hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
maʀke

conjugação

verbo transitivo
1.
marcar; acentuar
2.
fixar, definir
3.
anotar, assinalar
marquer ses dépenses
anotar as despesas
une route marquée sur la carte
uma estrada assinalada no mapa
4.
DESPORTO marcar
5.
ser sinal de, revelar, mostrar
marquer de la méchanceté
ser sinal de maldade
6.
influenciar, marcar
les artistes qui marquent une époque
os artistas que marcam uma época
7.
mostrar, sublinhar
marquer sa désapprobation
sublinhar a sua desaprovação
verbo intransitivo
marcar, distinguir-se, notabilizar-se
marquer mal
coloquial ter má aparência, estar mal arranjado
figurado (compasso) marquer le pas
marcar passo

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fer à marquer au feu / fer à marquer
    pt
    ferro de marcar, ferro para marcar a fogo
  • materials technology
    fer à marquer
    pt
    ferro de marcação
  • land transport / TRANSPORT
    marquer l'arrêt
    pt
    obedecer a um sinal fechado
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    crayon à marquer
    pt
    marcador
  • data processing / information technology and data processing
    marquer un texte
    pt
    marcar um texto
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    marquer au tampon / marquer à la frappe
    pt
    gravar com furador
  • chemical compound
    feuille à marquer
    pt
    impressão
  • materials technology
    appareil à marquer
    pt
    aparelho para marcação
  • industrial structures
    marquer les points
    pt
    marcar os pontos
  • industrial structures / technology and technical regulations
    matériel à marquer
    pt
    maquinaria para marcar
  • building and public works / life sciences
    pointeau à marquer
    pt
    ponteiro, punção
  • industrial structures
    plume à marquer la peau
    pt
    lápis para marcar peles
  • data processing / information technology and data processing
    marquer un enregistrement
    pt
    marcar um registo
  • marketing / intellectual property
    marque / marque de fabrique, de commerce ou de service / marque de fabrique ou de commerce / marque commerciale
    pt
    marca, marca comercial, marca de comércio
  • livestock / European Union law
    marque distinctive / marque
    pt
    marca, particularidade
  • crop production
    marque officielle / marque
    pt
    marca oficial
  • marketing / intellectual property
    marque / marque de commerce
    pt
    marca
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marque / marquage
    pt
    marca, marcação
  • information technology and data processing
    marque
    pt
    marca
  • industrial plant
    marque
    pt
    marca
  • mechanical engineering
    marques / traces de rectification
    pt
    traços de retificação
  • EU law / technical regulations
    marquage de conformité / marquage CE / marque CE
    pt
    marcação CE de conformidade, marca "CE", marcação CE
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    marque Lynch / ondulation
    pt
    sombra, marca Lynch, ondulação interna
  • industrial structures
    porte-marque
    pt
    porta-marca
  • intellectual property
    marque mixte
    pt
    marca mista
  • intellectual property
    marque sonore
    pt
    marca sonora
  • industrial structures
    marque moirée / moirure
    pt
    defeito de moiré, mancha pálida
  • communications
    repère marqué
    pt
    marca acentuada
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marque de cou
    pt
    marca de pescoço
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marque au feu
    pt
    marca a ferro
  • means of communication
    marques d'eau
    pt
    marcas de água
  • intellectual property
    marque déposée / marque de fabrique enregistrée / marque enregistrée
    pt
    MR, marca registada
  • intellectual property
    marque verbale
    pt
    marca nominativa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marques de pas / trace
    pt
    pisada, traço
  • preparation for market
    taux de marque
    pt
    margem de venda
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marque de pied
    pt
    marca de pé
  • chemical compound / industrial structures
    marque de choc
    pt
    marca de impacto, marca de impacto com o molde
  • iron, steel and other metal industries
    marque de rive
    pt
    marca de bordo
  • information technology and data processing
    marque de type
    pt
    marca de tipo
  • land transport / TRANSPORT
    marque de jour
    pt
    marca diurna
  • information technology and data processing
    drapeau de zone / marque de zone / étiquette de zone
    pt
    marcador de campo
  • leisure / communications
    marque postale
    pt
    marca postal
  • intellectual property
    marque tridimensionnelle / marque plastique / marque de forme
    pt
    marca tridimensional
  • intellectual property
    marque de motif
    pt
    marca de padrão
  • TRANSPORT / maritime and inland waterway transport / fisheries
    bouée de jalonnement / bouée de marque / bouée de marquage
    pt
    baliza, boia de marcação
  • iron, steel and other metal industries
    éraflures / marque de tenaille / marque de pince
    pt
    marca das tenazes
  • industrial structures / technology and technical regulations
    sonnette / marque de pièce
    pt
    sinal da peça, marcação da peça
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
marquer – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/marquer [visualizado em 2025-07-13 21:43:51].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fer à marquer au feu / fer à marquer
    pt
    ferro de marcar, ferro para marcar a fogo
  • materials technology
    fer à marquer
    pt
    ferro de marcação
  • land transport / TRANSPORT
    marquer l'arrêt
    pt
    obedecer a um sinal fechado
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    crayon à marquer
    pt
    marcador
  • data processing / information technology and data processing
    marquer un texte
    pt
    marcar um texto
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    marquer au tampon / marquer à la frappe
    pt
    gravar com furador
  • chemical compound
    feuille à marquer
    pt
    impressão
  • materials technology
    appareil à marquer
    pt
    aparelho para marcação
  • industrial structures
    marquer les points
    pt
    marcar os pontos
  • industrial structures / technology and technical regulations
    matériel à marquer
    pt
    maquinaria para marcar
  • building and public works / life sciences
    pointeau à marquer
    pt
    ponteiro, punção
  • industrial structures
    plume à marquer la peau
    pt
    lápis para marcar peles
  • data processing / information technology and data processing
    marquer un enregistrement
    pt
    marcar um registo
  • marketing / intellectual property
    marque / marque de fabrique, de commerce ou de service / marque de fabrique ou de commerce / marque commerciale
    pt
    marca, marca comercial, marca de comércio
  • livestock / European Union law
    marque distinctive / marque
    pt
    marca, particularidade
  • crop production
    marque officielle / marque
    pt
    marca oficial
  • marketing / intellectual property
    marque / marque de commerce
    pt
    marca
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marque / marquage
    pt
    marca, marcação
  • information technology and data processing
    marque
    pt
    marca
  • industrial plant
    marque
    pt
    marca
  • mechanical engineering
    marques / traces de rectification
    pt
    traços de retificação
  • EU law / technical regulations
    marquage de conformité / marquage CE / marque CE
    pt
    marcação CE de conformidade, marca "CE", marcação CE
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    marque Lynch / ondulation
    pt
    sombra, marca Lynch, ondulação interna
  • industrial structures
    porte-marque
    pt
    porta-marca
  • intellectual property
    marque mixte
    pt
    marca mista
  • intellectual property
    marque sonore
    pt
    marca sonora
  • industrial structures
    marque moirée / moirure
    pt
    defeito de moiré, mancha pálida
  • communications
    repère marqué
    pt
    marca acentuada
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marque de cou
    pt
    marca de pescoço
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marque au feu
    pt
    marca a ferro
  • means of communication
    marques d'eau
    pt
    marcas de água
  • intellectual property
    marque déposée / marque de fabrique enregistrée / marque enregistrée
    pt
    MR, marca registada
  • intellectual property
    marque verbale
    pt
    marca nominativa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marques de pas / trace
    pt
    pisada, traço
  • preparation for market
    taux de marque
    pt
    margem de venda
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marque de pied
    pt
    marca de pé
  • chemical compound / industrial structures
    marque de choc
    pt
    marca de impacto, marca de impacto com o molde
  • iron, steel and other metal industries
    marque de rive
    pt
    marca de bordo
  • information technology and data processing
    marque de type
    pt
    marca de tipo
  • land transport / TRANSPORT
    marque de jour
    pt
    marca diurna
  • information technology and data processing
    drapeau de zone / marque de zone / étiquette de zone
    pt
    marcador de campo
  • leisure / communications
    marque postale
    pt
    marca postal
  • intellectual property
    marque tridimensionnelle / marque plastique / marque de forme
    pt
    marca tridimensional
  • intellectual property
    marque de motif
    pt
    marca de padrão
  • TRANSPORT / maritime and inland waterway transport / fisheries
    bouée de jalonnement / bouée de marque / bouée de marquage
    pt
    baliza, boia de marcação
  • iron, steel and other metal industries
    éraflures / marque de tenaille / marque de pince
    pt
    marca das tenazes
  • industrial structures / technology and technical regulations
    sonnette / marque de pièce
    pt
    sinal da peça, marcação da peça
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
marquer – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/marquer [visualizado em 2025-07-13 21:43:51].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais