- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
eɡaʀ
nome masculino
respeito, atenção feminino, consideração feminino, deferência feminino
à cet égard
a este respeito, sob esta perspetiva
avoir égard à
ter em atenção, ter em consideração
à l'égard de
com respeito a, relativamente a, no que diz respeito a
à tous égards
em todos os aspetos
en égard à
tendo em conta, atendendo a
nome masculino plural
consideração, gentileza
avoir plein d'égards envers quelqu'un
estar cheio de atenções para com alguém
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- insuranceavarie payable sans égard à la franchiseptavaria sem franquia
- LAWadmettre la recevabilité au regard des conditions de forme / admettre la recevabilité eu égard aux conditions de formeptadmitir a petição, verificada a observância dos requisitos de forma
- EUROPEAN UNION / LAWfraude à l'égard du jugeptfraude à lei
- FINANCErisque à l'égard du clientptrisco sobre cliente
- Family lawfiliation paternelle / filiation à l'égard du pèreptfiliação paterna
- social affairs / rights and freedomsviolence à l'égard des femmesptviolência contra as mulheres, violência contra as mulheres e as jovens
- social sciencesviolence à l'égard des femmes / violences faites aux femmes / violences envers les femmesptviolência contra as mulheres
- healthattitude à l'égard du travailptcomportamento, atitude no trabalho
- Family lawfiliation à l'égard de la mère / filiation maternelleptfiliação materna
- health policyméfiance à l’égard des vaccins / réticence à la vaccination / hésitation vaccinalepthesitação vacinal
- ENVIRONMENTdépendance à l'égard du carboneptvinculação ao carbono, dependência do carbono
- illnessattitudes à l'égard des droguesptatitudes perante as drogas
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSnégligence à l'égard d'un enfantptnegligência das crianças
- POLITICS / social sciencespolitique à l'égard des réfugiésptpolítica para os refugiados
- crop productionrésilience à l'égard des organismes nuisibles / résilience à l'égard des parasitesptcapacidade de resistência às pragas
- preparation for market / FINANCEfranchise à l'égard des pays tiersptfranquias para países terceiros, limites para efeitos de livre circulação entre países da Comunidade e países terceiros, limites quantitativos de circulação de países terceiros, limites quantitativos de circulação para países terceiros
- financial institutions and credit / money launderingobligation de diligence à l'égard de la clientèle / devoir de vigilance relatif à la clientèle / vigilance à l'égard de la clientèleptdever de diligência relativo à clientela, diligência quanto à clientela, vigilância da clientela
- equal treatment / sexual discriminationdiscrimination à l'égard des femmes / discrimination à l'encontre des femmesptdiscriminação contra as mulheres
- goods and services / restriction on competitionverrouillage / effet de verrouillage / dépendance à l'égard des fournisseursptvinculação a um fornecedor, dependência de um fornecedor
- INTERNATIONAL RELATIONSStratégie de l'UE pour l'Iraq / Stratégie de l'UE à l'égard de l'IraqptEstratégia da UE relativa ao Iraque, Estratégia da UE para o Iraque
- communications / information technology and data processingactivité neutre à l'égard du diffuseurptatividade neutra no que se refere ao fornecedor
- LAWconduite abusive à l'égard du créateurptabuso em relação ao criador
- FINANCErisque à l'égard de clients individuelsptrisco em relação a um cliente
- LAWobserver un délai à l'égard de l'Officeptobservar um prazo em relação ao Instituto
- information technology / information security / computer crimedépendance à l’égard des systèmes en ligneptdependência da atividade em linha
- FINANCErisque à l'égard de groupes de clients liésptrisco em relação a grupos de clientes ligados
- electronics and electrical engineeringimmunité d'un signal à l'égard du brouillageptimunidade de um sinal às interferências
- electronics and electrical engineeringindépendance à l'égard de la séquence des bits / indépendance de la séquence des bitsptindependência da sequência de bits
- SOCIAL QUESTIONS / organisation / rights and freedomsLes femmes contre la violence à l'égard des femmes / WAVAWptMulheres contra a Violência contra as Mulheres
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSégalité de traitement à l'égard des personnes LGBTIptigualdade de tratamento das pessoas LGBTIQ, igualdade das pessoas LGBTI
- EUROPEAN UNION / LAWpolitique à l'égard des ressortissants des pays tiersptpolítica em relação aos nacionais de países terceiros
- LAW / SOCIAL QUESTIONSpolitique à l'égard des ressortissants des pays tiersptpolítica em relação aos nacionais de países terceiros
- European civil service / social protectionobligation alimentaire légale à l'égard d'une personneptobrigação legal de alimentos em relação a uma pessoa
- rights and freedomstolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmesptrecusa total da violência contra as mulheres
- human rights / United Nationscampagne UNiTE / Tous unis pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes / campagne Tous UNiSptcampanha UNiTE
- SOCIAL QUESTIONS / United NationsJournée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes / Journée internationale contre la violence à l'égard des femmesptDia Internacional pela Eliminação da Violência contra as Mulheres
- EU relationsStratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la RussieptEstratégia Comum da União Europeia para a Rússia
- EUROPEAN UNION / foreign policy / international securityapproche intégrée à l'égard des conflits et des crises extérieurs / approche intégrée des conflits et des crises / approche intégréeptabordagem integrada das crises e conflitos externos
- LAWeffets considérés comme définitifs à l'égard des parties au litigeptefeitos considerados subsistentes em relação às partes em litígio
- United Nations / European UnionCEDAW / Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmesptComité para a Eliminação da Discriminação contra as Mulheres, CEDAW, Comité CEDAW, Comissão para a eliminação de todas as formas de discriminação contra a mulher
- EUROPEAN UNION / migration / cooperation policyapproche intégrée européenne en matière de retour à l'égard des pays tiers / EURINTptabordagem europeia integrada do regresso aplicada aos países terceiros
- international agreement / migrationAccord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiésptAcordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados
- EU relations / European UnionStratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la région méditerranéenneptEstratégia Comum da União Europeia para a Região Mediterrânica
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
égard – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/égard [visualizado em 2026-06-29 02:02:51].
palavras parecidas com égard
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- insuranceavarie payable sans égard à la franchiseptavaria sem franquia
- LAWadmettre la recevabilité au regard des conditions de forme / admettre la recevabilité eu égard aux conditions de formeptadmitir a petição, verificada a observância dos requisitos de forma
- EUROPEAN UNION / LAWfraude à l'égard du jugeptfraude à lei
- FINANCErisque à l'égard du clientptrisco sobre cliente
- Family lawfiliation paternelle / filiation à l'égard du pèreptfiliação paterna
- social affairs / rights and freedomsviolence à l'égard des femmesptviolência contra as mulheres, violência contra as mulheres e as jovens
- social sciencesviolence à l'égard des femmes / violences faites aux femmes / violences envers les femmesptviolência contra as mulheres
- healthattitude à l'égard du travailptcomportamento, atitude no trabalho
- Family lawfiliation à l'égard de la mère / filiation maternelleptfiliação materna
- health policyméfiance à l’égard des vaccins / réticence à la vaccination / hésitation vaccinalepthesitação vacinal
- ENVIRONMENTdépendance à l'égard du carboneptvinculação ao carbono, dependência do carbono
- illnessattitudes à l'égard des droguesptatitudes perante as drogas
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSnégligence à l'égard d'un enfantptnegligência das crianças
- POLITICS / social sciencespolitique à l'égard des réfugiésptpolítica para os refugiados
- crop productionrésilience à l'égard des organismes nuisibles / résilience à l'égard des parasitesptcapacidade de resistência às pragas
- preparation for market / FINANCEfranchise à l'égard des pays tiersptfranquias para países terceiros, limites para efeitos de livre circulação entre países da Comunidade e países terceiros, limites quantitativos de circulação de países terceiros, limites quantitativos de circulação para países terceiros
- financial institutions and credit / money launderingobligation de diligence à l'égard de la clientèle / devoir de vigilance relatif à la clientèle / vigilance à l'égard de la clientèleptdever de diligência relativo à clientela, diligência quanto à clientela, vigilância da clientela
- equal treatment / sexual discriminationdiscrimination à l'égard des femmes / discrimination à l'encontre des femmesptdiscriminação contra as mulheres
- goods and services / restriction on competitionverrouillage / effet de verrouillage / dépendance à l'égard des fournisseursptvinculação a um fornecedor, dependência de um fornecedor
- INTERNATIONAL RELATIONSStratégie de l'UE pour l'Iraq / Stratégie de l'UE à l'égard de l'IraqptEstratégia da UE relativa ao Iraque, Estratégia da UE para o Iraque
- communications / information technology and data processingactivité neutre à l'égard du diffuseurptatividade neutra no que se refere ao fornecedor
- LAWconduite abusive à l'égard du créateurptabuso em relação ao criador
- FINANCErisque à l'égard de clients individuelsptrisco em relação a um cliente
- LAWobserver un délai à l'égard de l'Officeptobservar um prazo em relação ao Instituto
- information technology / information security / computer crimedépendance à l’égard des systèmes en ligneptdependência da atividade em linha
- FINANCErisque à l'égard de groupes de clients liésptrisco em relação a grupos de clientes ligados
- electronics and electrical engineeringimmunité d'un signal à l'égard du brouillageptimunidade de um sinal às interferências
- electronics and electrical engineeringindépendance à l'égard de la séquence des bits / indépendance de la séquence des bitsptindependência da sequência de bits
- SOCIAL QUESTIONS / organisation / rights and freedomsLes femmes contre la violence à l'égard des femmes / WAVAWptMulheres contra a Violência contra as Mulheres
- rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONSégalité de traitement à l'égard des personnes LGBTIptigualdade de tratamento das pessoas LGBTIQ, igualdade das pessoas LGBTI
- EUROPEAN UNION / LAWpolitique à l'égard des ressortissants des pays tiersptpolítica em relação aos nacionais de países terceiros
- LAW / SOCIAL QUESTIONSpolitique à l'égard des ressortissants des pays tiersptpolítica em relação aos nacionais de países terceiros
- European civil service / social protectionobligation alimentaire légale à l'égard d'une personneptobrigação legal de alimentos em relação a uma pessoa
- rights and freedomstolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmesptrecusa total da violência contra as mulheres
- human rights / United Nationscampagne UNiTE / Tous unis pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes / campagne Tous UNiSptcampanha UNiTE
- SOCIAL QUESTIONS / United NationsJournée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes / Journée internationale contre la violence à l'égard des femmesptDia Internacional pela Eliminação da Violência contra as Mulheres
- EU relationsStratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la RussieptEstratégia Comum da União Europeia para a Rússia
- EUROPEAN UNION / foreign policy / international securityapproche intégrée à l'égard des conflits et des crises extérieurs / approche intégrée des conflits et des crises / approche intégréeptabordagem integrada das crises e conflitos externos
- LAWeffets considérés comme définitifs à l'égard des parties au litigeptefeitos considerados subsistentes em relação às partes em litígio
- United Nations / European UnionCEDAW / Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmesptComité para a Eliminação da Discriminação contra as Mulheres, CEDAW, Comité CEDAW, Comissão para a eliminação de todas as formas de discriminação contra a mulher
- EUROPEAN UNION / migration / cooperation policyapproche intégrée européenne en matière de retour à l'égard des pays tiers / EURINTptabordagem europeia integrada do regresso aplicada aos países terceiros
- international agreement / migrationAccord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiésptAcordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados
- EU relations / European UnionStratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la région méditerranéenneptEstratégia Comum da União Europeia para a Região Mediterrânica
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
égard – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/égard [visualizado em 2026-06-29 02:02:51].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: