- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
d(ə)mɑ̃de
verbo transitivo
1.
pedir, solicitar
demander en mariage
pedir em casamento
demander l'aumône
mendigar
demander une faveur
pedir um favor
2.
chamar
demander quelqu'un
chamar alguém
3.
exigir, pretender
demander raison d'un affront
exigir explicações de uma afronta
4.
necessitar, precisar
les plantes demandent du soleil
as plantas precisam de sol
on demande...
precisa-se de...
5.
perguntar, interrogar
demander après quelqu'un
perguntar por alguém, querer saber notícias de alguém
je ne te demande pas l'heure qu'il est!
coloquial mete-te na tua vida!
verbo pronominal
perguntar a si mesmo, interrogar-se
ne pas demander mieux
não pedir mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- materials technology / mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdemanderptpedir
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / intellectual propertydemander un brevetptsolicitar uma patente
- communicationsdemander à être protégé contreptreclamar proteção contra
- administrative law / POLITICSdemander un droit d'entrée temporaireptsolicitar autorização de entrada temporária
- international issueprésenter une demande de protection internationale / demander une protection internationaleptdeclaração de intenção de apresentar pedido de proteção internacional, apresentação de pedido de proteção internacional
- LAW / technology and technical regulationsdemander à la Cour de justice de statuerptpedir ao Tribunal de Justiça que se pronuncie
- LAWdemander leur inscription sur la liste de l'Officeptrequerente de inscrição na lista do Instituto
- coal industry / life sciencescommentaire sur la situation et l'étendue d'un champ d'exploitation pour en demander la concessionptposição de exploração da mina
- electrical industry / technical regulations / distributive tradesappel de puissance / demandeptprocura de energia elétrica
- ECONOMICS / TRADE / FINANCEdemande du marché / demandeptprocura do mercado, procura
- communications policy / information technology and data processingprimitive de demande / demande / demande primitiveptprimitiva de pedido de serviço
- LAWdemande / requêteptpetição
- chemistrydemandeptsolicitação de informação
- electronics and electrical engineeringdemandeptpergunta
- administrative law / LAWdemandeptpedido
- FINANCEtaux demandé / taux d'intérêt demandépttaxa das operações passivas
- communications policy / humanitiesà la demande / commanditépta pedido
- communicationsposte demandé / poste appelé / station appeléeptestação chamada
- FINANCEd / cours demandéptpreço encostado à procura, preço do lado da procura
- communications policy / information technology and data processingdemandes-avisptnotificações de pedidos
- Procedural lawdemande d'avis préalable / demande d'avisptpedido de parecer prévio
- communications / statistics / communications policy / SCIENCEabonné demandéptsubscritor de chamada
- land transport / TRANSPORTroute demandéepttrajeto escolhido
- communications policy / information technology and data processingnuméro demandéptnúmero chamado
- FINANCEmarché demandéptbolsa com excesso de ordens de compra
- Law on aliensdemande d'octroi du statut de réfugié / demande tendant à l’octroi du statut de réfugié / demande d'asileptpedido de asilo
- international law / migrationdemande de visaptpedido de visto
- rights and freedoms / human rights / migrationdemande d'asileptpedido de asilo
- trade policy / ECONOMICS / FINANCEdemande étrangère / demande extérieure / demande externeptprocura externa
- ECONOMICS / supply and demanddemande intérieure / demande interneptprocura interna
- intellectual propertydemande divisionnaire / demande scindéeptpedido divisionário
- administrative lawdemande motivéeptpedido fundamentado
- rights and freedomsdemande d’asileptpedido de asilo
- intellectual propertydemande retiréeptpedido retirado
- intellectual propertydemande rejetéeptpedido recusado
- communicationsdemande de communication / demande d'appelptpedido de chamada, pedido de comunicação
- communications / FINANCErequête de connexion / demande d'accèsptpedido de acesso
- FINANCEdemande de prêt / demande de créditptpedido de empréstimo, pedido de crédito
- ENVIRONMENTtype de demandepttipos de reclamações, tipo de reivindicação
- communicationsdemande postaleptprocura postal
- LAWdemande de baseptpedido de base
- ECONOMICSdemande globaleptprocura agregada, procura global
- LAWdemande circulaire / demande généraleptpedido genérico
- Administrative lawdemande ultérieure / nouvelle demandeptrequerimento de igual teor ao anterior
- right of asylum / migrationdemande infondéeptpedido infundado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
demander – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/demander [visualizado em 2026-07-09 14:35:24].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- materials technology / mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdemanderptpedir
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / intellectual propertydemander un brevetptsolicitar uma patente
- communicationsdemander à être protégé contreptreclamar proteção contra
- administrative law / POLITICSdemander un droit d'entrée temporaireptsolicitar autorização de entrada temporária
- international issueprésenter une demande de protection internationale / demander une protection internationaleptdeclaração de intenção de apresentar pedido de proteção internacional, apresentação de pedido de proteção internacional
- LAW / technology and technical regulationsdemander à la Cour de justice de statuerptpedir ao Tribunal de Justiça que se pronuncie
- LAWdemander leur inscription sur la liste de l'Officeptrequerente de inscrição na lista do Instituto
- coal industry / life sciencescommentaire sur la situation et l'étendue d'un champ d'exploitation pour en demander la concessionptposição de exploração da mina
- electrical industry / technical regulations / distributive tradesappel de puissance / demandeptprocura de energia elétrica
- ECONOMICS / TRADE / FINANCEdemande du marché / demandeptprocura do mercado, procura
- communications policy / information technology and data processingprimitive de demande / demande / demande primitiveptprimitiva de pedido de serviço
- LAWdemande / requêteptpetição
- chemistrydemandeptsolicitação de informação
- electronics and electrical engineeringdemandeptpergunta
- administrative law / LAWdemandeptpedido
- FINANCEtaux demandé / taux d'intérêt demandépttaxa das operações passivas
- communications policy / humanitiesà la demande / commanditépta pedido
- communicationsposte demandé / poste appelé / station appeléeptestação chamada
- FINANCEd / cours demandéptpreço encostado à procura, preço do lado da procura
- communications policy / information technology and data processingdemandes-avisptnotificações de pedidos
- Procedural lawdemande d'avis préalable / demande d'avisptpedido de parecer prévio
- communications / statistics / communications policy / SCIENCEabonné demandéptsubscritor de chamada
- land transport / TRANSPORTroute demandéepttrajeto escolhido
- communications policy / information technology and data processingnuméro demandéptnúmero chamado
- FINANCEmarché demandéptbolsa com excesso de ordens de compra
- Law on aliensdemande d'octroi du statut de réfugié / demande tendant à l’octroi du statut de réfugié / demande d'asileptpedido de asilo
- international law / migrationdemande de visaptpedido de visto
- rights and freedoms / human rights / migrationdemande d'asileptpedido de asilo
- trade policy / ECONOMICS / FINANCEdemande étrangère / demande extérieure / demande externeptprocura externa
- ECONOMICS / supply and demanddemande intérieure / demande interneptprocura interna
- intellectual propertydemande divisionnaire / demande scindéeptpedido divisionário
- administrative lawdemande motivéeptpedido fundamentado
- rights and freedomsdemande d’asileptpedido de asilo
- intellectual propertydemande retiréeptpedido retirado
- intellectual propertydemande rejetéeptpedido recusado
- communicationsdemande de communication / demande d'appelptpedido de chamada, pedido de comunicação
- communications / FINANCErequête de connexion / demande d'accèsptpedido de acesso
- FINANCEdemande de prêt / demande de créditptpedido de empréstimo, pedido de crédito
- ENVIRONMENTtype de demandepttipos de reclamações, tipo de reivindicação
- communicationsdemande postaleptprocura postal
- LAWdemande de baseptpedido de base
- ECONOMICSdemande globaleptprocura agregada, procura global
- LAWdemande circulaire / demande généraleptpedido genérico
- Administrative lawdemande ultérieure / nouvelle demandeptrequerimento de igual teor ao anterior
- right of asylum / migrationdemande infondéeptpedido infundado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
demander – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/demander [visualizado em 2026-07-09 14:35:24].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: