- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
maʀke
verbo transitivo
1.
marcar; acentuar
2.
fixar, definir
3.
anotar, assinalar
marquer ses dépenses
anotar as despesas
une route marquée sur la carte
uma estrada assinalada no mapa
4.
DESPORTO marcar
5.
ser sinal de, revelar, mostrar
marquer de la méchanceté
ser sinal de maldade
6.
influenciar, marcar
les artistes qui marquent une époque
os artistas que marcam uma época
7.
mostrar, sublinhar
marquer sa désapprobation
sublinhar a sua desaprovação
verbo intransitivo
marcar, distinguir-se, notabilizar-se
marquer mal
coloquial ter má aparência, estar mal arranjado
figurado (compasso) marquer le pas
marcar passo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfer à marquer au feu / fer à marquerptferro de marcar, ferro para marcar a fogo
- materials technologyfer à marquerptferro de marcação
- land transport / TRANSPORTmarquer l'arrêtptobedecer a um sinal fechado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScrayon à marquerptmarcador
- data processing / information technology and data processingmarquer un texteptmarcar um texto
- materials technology / land transport / TRANSPORTmarquer au tampon / marquer à la frappeptgravar com furador
- chemical compoundfeuille à marquerptimpressão
- materials technologyappareil à marquerptaparelho para marcação
- industrial structuresmarquer les pointsptmarcar os pontos
- industrial structures / technology and technical regulationsmatériel à marquerptmaquinaria para marcar
- building and public works / life sciencespointeau à marquerptponteiro, punção
- industrial structuresplume à marquer la peauptlápis para marcar peles
- data processing / information technology and data processingmarquer un enregistrementptmarcar um registo
- marketing / intellectual propertymarque / marque de fabrique, de commerce ou de service / marque de fabrique ou de commerce / marque commercialeptmarca, marca comercial, marca de comércio
- livestock / European Union lawmarque distinctive / marqueptmarca, particularidade
- crop productionmarque officielle / marqueptmarca oficial
- marketing / intellectual propertymarque / marque de commerceptmarca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque / marquageptmarca, marcação
- information technology and data processingmarqueptmarca
- industrial plantmarqueptmarca
- mechanical engineeringmarques / traces de rectificationpttraços de retificação
- EU law / technical regulationsmarquage de conformité / marquage CE / marque CEptmarcação CE de conformidade, marca "CE", marcação CE
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque Lynch / ondulationptsombra, marca Lynch, ondulação interna
- industrial structuresporte-marqueptporta-marca
- intellectual propertymarque mixteptmarca mista
- intellectual propertymarque sonoreptmarca sonora
- industrial structuresmarque moirée / moirureptdefeito de moiré, mancha pálida
- communicationsrepère marquéptmarca acentuada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de couptmarca de pescoço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque au feuptmarca a ferro
- means of communicationmarques d'eauptmarcas de água
- intellectual propertymarque déposée / marque de fabrique enregistrée / marque enregistréeptMR, marca registada
- intellectual propertymarque verbaleptmarca nominativa
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarques de pas / traceptpisada, traço
- preparation for markettaux de marqueptmargem de venda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de piedptmarca de pé
- chemical compound / industrial structuresmarque de chocptmarca de impacto, marca de impacto com o molde
- iron, steel and other metal industriesmarque de riveptmarca de bordo
- information technology and data processingmarque de typeptmarca de tipo
- land transport / TRANSPORTmarque de jourptmarca diurna
- information technology and data processingdrapeau de zone / marque de zone / étiquette de zoneptmarcador de campo
- leisure / communicationsmarque postaleptmarca postal
- intellectual propertymarque tridimensionnelle / marque plastique / marque de formeptmarca tridimensional
- intellectual propertymarque de motifptmarca de padrão
- TRANSPORT / maritime and inland waterway transport / fisheriesbouée de jalonnement / bouée de marque / bouée de marquageptbaliza, boia de marcação
- iron, steel and other metal industrieséraflures / marque de tenaille / marque de pinceptmarca das tenazes
- industrial structures / technology and technical regulationssonnette / marque de pièceptsinal da peça, marcação da peça
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marquer – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/marquer [visualizado em 2025-07-13 21:43:51].
veja também
bâton, chat, cristalliser, déchasser, distinguer, empreindre, layer, montrer, pointer, ponce, prendre, preuve, retenir, singulariser, top, trahir
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfer à marquer au feu / fer à marquerptferro de marcar, ferro para marcar a fogo
- materials technologyfer à marquerptferro de marcação
- land transport / TRANSPORTmarquer l'arrêtptobedecer a um sinal fechado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScrayon à marquerptmarcador
- data processing / information technology and data processingmarquer un texteptmarcar um texto
- materials technology / land transport / TRANSPORTmarquer au tampon / marquer à la frappeptgravar com furador
- chemical compoundfeuille à marquerptimpressão
- materials technologyappareil à marquerptaparelho para marcação
- industrial structuresmarquer les pointsptmarcar os pontos
- industrial structures / technology and technical regulationsmatériel à marquerptmaquinaria para marcar
- building and public works / life sciencespointeau à marquerptponteiro, punção
- industrial structuresplume à marquer la peauptlápis para marcar peles
- data processing / information technology and data processingmarquer un enregistrementptmarcar um registo
- marketing / intellectual propertymarque / marque de fabrique, de commerce ou de service / marque de fabrique ou de commerce / marque commercialeptmarca, marca comercial, marca de comércio
- livestock / European Union lawmarque distinctive / marqueptmarca, particularidade
- crop productionmarque officielle / marqueptmarca oficial
- marketing / intellectual propertymarque / marque de commerceptmarca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque / marquageptmarca, marcação
- information technology and data processingmarqueptmarca
- industrial plantmarqueptmarca
- mechanical engineeringmarques / traces de rectificationpttraços de retificação
- EU law / technical regulationsmarquage de conformité / marquage CE / marque CEptmarcação CE de conformidade, marca "CE", marcação CE
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque Lynch / ondulationptsombra, marca Lynch, ondulação interna
- industrial structuresporte-marqueptporta-marca
- intellectual propertymarque mixteptmarca mista
- intellectual propertymarque sonoreptmarca sonora
- industrial structuresmarque moirée / moirureptdefeito de moiré, mancha pálida
- communicationsrepère marquéptmarca acentuada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de couptmarca de pescoço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque au feuptmarca a ferro
- means of communicationmarques d'eauptmarcas de água
- intellectual propertymarque déposée / marque de fabrique enregistrée / marque enregistréeptMR, marca registada
- intellectual propertymarque verbaleptmarca nominativa
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarques de pas / traceptpisada, traço
- preparation for markettaux de marqueptmargem de venda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de piedptmarca de pé
- chemical compound / industrial structuresmarque de chocptmarca de impacto, marca de impacto com o molde
- iron, steel and other metal industriesmarque de riveptmarca de bordo
- information technology and data processingmarque de typeptmarca de tipo
- land transport / TRANSPORTmarque de jourptmarca diurna
- information technology and data processingdrapeau de zone / marque de zone / étiquette de zoneptmarcador de campo
- leisure / communicationsmarque postaleptmarca postal
- intellectual propertymarque tridimensionnelle / marque plastique / marque de formeptmarca tridimensional
- intellectual propertymarque de motifptmarca de padrão
- TRANSPORT / maritime and inland waterway transport / fisheriesbouée de jalonnement / bouée de marque / bouée de marquageptbaliza, boia de marcação
- iron, steel and other metal industrieséraflures / marque de tenaille / marque de pinceptmarca das tenazes
- industrial structures / technology and technical regulationssonnette / marque de pièceptsinal da peça, marcação da peça
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marquer – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/marquer [visualizado em 2025-07-13 21:43:51].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: