- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
tʀɑ̃ʃe
nome feminino
1.
vala, fosso, cabouco
2.
trincheira
nome feminino plural
cólicas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScassure / tranchéeptcoágulo
- land transport / TRANSPORTtranchéepttrincheira
- land transport / TRANSPORTtranchéepttrincheira, vala
- building and public works / technology and technical regulationstranchée piloteptcorte-piloto
- land transport / building and public works / TRANSPORTvoie en tranchéeptvia em trincheira
- materials technology / mechanical engineeringfeuille tranchéeptfilme cortado
- TRANSPORT / land transport / building and public workstranchée couverteptfalso túnel
- building and public workstranchée drainanteptvala de drenagem
- building and public works / industrial structuresparticule tranchéeptpartículas subdivididas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workstranchée pour drainpttrincheira de drenagem
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranchée collectrice / tranche collectrice de braises / fossé avalptfosso a jusante para recolha de brasas
- land transport / building and public works / TRANSPORTtranchée parafouille / tranchée du parafouillepttrincheira de vedação, trincheira corta-águas, trincheira de cutoff
- building and public workstranchée à boue lourdepttrincheira de lamas, muro corta-águas, diafragma plástico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantation en tranchéeptplantação em vala/rego
- electronics and electrical engineering / chemical compoundprofondeur de la tranchéeptprofundidade da vala
- building and public workstranchée à corroi d'argilepttrincheira preenchida com faixa de argila
- building and public worksméthode de la tranchée de piedptmétodo de trincheira de pé
- electronics and electrical engineering / chemical compoundmachine de remblayage de tranchéeptmáquina para aterrar valas
- land transport / building and public works / TRANSPORTconstruction de tunnel en tranchée ouverteptmétodo de construção de túnel por corte e enchimento
- coal industry / building and public worksparafouille à tranchée creusée par abattageptcutoff com perfuração de buracos verticais
- building and public works / life sciencestranchée de régularisation du drainage naturelptcorte de drenagem
- electronic componentplaquette / galette / galette de semi-conducteur / tranche de semi-conducteur / rondelle / trancheptbolacha, lâmina semicondutora, lâmina de substrato, lâmina
- FINANCEtranche / tranche de titrisationpttranche de titularização, tranche
- FINANCEtrancheptbordo
- electronics and electrical engineeringtrancheptgrupo unitário
- land transport / TRANSPORTtrancheptcomposição
- building and public workstrancheptfatia, volume
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtrancheptbit-slice
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdétacher / trancherptdestacar calotes, separar calotes, cortar
- FINANCEtranche orptparcela-ouro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfil tranché / fil en travers / contrefilptfio oblíquo, fibra revessa
- building and public works / industrial structureslancette / tranche-filsptrachador
- FINANCEtranche unieptbordo liso
- industrial structuresbois tranchéptmadeira cortada
- means of communicationtranche unieptcorte liso
- demography and population / social affairscatégorie d'âge / tranche d'âgeptescalão etário, faixa etária, grupo etário
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrain tranchéptgrãos cortados
- means of communicationtranche doréeptcorte dourado
- building and public worksculot / tranche non vidangeable / tranche morteptvolume morto, armazenamento morto
- financial markettranche de rang supérieur / tranche supérieure / tranche seniorpttranche de grau hierárquico elevado, tranche sénior
- economic policy / financing and investmenttranche equity / tranche de première pertepttranche de primeiras perdas
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfer à détacher / fer à trancher / fer à battreptferro de cortar, ferro de sacudir, ferro de separar
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbiseau assez tranché / biseau tranchéptbisel muito inclinado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICStranche grasseptbabilha, patinho
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche grasseptrabadilha ou posta falsa
- means of communicationtranche jaspéeptcorte jaspeado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche-cailléptespumadeira para corte de coalhada
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
tranchée – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/tranchée [visualizado em 2026-06-14 05:17:56].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScassure / tranchéeptcoágulo
- land transport / TRANSPORTtranchéepttrincheira
- land transport / TRANSPORTtranchéepttrincheira, vala
- building and public works / technology and technical regulationstranchée piloteptcorte-piloto
- land transport / building and public works / TRANSPORTvoie en tranchéeptvia em trincheira
- materials technology / mechanical engineeringfeuille tranchéeptfilme cortado
- TRANSPORT / land transport / building and public workstranchée couverteptfalso túnel
- building and public workstranchée drainanteptvala de drenagem
- building and public works / industrial structuresparticule tranchéeptpartículas subdivididas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workstranchée pour drainpttrincheira de drenagem
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranchée collectrice / tranche collectrice de braises / fossé avalptfosso a jusante para recolha de brasas
- land transport / building and public works / TRANSPORTtranchée parafouille / tranchée du parafouillepttrincheira de vedação, trincheira corta-águas, trincheira de cutoff
- building and public workstranchée à boue lourdepttrincheira de lamas, muro corta-águas, diafragma plástico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantation en tranchéeptplantação em vala/rego
- electronics and electrical engineering / chemical compoundprofondeur de la tranchéeptprofundidade da vala
- building and public workstranchée à corroi d'argilepttrincheira preenchida com faixa de argila
- building and public worksméthode de la tranchée de piedptmétodo de trincheira de pé
- electronics and electrical engineering / chemical compoundmachine de remblayage de tranchéeptmáquina para aterrar valas
- land transport / building and public works / TRANSPORTconstruction de tunnel en tranchée ouverteptmétodo de construção de túnel por corte e enchimento
- coal industry / building and public worksparafouille à tranchée creusée par abattageptcutoff com perfuração de buracos verticais
- building and public works / life sciencestranchée de régularisation du drainage naturelptcorte de drenagem
- electronic componentplaquette / galette / galette de semi-conducteur / tranche de semi-conducteur / rondelle / trancheptbolacha, lâmina semicondutora, lâmina de substrato, lâmina
- FINANCEtranche / tranche de titrisationpttranche de titularização, tranche
- FINANCEtrancheptbordo
- electronics and electrical engineeringtrancheptgrupo unitário
- land transport / TRANSPORTtrancheptcomposição
- building and public workstrancheptfatia, volume
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtrancheptbit-slice
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdétacher / trancherptdestacar calotes, separar calotes, cortar
- FINANCEtranche orptparcela-ouro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfil tranché / fil en travers / contrefilptfio oblíquo, fibra revessa
- building and public works / industrial structureslancette / tranche-filsptrachador
- FINANCEtranche unieptbordo liso
- industrial structuresbois tranchéptmadeira cortada
- means of communicationtranche unieptcorte liso
- demography and population / social affairscatégorie d'âge / tranche d'âgeptescalão etário, faixa etária, grupo etário
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrain tranchéptgrãos cortados
- means of communicationtranche doréeptcorte dourado
- building and public worksculot / tranche non vidangeable / tranche morteptvolume morto, armazenamento morto
- financial markettranche de rang supérieur / tranche supérieure / tranche seniorpttranche de grau hierárquico elevado, tranche sénior
- economic policy / financing and investmenttranche equity / tranche de première pertepttranche de primeiras perdas
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfer à détacher / fer à trancher / fer à battreptferro de cortar, ferro de sacudir, ferro de separar
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbiseau assez tranché / biseau tranchéptbisel muito inclinado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICStranche grasseptbabilha, patinho
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche grasseptrabadilha ou posta falsa
- means of communicationtranche jaspéeptcorte jaspeado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche-cailléptespumadeira para corte de coalhada
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
tranchée – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/tranchée [visualizado em 2026-06-14 05:17:56].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: