- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
epɥize
adjetivo
1.
(pessoa) esgotado; exausto, extenuado
2.
(coisa) esgotado
ce livre est épuisé
esse livro está esgotado
épuisé
Passé do verbo épuiser
épuisé
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical scienceépuiséptcansado, esgotado, exausto
- INDUSTRY / ENVIRONMENT / TRANSPORTcatalyseur usé / catalyseur épuiséptcatalisador esgotado, catalisador usado
- electronics and electrical engineering / chemical compoundlit d'hydrure épuiséptleito de hidretos exausto
- electronics and electrical engineering / chemical compoundgisement de gaz épuiséptjazigo de gás esgotado
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScongé annuel non épuiséptférias anuais não gozadas
- nuclear energycombustible nucléaire épuisé / combustible nucléaire appauvri / combustible nucléaire usé / combustible nucléaire irradié / combustible irradiéptcombustível irradiado, combustível usado
- nuclear energycontainer de combustible épuiséptcontentor de combustível usado
- electronics and electrical engineering / materials technologystockage en champ de gaz naturel épuiséptarmazenamento em campos de gás natural exaustos
- nuclear energy / wasteusine de retraitement du combustible épuiséptfábrica de reprocessamento de combustível gasto
- earth sciencesépuiserptgastar, «queimar», esgotar, depletar
- European Union law / competition law / research and intellectual propertyépuisement / épuisement du droit / épuisement des droitsptesgotamento
- electronics and electrical engineeringépuisement / déplétionptdepleção
- land transport / building and public works / TRANSPORTépuisement / assèchementptesgoto, pôr a seco
- healthépuisementptexaustão, debilidade, exinanição, prostação extrema, esgotamento
- industrial structuresépuisementptesgotamento
- healthlevure résiduelle / levure épuiséeptlevedura residual
- industrial structureslessive résiduaire / lessive épuisée / lessive uséeptlixívia residual, licor residual
- electronics and electrical engineering / chemical compoundmatière épuiséeptmatéria exausta
- means of communicationédition épuiséeptedição esgotada
- electrical and nuclear industriestaux de combustion / taux d'épuisementptfração de combustão, taxa de combustão
- electrical and nuclear industriestaux d'épuisementptfração de combustão, taxa de combustão
- fisheries / maritime and inland waterway transportpompe d'épuisement / pompe d'assèchement / pompe de caleptbomba de esgoto, bomba de porão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpulpe de betterave / cossettes épuiséesptpolpa de beterraba-sacarina
- electronics and electrical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScossettes épuisées / pulpes de betteraveptpolpa de beterraba
- electronics and electrical engineeringeffet d'épuisementptefeito de depleção
- electrical engineering / information technology and data processingépuiser son retardptdesarmar com atraso
- electronics and electrical engineeringzone de transition / région d'épuisement / couche d'épuisementptzona de transição, região de depleção
- electronics and electrical engineeringcouche d'épuisement / zone de transitionptcamada de depleção
- means of communicationépuiser une éditionptesgotar uma edição
- mechanical engineering / earth sciencesstation d'épuisementptinstalação de drenagem
- mechanical engineering / earth sciencescolonne d'épuisementptcoluna de esvaziamento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesculture d'épuisementptcultura de exaustão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencespériode d'épuisementptperíodo de depleção
- fisheries / resources of the seaeffondrement des stocks / épuisement des stocks / déplétion des stocksptdepauperamento das populações
- fisheriesépuisement total des stocks / épuisement des stocks / effondrement des stocks / effondrement total des stocksptesgotamento da população
- niveau d'irradiation du combustible / combustion massique / épuisement spécifiqueptnível de irradiação do combustível, combustão específica
- ENVIRONMENTépuisement des stocksptesgotamento das reservas
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESépuisement de la pièce / contagion de la champignonnièreptesgotamento do local, contágio do local de cultura
- fisheriesexpérience d'épuisementptexperiência de esgotamento
- earth sciences / electronics and electrical engineeringépuisement des donneursptexaustão de dadores
- building and public works / life sciencesépuisement d'une fouille / assèchement des fouillesptremoção da água da zona de escavação
- life sciencestaux d'épuisement annuelpttaxa de esvaziamento anual, taxa de depleção anual
- electronics and electrical engineeringépuisement des accepteursptexaustão de aceitadores
- materials technology / building and public worksl'eau épuisée est gazeusepta água de drenagem é gasosa
- electronics and electrical engineeringà double zone d'épuisement / transistor à effet de champ / à grille isoléeptFET duplo de porta isolada do tipo de depleção
- healthépuisement dû à la chaleurptexaustão devido ao calor
- materials technologymatériau en résine épuiséeptmaterial de resina esgotado
- accountingépuisement d'actifs naturelsptdesgaste dos recursos naturais
- preparation for market / ECONOMICSamortissement par épuisementptesgotamento, depleção
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
épuisé – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/épuisé [visualizado em 2026-06-27 08:28:02].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical scienceépuiséptcansado, esgotado, exausto
- INDUSTRY / ENVIRONMENT / TRANSPORTcatalyseur usé / catalyseur épuiséptcatalisador esgotado, catalisador usado
- electronics and electrical engineering / chemical compoundlit d'hydrure épuiséptleito de hidretos exausto
- electronics and electrical engineering / chemical compoundgisement de gaz épuiséptjazigo de gás esgotado
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScongé annuel non épuiséptférias anuais não gozadas
- nuclear energycombustible nucléaire épuisé / combustible nucléaire appauvri / combustible nucléaire usé / combustible nucléaire irradié / combustible irradiéptcombustível irradiado, combustível usado
- nuclear energycontainer de combustible épuiséptcontentor de combustível usado
- electronics and electrical engineering / materials technologystockage en champ de gaz naturel épuiséptarmazenamento em campos de gás natural exaustos
- nuclear energy / wasteusine de retraitement du combustible épuiséptfábrica de reprocessamento de combustível gasto
- earth sciencesépuiserptgastar, «queimar», esgotar, depletar
- European Union law / competition law / research and intellectual propertyépuisement / épuisement du droit / épuisement des droitsptesgotamento
- electronics and electrical engineeringépuisement / déplétionptdepleção
- land transport / building and public works / TRANSPORTépuisement / assèchementptesgoto, pôr a seco
- healthépuisementptexaustão, debilidade, exinanição, prostação extrema, esgotamento
- industrial structuresépuisementptesgotamento
- healthlevure résiduelle / levure épuiséeptlevedura residual
- industrial structureslessive résiduaire / lessive épuisée / lessive uséeptlixívia residual, licor residual
- electronics and electrical engineering / chemical compoundmatière épuiséeptmatéria exausta
- means of communicationédition épuiséeptedição esgotada
- electrical and nuclear industriestaux de combustion / taux d'épuisementptfração de combustão, taxa de combustão
- electrical and nuclear industriestaux d'épuisementptfração de combustão, taxa de combustão
- fisheries / maritime and inland waterway transportpompe d'épuisement / pompe d'assèchement / pompe de caleptbomba de esgoto, bomba de porão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpulpe de betterave / cossettes épuiséesptpolpa de beterraba-sacarina
- electronics and electrical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScossettes épuisées / pulpes de betteraveptpolpa de beterraba
- electronics and electrical engineeringeffet d'épuisementptefeito de depleção
- electrical engineering / information technology and data processingépuiser son retardptdesarmar com atraso
- electronics and electrical engineeringzone de transition / région d'épuisement / couche d'épuisementptzona de transição, região de depleção
- electronics and electrical engineeringcouche d'épuisement / zone de transitionptcamada de depleção
- means of communicationépuiser une éditionptesgotar uma edição
- mechanical engineering / earth sciencesstation d'épuisementptinstalação de drenagem
- mechanical engineering / earth sciencescolonne d'épuisementptcoluna de esvaziamento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesculture d'épuisementptcultura de exaustão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencespériode d'épuisementptperíodo de depleção
- fisheries / resources of the seaeffondrement des stocks / épuisement des stocks / déplétion des stocksptdepauperamento das populações
- fisheriesépuisement total des stocks / épuisement des stocks / effondrement des stocks / effondrement total des stocksptesgotamento da população
- niveau d'irradiation du combustible / combustion massique / épuisement spécifiqueptnível de irradiação do combustível, combustão específica
- ENVIRONMENTépuisement des stocksptesgotamento das reservas
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESépuisement de la pièce / contagion de la champignonnièreptesgotamento do local, contágio do local de cultura
- fisheriesexpérience d'épuisementptexperiência de esgotamento
- earth sciences / electronics and electrical engineeringépuisement des donneursptexaustão de dadores
- building and public works / life sciencesépuisement d'une fouille / assèchement des fouillesptremoção da água da zona de escavação
- life sciencestaux d'épuisement annuelpttaxa de esvaziamento anual, taxa de depleção anual
- electronics and electrical engineeringépuisement des accepteursptexaustão de aceitadores
- materials technology / building and public worksl'eau épuisée est gazeusepta água de drenagem é gasosa
- electronics and electrical engineeringà double zone d'épuisement / transistor à effet de champ / à grille isoléeptFET duplo de porta isolada do tipo de depleção
- healthépuisement dû à la chaleurptexaustão devido ao calor
- materials technologymatériau en résine épuiséeptmaterial de resina esgotado
- accountingépuisement d'actifs naturelsptdesgaste dos recursos naturais
- preparation for market / ECONOMICSamortissement par épuisementptesgotamento, depleção
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
épuisé – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/épuisé [visualizado em 2026-06-27 08:28:02].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: