- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
paʀtaʒe
verbo transitivo
1.
partilhar, repartir, dividir, compartilhar
être partagé
figurado sentir-se dividido
2.
partir
partager une pomme en deux
partir uma maçã em duas
3.
literário dotar, favorecer
verbo pronominal
1.
(porção) partir-se
2.
separar-se, dividir-se
3.
partilhar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications systemspartagerptpartilhar
- Procedural lawrépartir des dépens / partager des dépensptrepartir as despesas
- LAWinterdire de partager les commissions sur les ventesptproibir a partilha das comissões sobre as vendas
- data processing / information technology and data processingpartagéptpartilhado
- information technology and data processingpartageptpartilha
- migration / information technology and data processing / applied sciencesservice partagé de mise en correspondance de données biométriques / BMS partagé / service partagé d'établissement de correspondances biométriquesptserviço partilhado de correspondências biométricas
- land transportjitney / covoiturage taxi / taxi collectif / taxi partagé / taxibuspttáxi coletivo
- communications / information technology and data processingRAM partagéeptmemória RAM partilhada, memória viva partilhada
- ECONOMICSfrais partagés / coût partagéptcustos repartidos
- natural resources / fisheriesstock conjoint / stock partagé / stock communptunidade populacional partilhada
- means of communication / information technology and data processingécran fractionné / écran partagé / écran dédoubléptecrã fracionado, ecrã dividido
- information technology and data processing / technology and technical regulationstemps partagé / partage de tempspttempo partilhado
- information technology and data processingtemps partagépttempo partilhado
- communicationsposte partagéptterminal partilhado
- Family lawgarde partagée / garde conjointe / garde alternéeptguarda alternada, guarda conjunta
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSpartage de poste / emploi partagéptpartilha do trabalho
- Schengen Information System / area of freedom, security and justice / information technology and data processingcopie partagéeptcópia partilhada
- electronics and electrical engineeringbande commune / bande partagéeptbanda partilhada, banda comum
- communications / communications policyligne multi-points / ligne partagéeptlinha coletiva
- partage de buspttécnica de partilha de "bus"
- coal industry / life sciencesplan de partage / plan de division d'une concessionptplano de divisão da concessão
- air transportpartage de codeptcódigo partilhado
- air transportpartage de codeptpartilha de código
- communicationspartage d'échosptdivisão do eco
- communications policy / information technology and data processingservice partagéptserviço compartilhado
- information technology and data processing / FINANCEregistre distribué / registre partagéptregisto distribuído, livro-razão distribuído
- Community budgetgestion partagée / exécution partagéeptgestão partilhada, execução partilhada
- information technology and data processingpartage éphémèrepttroca de mensagens efémeras
- information technology and data processinglogique partagéeptlógica partilhada
- building and public worksparoi de partageptparede divisória
- information technology and data processingpartage de ligneptpartilha de linha
- communications policy / information technology and data processingpartage de bandeptdivisão de frequência
- information technology and data processingpartage de tempsptpartilha de tempo por interrogação sequencial
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingspartage des coûts / partage des dépensptrepartição das despesas
- transport policy / construction and town planningmobilité partagéeptmobilidade partilhada
- electronics and electrical engineeringmodèle de partageptmodelo de partilha
- LAWaction en partageptação de divisão de coisa comum
- Procedural lawpartage des dépensptrepartição das despesas
- information technology and data processingpartage de marque-pages / partage de signets / partage de favorisptmarcador social
- information technology and data processingpartage de donnéesptpartilha de dados
- LAWcopropriété / propriété partagéeptrepartição da propriedade
- electronics and electrical engineeringcritère de partageptcritério de partilha
- communicationsligne non partagéeptlinha não partilhada
- documentation / means of communicationcatalogage partagéptcatalogação partilhada
- information technology and data processing / technology and technical regulationspartage de colonneptdivisão de coluna, partilha de coluna
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
partager – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/partager [visualizado em 2026-06-27 20:55:17].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications systemspartagerptpartilhar
- Procedural lawrépartir des dépens / partager des dépensptrepartir as despesas
- LAWinterdire de partager les commissions sur les ventesptproibir a partilha das comissões sobre as vendas
- data processing / information technology and data processingpartagéptpartilhado
- information technology and data processingpartageptpartilha
- migration / information technology and data processing / applied sciencesservice partagé de mise en correspondance de données biométriques / BMS partagé / service partagé d'établissement de correspondances biométriquesptserviço partilhado de correspondências biométricas
- land transportjitney / covoiturage taxi / taxi collectif / taxi partagé / taxibuspttáxi coletivo
- communications / information technology and data processingRAM partagéeptmemória RAM partilhada, memória viva partilhada
- ECONOMICSfrais partagés / coût partagéptcustos repartidos
- natural resources / fisheriesstock conjoint / stock partagé / stock communptunidade populacional partilhada
- means of communication / information technology and data processingécran fractionné / écran partagé / écran dédoubléptecrã fracionado, ecrã dividido
- information technology and data processing / technology and technical regulationstemps partagé / partage de tempspttempo partilhado
- information technology and data processingtemps partagépttempo partilhado
- communicationsposte partagéptterminal partilhado
- Family lawgarde partagée / garde conjointe / garde alternéeptguarda alternada, guarda conjunta
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSpartage de poste / emploi partagéptpartilha do trabalho
- Schengen Information System / area of freedom, security and justice / information technology and data processingcopie partagéeptcópia partilhada
- electronics and electrical engineeringbande commune / bande partagéeptbanda partilhada, banda comum
- communications / communications policyligne multi-points / ligne partagéeptlinha coletiva
- partage de buspttécnica de partilha de "bus"
- coal industry / life sciencesplan de partage / plan de division d'une concessionptplano de divisão da concessão
- air transportpartage de codeptcódigo partilhado
- air transportpartage de codeptpartilha de código
- communicationspartage d'échosptdivisão do eco
- communications policy / information technology and data processingservice partagéptserviço compartilhado
- information technology and data processing / FINANCEregistre distribué / registre partagéptregisto distribuído, livro-razão distribuído
- Community budgetgestion partagée / exécution partagéeptgestão partilhada, execução partilhada
- information technology and data processingpartage éphémèrepttroca de mensagens efémeras
- information technology and data processinglogique partagéeptlógica partilhada
- building and public worksparoi de partageptparede divisória
- information technology and data processingpartage de ligneptpartilha de linha
- communications policy / information technology and data processingpartage de bandeptdivisão de frequência
- information technology and data processingpartage de tempsptpartilha de tempo por interrogação sequencial
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingspartage des coûts / partage des dépensptrepartição das despesas
- transport policy / construction and town planningmobilité partagéeptmobilidade partilhada
- electronics and electrical engineeringmodèle de partageptmodelo de partilha
- LAWaction en partageptação de divisão de coisa comum
- Procedural lawpartage des dépensptrepartição das despesas
- information technology and data processingpartage de marque-pages / partage de signets / partage de favorisptmarcador social
- information technology and data processingpartage de donnéesptpartilha de dados
- LAWcopropriété / propriété partagéeptrepartição da propriedade
- electronics and electrical engineeringcritère de partageptcritério de partilha
- communicationsligne non partagéeptlinha não partilhada
- documentation / means of communicationcatalogage partagéptcatalogação partilhada
- information technology and data processing / technology and technical regulationspartage de colonneptdivisão de coluna, partilha de coluna
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
partager – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/partager [visualizado em 2026-06-27 20:55:17].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: