and freedoms
    Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft / Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft
    pt
    discriminação em razão da origem étnica
  • rights and freedoms
    Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
    pt
    discriminação em razão da nacionalidade
  • rights and freedoms
    Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentität
    pt
    discriminação com base na identidade de género
  • LAW
    Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung / Benachteiligung wegen der sexuellen Identität / Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung
    pt
    discriminação por causa da orientação sexual, discriminação baseada na orientação sexual, discriminação em razão da orientação sexual
  • rights and freedoms
    Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung / Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung
    pt
    discriminação em razão da orientação sexual // discriminação com base na orientação sexual, discriminação em razão da orientação sexual, discriminação com base na orientação sexual
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    Diskriminierung wegen der Religion / Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
    pt
    discriminação em razão da religião, discriminação religiosa
  • FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Vergütung bei Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen
    pt
    subsídio de afastamento do lugar de interesse do serviço
  • common agricultural policy / economic support
    Gebiet, das aus naturbedingten Gründen benachteiligt ist / Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen
    pt
    zona com condicionantes naturais, zona com condicionalismos naturais, ZCN
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    durch Beschluß entscheiden,der mit Gründen zu versehen ist
    pt
    proferir despacho fundamentado
  • migration
    Netz für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen
    pt
    Rede de Reinstalação e de Admissão por Motivos Humanitários
  • preparation for market / ECONOMICS
    öffentliche Lagerhaltung aus Gründen der Ernährungssicherung
    pt
    detenção de existências públicas para fins de segurança alimentar
  • LAW
    mittelbare Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
    pt
    discriminação indireta em razão de nacionalidade
  • administrative law / POLITICS
    Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird
    pt
    pessoa autorizada a residir por razões humanitárias
  • common agricultural policy
    Abgrenzung / Abgrenzung von aus naturbedingten Gründen benachteiligten Gebieten
    pt
    delimitação de zonas sujeitas a condicionantes naturais, delimitação
  • migration
    Unionsrahmen für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen / Neuansiedlungsrahmen der Union
    pt
    Quadro da União de Reinstalação e de Admissão por Motivos Humanitários, Quadro de Reinstalação da UE, Quadro de Reinstalação da União
  • migration
    Neuansiedlungsplan der Union / Plan der Union für Neuansiedlung und Aufnahme aus humanitären Gründen
    pt
    Plano de Reinstalação e de Admissão por Motivos Humanitários, plano de reinstalação da União
  • EU institution / operation of the Institutions / justice
    mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
    pt
    parecer fundamentado formulado em conferência
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
gründen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/gründen [visualizado em 2026-07-06 10:09:24].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro