tɑ̃
nome masculino
1.
tempo
arriver à temps
chegar a tempo
avoir du temps libre
ter tempo livre
ces derniers temps
nos últimos tempos, ultimamente
de tout temps
desde sempre
en temps de crise
em tempo de crise
il y a beau temps que
há muito tempo que
le temps presse!
o tempo urge!
prendre son temps
levar o seu tempo
tout le temps
sempre, continuamente
tuer le temps
matar o tempo
2.
tempo, momento, ocasião
de temps en temps
de vez em quando
en même temps
ao mesmo tempo
en temps et lieu
no momento e lugar oportunos, a tempo e horas, oportunamente
en temps ordinaire
em circunstâncias normais
il est grand temps que
é urgente que
il est temps de partir
está na altura de ir embora
n'avoir qu'un temps
não demorar nada, passar rápido
pendant quelque temps
durante um certo tempo
se donner du bon temps
divertir-se, passar bons momentos
travailler à mi-temps
trabalhar em part-time
travailler à plein temps
trabalhar a tempo inteiro
temps d'arrêt
pausa, interrupção
3.
tempo, época, estação
avoir fait son temps
ter tido o seu tempo, ter dado o que tinha a dar, estar fora de moda, já não ter razão de ser
chaque chose à son temps
cada coisa a seu tempo
de mon temps
no meu tempo
depuis ce temps-là
desde essa altura, desde então
être de son temps
pensar e agir de acordo com o seu tempo
le temps des semailles
a época das sementeiras
les temps modernes
os tempos modernos
dans le temps
coloquial outrora
par le temps qui court
nos tempos que correm, do jeito que a coisa vai
4.
técnico tempo
en deux temps
DESPORTO rapidamente
faire un bon temps
fazer um bom tempo
temps partagé
INFORMÁTICA tempo partilhado
moteur à quatre temps
MECÂNICA motor a quatro tempos
mesure à trois temps
MÚSICA compasso em três tempos
5.
tempo atmosférico
gros temps
temporal, borrasca
il fait beau temps
está bom tempo
temps bouché
tempo encoberto, enevoado
temps gai
tempo fresco
un temps à ne pas mettre un chien dehors
coloquial um tempo horrível
faire la pluie et le bon temps
figurado ter muita influência
parler de la pluie et du bon temps
dizer banalidades
6.
LINGUÍSTICA tempo
conjuguer un verbe à tous les temps
conjugar um verbo em todos os tempos
(provérbio) après la pluie, le beau temps
depois da tempestade, a bonança
autres temps, autres mœurs
mudam-se os tempos, mudam-se as vontades
le temps perdu ne se recouvre point
o tempo perdido não volta mais
prendre le temps comme il vient
saber aceitar as coisas como elas são
qui a temps, a vie
enquanto há vida, há esperança
tout vient à temps à qui sait attendre
quem espera sempre alcança
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTtemps (météo / tempspttempo (meteorologia, tempo
- communicationstemps de repos / temps mort / temps librepttempo livre, período de repouso, tempo morto
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
temps – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/temps [visualizado em 2026-06-10 05:25:19].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTtemps (météo / tempspttempo (meteorologia, tempo
- communicationstemps de repos / temps mort / temps librepttempo livre, período de repouso, tempo morto
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
temps – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/temps [visualizado em 2026-06-10 05:25:19].