- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
atʀibɥe
verbo transitivo
1.
atribuir, imputar
ce tableau est attribué à Rubens
este quadro é atribuído a Rubens
2.
atribuir, conceder, conferir
attribuer un titre
atribuir um título
verbo pronominal
atribuir-se
s'attribuer le rôle principal
atribuir-se o papel principal
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsattribuer / affecter / allouerptatribuir
- communicationsattribuerptatribuir
- FINANCEattribuerptatribuir
- EUROPEAN UNION / LAWattribuer une affaire à une chambreptatribuir o processo a uma das secções
- air transport / technology and technical regulationscertifier apte au vol / attribuer le certificat de navigabilitéptcertificar a aeronavegabilidade
- EUROPEAN UNION / LAWattribuer le siège à un nouveau titulaireptatribuir o lugar a um novo titular
- FINANCEattribuer le label de valeur d'investissementptatribuir a classificação de investment grade
- communications / communications policybande de fréquences attribuée / bande attribuéeptbanda de serviço
- land transport / TRANSPORTplage attribuéeptperíodo concedido
- communicationscircuit attribuéptcircuito atribuído
- communications / LAW / life sciencesservices attribuésptserviços obrigatórios
- ENVIRONMENTquantité attribuéeptquantidade atribuída
- EU Emissions Trading Schemeémissions attribuées / émissions attribuées des marchandisesptemissões atribuídas
- communicationsdate/heure attribuéesptdata/hora registada
- insurancerisque attribué d'officeptriscos consignados, riscos atribuídos obrigatoriamente
- communicationscanal d'émission attribuéptcanal de emissão alocado
- climate change policy / international instrument / Kyoto Protocol / emission tradingUQA / unité de quantité attribuéeptUQA, unidade de quantidade atribuída
- communications / information technology and data processingmilieu de la bande attribuéeptponto médio da banda
- communicationsbande attribuée en exclusivitéptbanda exclusiva
- FINANCE / LAWaction de collaborateur / action de salarié / action de travail / action attribuée au travailleurptação atribuída ao trabalhador, ação de trabalho
- electronics and electrical engineeringbande attribuée à la télévisionptbanda atribuída à televisão
- information technology and data processingtonalité d'indicatif inutilisé / tonalité d'indicatif non attribuépttonalidade de código não atribuído
- communications policy / information technology and data processinginterception de numéro non attribué / interception de numéro inutiliséptinterceção de números não atribuídos
- communications policy / information technology and data processinginterception d'indicatif inutilisé / interception d'indicatif non attribuéptinterceção de códigos não atribuídos
- communicationspartie attribuée de la bande de fréquenceptparte atribuída da banda de frequências
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsaffaire attribuée ou dévolue à une chambreptprocesso distribuído ou remetido a uma secção
- electronics and electrical engineeringpartage des bandes de fréquences attribuéesptpartilha das bandas de frequências atribuídas
- LAWcompétences attribuées à la Cour de justiceptcompetências atribuídas ao Tribunal de Justiça
- communicationsbande attribuée en exclusivité au service...ptbanda atribuída em exclusividade ao serviço
- accountingrevenus de la propriété attribués aux assurésptrendimentos de propriedade atribuídos aos detentores de apólices de seguros
- land transport / TRANSPORTsurveiller l'utilisation des créneaux attribuésptcontrolar a utilização das faixas horárias atribuídas
- ECONOMICSengagement pour le montant les droits attribuésptpassivo financeiro pelo montante dos direitos atribuídos
- communications / land transport / TRANSPORTbande attribuée aux communications entre naviresptbanda atribuída às comunicações entre navios
- FINANCEcohérence des notes attribuées à travers la zone europtcoerência das notações em toda a zona euro
- EUROPEAN UNION / LAWchambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévolueptsecção à qual o processo tenha sido atribuído ou remetido
- EUROPEAN UNION / LAWchambre à laquelle l'affaire principale a été attribuéeptsecção à qual o processo principal foi atribuído
- tariff policycontingent tarifaire non préférentiel attribué à un paysptcontingente pautal não preferencial atribuído a um país
- LAWdéférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuéeptsubmeter o pedido a decisão da secção à qual o processo principal foi atribuído
- ECONOMICSpartie des bénéfices attribuée sur base volontaire par les employeurs à leurs salariésptparte dos lucros atribuída voluntariamente pela entidade patronal aos seus trabalhadores
- ENVIRONMENTl'apparition d'une crête dans un spectre doit être attribuée à un rayonnement X secondairepta aparição de um pico no espetro é atribuível à radiação X secundária
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
attribuer – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/attribuer [visualizado em 2026-06-16 06:51:59].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsattribuer / affecter / allouerptatribuir
- communicationsattribuerptatribuir
- FINANCEattribuerptatribuir
- EUROPEAN UNION / LAWattribuer une affaire à une chambreptatribuir o processo a uma das secções
- air transport / technology and technical regulationscertifier apte au vol / attribuer le certificat de navigabilitéptcertificar a aeronavegabilidade
- EUROPEAN UNION / LAWattribuer le siège à un nouveau titulaireptatribuir o lugar a um novo titular
- FINANCEattribuer le label de valeur d'investissementptatribuir a classificação de investment grade
- communications / communications policybande de fréquences attribuée / bande attribuéeptbanda de serviço
- land transport / TRANSPORTplage attribuéeptperíodo concedido
- communicationscircuit attribuéptcircuito atribuído
- communications / LAW / life sciencesservices attribuésptserviços obrigatórios
- ENVIRONMENTquantité attribuéeptquantidade atribuída
- EU Emissions Trading Schemeémissions attribuées / émissions attribuées des marchandisesptemissões atribuídas
- communicationsdate/heure attribuéesptdata/hora registada
- insurancerisque attribué d'officeptriscos consignados, riscos atribuídos obrigatoriamente
- communicationscanal d'émission attribuéptcanal de emissão alocado
- climate change policy / international instrument / Kyoto Protocol / emission tradingUQA / unité de quantité attribuéeptUQA, unidade de quantidade atribuída
- communications / information technology and data processingmilieu de la bande attribuéeptponto médio da banda
- communicationsbande attribuée en exclusivitéptbanda exclusiva
- FINANCE / LAWaction de collaborateur / action de salarié / action de travail / action attribuée au travailleurptação atribuída ao trabalhador, ação de trabalho
- electronics and electrical engineeringbande attribuée à la télévisionptbanda atribuída à televisão
- information technology and data processingtonalité d'indicatif inutilisé / tonalité d'indicatif non attribuépttonalidade de código não atribuído
- communications policy / information technology and data processinginterception de numéro non attribué / interception de numéro inutiliséptinterceção de números não atribuídos
- communications policy / information technology and data processinginterception d'indicatif inutilisé / interception d'indicatif non attribuéptinterceção de códigos não atribuídos
- communicationspartie attribuée de la bande de fréquenceptparte atribuída da banda de frequências
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsaffaire attribuée ou dévolue à une chambreptprocesso distribuído ou remetido a uma secção
- electronics and electrical engineeringpartage des bandes de fréquences attribuéesptpartilha das bandas de frequências atribuídas
- LAWcompétences attribuées à la Cour de justiceptcompetências atribuídas ao Tribunal de Justiça
- communicationsbande attribuée en exclusivité au service...ptbanda atribuída em exclusividade ao serviço
- accountingrevenus de la propriété attribués aux assurésptrendimentos de propriedade atribuídos aos detentores de apólices de seguros
- land transport / TRANSPORTsurveiller l'utilisation des créneaux attribuésptcontrolar a utilização das faixas horárias atribuídas
- ECONOMICSengagement pour le montant les droits attribuésptpassivo financeiro pelo montante dos direitos atribuídos
- communications / land transport / TRANSPORTbande attribuée aux communications entre naviresptbanda atribuída às comunicações entre navios
- FINANCEcohérence des notes attribuées à travers la zone europtcoerência das notações em toda a zona euro
- EUROPEAN UNION / LAWchambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévolueptsecção à qual o processo tenha sido atribuído ou remetido
- EUROPEAN UNION / LAWchambre à laquelle l'affaire principale a été attribuéeptsecção à qual o processo principal foi atribuído
- tariff policycontingent tarifaire non préférentiel attribué à un paysptcontingente pautal não preferencial atribuído a um país
- LAWdéférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuéeptsubmeter o pedido a decisão da secção à qual o processo principal foi atribuído
- ECONOMICSpartie des bénéfices attribuée sur base volontaire par les employeurs à leurs salariésptparte dos lucros atribuída voluntariamente pela entidade patronal aos seus trabalhadores
- ENVIRONMENTl'apparition d'une crête dans un spectre doit être attribuée à un rayonnement X secondairepta aparição de um pico no espetro é atribuível à radiação X secundária
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
attribuer – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/attribuer [visualizado em 2026-06-16 06:51:59].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: