- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ɡaʀde
adjetivo
1.
guardado
un secret bien gardé
um segredo bem conservado
2.
reservado
chasse gardée
reserva de caça
toutes proportions gardées
guardadas as devidas proporções
gardé
Passé do verbo garder
gardé
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTastreinte / garde / piquetptpiquete de prevenção
- industrial structures / technology and technical regulationsgardeptfixação da maxila
- means of communicationgardeptguarda
- land transport / TRANSPORTgarde boueptguarda-lamas
- Criminal lawgarde à vueptdetenção, custódia
- LAWgarde à vue / détentionptcustódia, tutela, guarda
- LAWgarde à vueptdetenção
- land transport / technical regulationsgarde au solptdistância ao solo
- fisheries / life sciencesguignol / rascasse pustuleuse / garde écueilptrascasso-escorpião
- electronics and electrical engineeringfil de terre / protecteur / câble de garde / fil de gardeptfio de terra, cabo de guarda
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESguignol / garde écueil / rascasse pustuleuseptrascasso-escorpião
- communications policy / information technology and data processingmis en gardeptposto em espera
- TRANSPORTgarde au solptdistância ao solo
- Family lawgarde de faitptguarda de facto
- data processing / printingmarge / zone de gardeptzona em branco
- information technology and data processingmise en garde / protectionptvigilância
- pharmaceutical industryavertissement / mise en gardeptadvertência
- electronics and electrical engineeringzone de gardeptzona de guarda
- information technology and data processingmise en gardeptretenção de chamada
- defencegarde côtièreptGuarda costeira
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScave de gardeptcave de armazenamento
- industrial structures / technology and technical regulationsdent de gardeptdente do pente, pua do pente
- medical sciencegarde de nuitptserviço de enfermagem noturno
- medical sciencegarde de jourptserviço de enfermagem diurno
- Family lawgarde partagée / garde conjointe / garde alternéeptguarda alternada, guarda conjunta
- Family lawdroit de gardeptdireito de guarda, direito de custódia
- financial institutions and credit / FINANCE / international tradedevoir de loyauté / devoir de confidé / devoir fiducial / droit de gardeptdever fiduciário
- family / LAWgarde des enfants / droit de gardeptdireito de guarda, guarda dos filhos, guarda de menores
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingminuterie de surveillance / chien de gardeptcão de guarda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESprotège poussins / garde poussinsptproteção de pintos
- communicationsbande de gardeptbanda de guarda
- electronics and electrical engineeringtemps de gardepttempo de guarda
- building and public worksvanne de gardeptválvula de proteção
- electronics and electrical engineeringcâble de gardeptfio de terra
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESchien de gardeptcão de guarda
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESchien de gardeptcão de guarda
- information technology and data processingchien de gardeptcão de guarda
- information technology and data processingtemps de gardepttempo de espera de manutenção
- preparation for market / FINANCEdroit de gardeptcomissão de guarda de valores
- ENVIRONMENTgarde fluvialeptguarda fluvial
- electronics industry / information technology and data processingcircuit de surveillance des échanges / chien de garde / temporisateur du chien de gardepttemporizador de alarme, cão de guarda
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingchien de gardepttemporizador de alarme, cão de guarda
- communicationsanneau labial / anneau de garde / anneau de garde pour les lèvresptanel labial
- electronics and electrical engineeringanneau de garde / armature de gardeptanel de guarda
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSheures de permanence / heures de gardepttempo de disponibilidade no serviço
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgarde forestier / forestierptguarda florestal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
gardé – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/gardé [visualizado em 2026-06-28 11:14:43].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTastreinte / garde / piquetptpiquete de prevenção
- industrial structures / technology and technical regulationsgardeptfixação da maxila
- means of communicationgardeptguarda
- land transport / TRANSPORTgarde boueptguarda-lamas
- Criminal lawgarde à vueptdetenção, custódia
- LAWgarde à vue / détentionptcustódia, tutela, guarda
- LAWgarde à vueptdetenção
- land transport / technical regulationsgarde au solptdistância ao solo
- fisheries / life sciencesguignol / rascasse pustuleuse / garde écueilptrascasso-escorpião
- electronics and electrical engineeringfil de terre / protecteur / câble de garde / fil de gardeptfio de terra, cabo de guarda
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESguignol / garde écueil / rascasse pustuleuseptrascasso-escorpião
- communications policy / information technology and data processingmis en gardeptposto em espera
- TRANSPORTgarde au solptdistância ao solo
- Family lawgarde de faitptguarda de facto
- data processing / printingmarge / zone de gardeptzona em branco
- information technology and data processingmise en garde / protectionptvigilância
- pharmaceutical industryavertissement / mise en gardeptadvertência
- electronics and electrical engineeringzone de gardeptzona de guarda
- information technology and data processingmise en gardeptretenção de chamada
- defencegarde côtièreptGuarda costeira
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScave de gardeptcave de armazenamento
- industrial structures / technology and technical regulationsdent de gardeptdente do pente, pua do pente
- medical sciencegarde de nuitptserviço de enfermagem noturno
- medical sciencegarde de jourptserviço de enfermagem diurno
- Family lawgarde partagée / garde conjointe / garde alternéeptguarda alternada, guarda conjunta
- Family lawdroit de gardeptdireito de guarda, direito de custódia
- financial institutions and credit / FINANCE / international tradedevoir de loyauté / devoir de confidé / devoir fiducial / droit de gardeptdever fiduciário
- family / LAWgarde des enfants / droit de gardeptdireito de guarda, guarda dos filhos, guarda de menores
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingminuterie de surveillance / chien de gardeptcão de guarda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESprotège poussins / garde poussinsptproteção de pintos
- communicationsbande de gardeptbanda de guarda
- electronics and electrical engineeringtemps de gardepttempo de guarda
- building and public worksvanne de gardeptválvula de proteção
- electronics and electrical engineeringcâble de gardeptfio de terra
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESchien de gardeptcão de guarda
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESchien de gardeptcão de guarda
- information technology and data processingchien de gardeptcão de guarda
- information technology and data processingtemps de gardepttempo de espera de manutenção
- preparation for market / FINANCEdroit de gardeptcomissão de guarda de valores
- ENVIRONMENTgarde fluvialeptguarda fluvial
- electronics industry / information technology and data processingcircuit de surveillance des échanges / chien de garde / temporisateur du chien de gardepttemporizador de alarme, cão de guarda
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingchien de gardepttemporizador de alarme, cão de guarda
- communicationsanneau labial / anneau de garde / anneau de garde pour les lèvresptanel labial
- electronics and electrical engineeringanneau de garde / armature de gardeptanel de guarda
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSheures de permanence / heures de gardepttempo de disponibilidade no serviço
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgarde forestier / forestierptguarda florestal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
gardé – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/gardé [visualizado em 2026-06-28 11:14:43].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: