- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
viʀaʒ
nome masculino
1.
(mudança de direção) viragem feminino
2.
(estrada) curva feminino
virage en épingle à cheveux
curva muito apertada
3.
figurado mudança, reviravolta
4.
FOTOGRAFIA viragem feminino, banho
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORTvirage / altération / variation de teinte / changement de teinteptalteração de cor
- leisure / air and space transportvirage / rotationptrotação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvirageptviragem
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvirageptviramento, viragem
- land transport / TRANSPORTvirageptbrecagem, viragem
- natural resources / fisheriesremontée / virage / halageptalagem
- communications / land transport / TRANSPORTvirage en volptvolta em voo
- land transport / TRANSPORTvirage au solptvolta no solo
- space transportvirage à flotptcavalo-de-pau na água, capotamento na água
- air transportvirage minutéptvolta a tempos
- communications / land transport / TRANSPORTmise en virageptpranchamento
- space transportvirage inclinéptcurva de grande inclinação
- air transportvirage de baseptvolta para a perna base
- chemistrypoint final du titrage / point équivalent / point d'équivalence / point de virageptponto final
- air transportrayon de virageptraio de viragem
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTrayon de virage / espace de virage / rayon de l'espace de virage / espace d'encombrement en virageptraio do espaço de viragem
- land transport / TRANSPORTvirage d'entréeptzona de entrada
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtemps de viragepttempo de viragem, tempo de viramento
- communications / land transport / TRANSPORTvirage en piquéptvolta de nariz em baixo
- communications / land transport / TRANSPORTvirage en crabeptvolta de nariz em cima
- defence / land transport / TRANSPORTpoint de virage / point de début d'attaqueptponto de entrada
- information and information processing / digital technologymutation numérique / virage numérique / transformation numérique / mue numériquepttransformação digital
- road transport / mechanical engineeringcercle de virageptcírculo de viragem
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvirage sur placeptraio de curvatura
- land transport / TRANSPORTvirage de sortieptzona de saída
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTbouton de virageptbotão de volta do piloto automático
- communications / land transport / TRANSPORTvirage au coupleptbinário de rotação
- land transport / TRANSPORTerreur de virage / erreur d'entraînementpterro de atraso
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvirage électriqueptviragem
- mechanical engineeringcommande de virageptsistema automático de controlo de volta
- communications / land transport / TRANSPORTvirage de procédureptvolta de circuito para aterragem
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsindicateur de virageptindicador de viramento
- communications / land transport / TRANSPORTvirage à la verticaleptpranchamento pronunciado
- air transportcoordinateur de virageptcoordenador de voltas
- chemistry / technology and technical regulationssensibiliser le virageptsensibilizar a viragem
- communications / land transport / TRANSPORTtaux d'entrée en virageptrazão de entrada para volta
- communications / land transport / TRANSPORTmettre l'avion en virageptvoltar a aeronave
- communications / land transport / TRANSPORTtaux de sortie de virageptrazão de saída da volta
- land transport / TRANSPORTvirage réglementaire finalptvolta para a final
- mechanical engineering / earth sciencesdispositif de virage d'arbreptdispositivo para movimento do eixo
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTgyromètre à contact / gyromètre à contact de virageptgirómetro de contacto
- communications / land transport / TRANSPORTcercle de virage de dégagementptcírculo de volta autorizado
- air transportindicateur de virage de secoursptindicador de volta de emergência
- communications / land transport / TRANSPORTvirage avec accélération latéraleptvolta com aceleração lateral
- air transportindicateur de virage et de dérapageptindicador de voltas
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsindicateur bille-aiguille / indicateur de virage et de dérapageptindicador de viramento e derrapagem, indicador de viragem e derrapagem
- land transport / TRANSPORTvirage avec dérapage vers l'extérieurptvolta derrapante
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTindicateur de virage et d'inclinaisonptindicador de volta e inclinação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – virage no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-17 23:07:42]. Disponível em
veja também
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORTvirage / altération / variation de teinte / changement de teinteptalteração de cor
- leisure / air and space transportvirage / rotationptrotação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvirageptviragem
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvirageptviramento, viragem
- land transport / TRANSPORTvirageptbrecagem, viragem
- natural resources / fisheriesremontée / virage / halageptalagem
- communications / land transport / TRANSPORTvirage en volptvolta em voo
- land transport / TRANSPORTvirage au solptvolta no solo
- space transportvirage à flotptcavalo-de-pau na água, capotamento na água
- air transportvirage minutéptvolta a tempos
- communications / land transport / TRANSPORTmise en virageptpranchamento
- space transportvirage inclinéptcurva de grande inclinação
- air transportvirage de baseptvolta para a perna base
- chemistrypoint final du titrage / point équivalent / point d'équivalence / point de virageptponto final
- air transportrayon de virageptraio de viragem
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTrayon de virage / espace de virage / rayon de l'espace de virage / espace d'encombrement en virageptraio do espaço de viragem
- land transport / TRANSPORTvirage d'entréeptzona de entrada
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtemps de viragepttempo de viragem, tempo de viramento
- communications / land transport / TRANSPORTvirage en piquéptvolta de nariz em baixo
- communications / land transport / TRANSPORTvirage en crabeptvolta de nariz em cima
- defence / land transport / TRANSPORTpoint de virage / point de début d'attaqueptponto de entrada
- information and information processing / digital technologymutation numérique / virage numérique / transformation numérique / mue numériquepttransformação digital
- road transport / mechanical engineeringcercle de virageptcírculo de viragem
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvirage sur placeptraio de curvatura
- land transport / TRANSPORTvirage de sortieptzona de saída
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTbouton de virageptbotão de volta do piloto automático
- communications / land transport / TRANSPORTvirage au coupleptbinário de rotação
- land transport / TRANSPORTerreur de virage / erreur d'entraînementpterro de atraso
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvirage électriqueptviragem
- mechanical engineeringcommande de virageptsistema automático de controlo de volta
- communications / land transport / TRANSPORTvirage de procédureptvolta de circuito para aterragem
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsindicateur de virageptindicador de viramento
- communications / land transport / TRANSPORTvirage à la verticaleptpranchamento pronunciado
- air transportcoordinateur de virageptcoordenador de voltas
- chemistry / technology and technical regulationssensibiliser le virageptsensibilizar a viragem
- communications / land transport / TRANSPORTtaux d'entrée en virageptrazão de entrada para volta
- communications / land transport / TRANSPORTmettre l'avion en virageptvoltar a aeronave
- communications / land transport / TRANSPORTtaux de sortie de virageptrazão de saída da volta
- land transport / TRANSPORTvirage réglementaire finalptvolta para a final
- mechanical engineering / earth sciencesdispositif de virage d'arbreptdispositivo para movimento do eixo
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTgyromètre à contact / gyromètre à contact de virageptgirómetro de contacto
- communications / land transport / TRANSPORTcercle de virage de dégagementptcírculo de volta autorizado
- air transportindicateur de virage de secoursptindicador de volta de emergência
- communications / land transport / TRANSPORTvirage avec accélération latéraleptvolta com aceleração lateral
- air transportindicateur de virage et de dérapageptindicador de voltas
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsindicateur bille-aiguille / indicateur de virage et de dérapageptindicador de viramento e derrapagem, indicador de viragem e derrapagem
- land transport / TRANSPORTvirage avec dérapage vers l'extérieurptvolta derrapante
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTindicateur de virage et d'inclinaisonptindicador de volta e inclinação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – virage no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-17 23:07:42]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: