- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ʀetablismɑ̃
nome masculino
1.
restabelecimento
2.
restauração
3.
recuperação da saúde
4.
melhoramento
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ecosystemrétablissement / restaurationptrestauração
- medical sciencerétablissementptrestituição
- electronics and electrical engineeringdélai de rétablissement / temps de récupération / temps de restitutionpttempo de recuperação
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingdurée de réglage / temps de d'établissement / durée de rétablissementpttempo de estabelecimento
- electronics and electrical engineeringforce de rétablissementptforça de restabelecimento
- mechanical engineering / earth sciencesdurée du rétablissementptduração da resposta transitória
- defence / international balancerétablissement de la paixptrestabelecimento da paz
- intellectual property / LAWrestitutio in integrum / rétablissement des droitsptrestituição por inteiro, restitutio in integrum
- electronics and electrical engineeringtension de rétablissementpttensão de restabelecimento
- ENVIRONMENTrétablissement du paysageptrecuperação da paisagem
- electronics and electrical engineeringtension de rétablissementpttensão de restabelecimento
- communicationsrétablissement du serviceptrestabelecimento do serviço
- insurancerétablissement automatiqueptreposição automática
- financial institutions and creditplan de redressement / programme de rétablissementptplano de recuperação
- educationrétablissement de la vérité / debunkingptdesmistificação
- health certificatecertificat de rétablissementptcertificado de recuperação
- communicationstemps moyen de rétablissementpttempo médio de restabelecimento
- electronics and electrical engineeringtempérature de rétablissementpttemperatura de restabelecimento
- life sciencesrestauration d'un point d'appui / rétablissement d'un point fixeptrecuperação de um ponto de controlo
- natural and applied sciences / communicationsrétablissement de communicationptrestabelecimento de chamada
- electronics and electrical engineeringbit de rétablissement de rythmeptbit de recuperação do sincronismo, bit de recuperação do relógio
- communicationstemps de rétablissement partielpttempo de restabelecimento parcial
- ENVIRONMENTrétablissement de l'état naturelptrenaturalização, renaturação
- electronics and electrical engineeringrétablissement du rythme binaireptrecuperação da temporização dos bits
- land transport / building and public works / TRANSPORTrétablissement des communicationsptrelocação de estradas, restabelecimento das comunicações
- electronics and electrical engineeringrétablissement du niveau du signalptrestabelecimento do nível do sinal
- LAWmention du rétablissement du droitptmenção da reinstituição do direito
- administrative law / EUROPEAN UNIONrétablissement d'une force de policeptrestabelecimento de uma força policial viável
- information technology and data processing / managementPRA / plan de rétablissement après sinistre / plan de reprise des activitésptPRCC, plano de recuperação em caso de catástrofe
- electronics and electrical engineeringTTR / tension transitoire de rétablissementpttensão transitória de restabelecimento
- defence / international balanceopération de rétablissement de la paixptoperação de restabelecimento da paz
- electronics and electrical engineeringrétablissement du temps en deux étapesptrestabelecimento do tempo em duas etapas
- communicationspossibilité de rétablissement du traficptcapacidade de restabelecimento do tráfego
- electronics and electrical engineeringcircuit de rétablissement de la porteuse / circuit de reconstitution de la porteuse / circuit de restitution de la porteuseptcircuito de recuperação da portadora
- electronics and electrical engineeringtension transitoire de rétablissement présuméepttensão transitória de restabelecimento prevista
- LAW / life sciencesmensuration pour le rétablissement des limitesptlevantamento dos limites fronteiriços
- communicationsCCR / centre de commande du rétablissement du serviceptponto de controlo do restabelecimento
- electronics and electrical engineeringrétablissement du rythme des impulsions d'horloge / restitution du rythmeptrecuperação do ritmo de relógio, recuperação do sincronismo
- electronics and electrical engineeringtension de rétablissement à fréquence industriellepttensão de restabelecimento de frequência industrial
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsaltitude nominale / altitude de rétablissement à la puissance nominaleptaltitude nominal, altitude de restabelecimento à potência nominal
- electronics and electrical engineeringcircuit de rétablissement de la composante continue / régénérateur de composante continueptcircuito regenerador da componente contínua, regenerador da componente contínua
- taxationrétablissement de la perception des droits de douaneptrestabelecimento da cobrança dos direitos aduaneiros
- POLITICS / rights and freedomsConseil de l'État pour la paix et le développement / SLORC / Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre / Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordreptConselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento, CEPD, SLORC, Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem
- family / international agreementConvention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsptConvenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rétablissement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/rétablissement [visualizado em 2026-06-28 07:35:05].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ecosystemrétablissement / restaurationptrestauração
- medical sciencerétablissementptrestituição
- electronics and electrical engineeringdélai de rétablissement / temps de récupération / temps de restitutionpttempo de recuperação
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingdurée de réglage / temps de d'établissement / durée de rétablissementpttempo de estabelecimento
- electronics and electrical engineeringforce de rétablissementptforça de restabelecimento
- mechanical engineering / earth sciencesdurée du rétablissementptduração da resposta transitória
- defence / international balancerétablissement de la paixptrestabelecimento da paz
- intellectual property / LAWrestitutio in integrum / rétablissement des droitsptrestituição por inteiro, restitutio in integrum
- electronics and electrical engineeringtension de rétablissementpttensão de restabelecimento
- ENVIRONMENTrétablissement du paysageptrecuperação da paisagem
- electronics and electrical engineeringtension de rétablissementpttensão de restabelecimento
- communicationsrétablissement du serviceptrestabelecimento do serviço
- insurancerétablissement automatiqueptreposição automática
- financial institutions and creditplan de redressement / programme de rétablissementptplano de recuperação
- educationrétablissement de la vérité / debunkingptdesmistificação
- health certificatecertificat de rétablissementptcertificado de recuperação
- communicationstemps moyen de rétablissementpttempo médio de restabelecimento
- electronics and electrical engineeringtempérature de rétablissementpttemperatura de restabelecimento
- life sciencesrestauration d'un point d'appui / rétablissement d'un point fixeptrecuperação de um ponto de controlo
- natural and applied sciences / communicationsrétablissement de communicationptrestabelecimento de chamada
- electronics and electrical engineeringbit de rétablissement de rythmeptbit de recuperação do sincronismo, bit de recuperação do relógio
- communicationstemps de rétablissement partielpttempo de restabelecimento parcial
- ENVIRONMENTrétablissement de l'état naturelptrenaturalização, renaturação
- electronics and electrical engineeringrétablissement du rythme binaireptrecuperação da temporização dos bits
- land transport / building and public works / TRANSPORTrétablissement des communicationsptrelocação de estradas, restabelecimento das comunicações
- electronics and electrical engineeringrétablissement du niveau du signalptrestabelecimento do nível do sinal
- LAWmention du rétablissement du droitptmenção da reinstituição do direito
- administrative law / EUROPEAN UNIONrétablissement d'une force de policeptrestabelecimento de uma força policial viável
- information technology and data processing / managementPRA / plan de rétablissement après sinistre / plan de reprise des activitésptPRCC, plano de recuperação em caso de catástrofe
- electronics and electrical engineeringTTR / tension transitoire de rétablissementpttensão transitória de restabelecimento
- defence / international balanceopération de rétablissement de la paixptoperação de restabelecimento da paz
- electronics and electrical engineeringrétablissement du temps en deux étapesptrestabelecimento do tempo em duas etapas
- communicationspossibilité de rétablissement du traficptcapacidade de restabelecimento do tráfego
- electronics and electrical engineeringcircuit de rétablissement de la porteuse / circuit de reconstitution de la porteuse / circuit de restitution de la porteuseptcircuito de recuperação da portadora
- electronics and electrical engineeringtension transitoire de rétablissement présuméepttensão transitória de restabelecimento prevista
- LAW / life sciencesmensuration pour le rétablissement des limitesptlevantamento dos limites fronteiriços
- communicationsCCR / centre de commande du rétablissement du serviceptponto de controlo do restabelecimento
- electronics and electrical engineeringrétablissement du rythme des impulsions d'horloge / restitution du rythmeptrecuperação do ritmo de relógio, recuperação do sincronismo
- electronics and electrical engineeringtension de rétablissement à fréquence industriellepttensão de restabelecimento de frequência industrial
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsaltitude nominale / altitude de rétablissement à la puissance nominaleptaltitude nominal, altitude de restabelecimento à potência nominal
- electronics and electrical engineeringcircuit de rétablissement de la composante continue / régénérateur de composante continueptcircuito regenerador da componente contínua, regenerador da componente contínua
- taxationrétablissement de la perception des droits de douaneptrestabelecimento da cobrança dos direitos aduaneiros
- POLITICS / rights and freedomsConseil de l'État pour la paix et le développement / SLORC / Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre / Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordreptConselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento, CEPD, SLORC, Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem
- family / international agreementConvention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsptConvenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rétablissement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/rétablissement [visualizado em 2026-06-28 07:35:05].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: