- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
cor.res.pon.dên.ci.a
kuʀəʃpõˈdẽsjɐ
kuʀəʃpõˈdẽsjɐnome feminino
1.
(troca de cartas) Korrespondenz feminino, Briefwechsel masculino
aulas por correspondência
Korrespondenzunterricht masculino
ter correspondência com alguém
im Briefwechsel mit jemandem stehen
2.
(correio) Post feminino
receber/enviar correspondência
Post bekommen/schicken
3.
(de sentimentos) Erwiderung feminino
4.
(correlação) Entsprechung feminino, Korrespondenz feminino
5.
(entre comboios) Anschluss masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- area of freedom, security and justice / information technology and data processingcorrespondênciadeÜbereinstimmung
- information technology and data processing / area of freedom, security and justice / Schengen Information SystemcorrespondênciadeÜbereinstimmung
- mechanical engineering / information technology and data processingcorrespondência / comparação seletiva / comparação com seleçãodeAbgleichen, Identitätsvergleich
- land transport / TRANSPORTcorrespondência / transbordodeTransfer
- land transport / TRANSPORTcorrespondênciadeÜbersteigen
- information technology and data processingcorrespondênciadeÜbereinstimmung, Gleichheit, Gegenpart
- criminal law / international law / justicecorrespondênciadeKorrespondenz
- land transportcorrespondênciadeZuganschluss
- administrative lawcorrespondênciadeBriefwechsel
- accountingfalta de balanceamento / não correspondênciadeInkongruenz
- land transport / TRANSPORTcorrespondência a pé / transbordo a pédewalking transfer
- communications / LAWcarta de acompanhamento / correspondência anexa / carta de enviodeBegleitschreiben
- criminal law / life sciencescorrespondência totaldevollständige Übereinstimmung
- communicationscorrespondência aéreadeLuftpostbriefsendung
- communicationscorrespondência normaldeStandardbrief
- communicationscorrespondência públicadeöffentlicher Nachrichtenaustausch
- EUROPEAN UNIONcorrespondência oficialdeamtlicher Schriftverkehr
- social sciencescorrespondência privadadePrivatkorrespondenz
- data processing / information technology and data processingcorrespondência parcialdeTeilübereinstimmung
- communications systemsenvio de correspondênciadePostsendung
- customs regulationsenvio de correspondênciadeBriefsendung
- financial market / information technology and data processingmotor de correspondênciadeMatching-Maschine
- electoral procedure and votingvoto por correspondênciadeBriefwahl
- land transport / TRANSPORTtempo de transbordo / tempo de correspondênciadeUmsteigezeit, Übersteigezeit
- land transport / building and public works / TRANSPORTponto de correspondênciadeÜbergangspunkt, Umsteigepunkt
- data processing / information technology and data processingcorrespondência numéricadenumerische Übereinstimmung
- preparation for marketEuro-Info-Centro de Correspondência / centro de correspondênciadeEuro Info Korrespondenzzentrum, Kontaktstelle
- communicationsassinar o correio / assinar a correspondênciadedie Post unterschreiben
- communicationsobjeto de correspondênciadeBriefsendung
- administrative law / consumerobjeto de correspondênciadeBriefsendung, Briefpostsendung
- communications / industrial structures / technology and technical regulationsvenda por correspondênciadePostversand
- communicationscoleta de caixa / coleta de correspondência / recolha do receptáculo postaldeBriefkastenleerung
- communications / LAWsigilo de correspondência / sigilo de epistolardeBriefgeheimnis
- financial institutions and credit / money laundering / financial supervisionrelação de correspondênciadeKorrespondenzbankbeziehung
- migration / information technology and data processing / biometricscorrespondência biométricadeAbgleich biometrischer Daten, biometrischer Abgleich
- statistics / SCIENCEanálise de correspondência / análise de correspondênciasdeKorrespondez-Analyse
- land transport / TRANSPORTestação de correspondênciadeUmsteigehaltestelle
- land transport / TRANSPORTbilhete de correspondênciadeUmsteigefahrausweis
- communicationsserviço de correspondênciadeBriefdienst
- education / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScursos por correspondênciadeFernstudium
- communicationspermuta de objetos / permuta de correspondênciadeAustausch der Sendungen, Auswechslung der Sendungen
- preparation for marketcorrespondência em estreladeallgemeine Mitteilungen des Franchisegebers
- communicationscorrespondência de serviçodepostdienstliche Briefsendung
- chemical compoundaparelho de correspondênciadeWubgerät
- information technology and data processingqualidade de correspondênciadeSchönschrift
- communicationsverso de uma correspondênciadeRückseite einer Briefsendung
- migration / air transportpassageiro em transferência / passageiro em correspondênciadeTransferfluggast, umsteigender Fluggast
- land transport / building and public works / TRANSPORTplataforma de correspondênciadebahnsteiggleiches Umsteigen
- communicationsanverso de uma correspondência / frente de uma correspondênciadeVorderseite einer Briefsendung, Adress-Seite einer Briefsendung
- communicationscorrespondência não franquiadadenicht freigemachte Briefsendung, unfrankierte Briefsendung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
correspondência – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/correspondência [visualizado em 2026-06-12 01:51:44].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- area of freedom, security and justice / information technology and data processingcorrespondênciadeÜbereinstimmung
- information technology and data processing / area of freedom, security and justice / Schengen Information SystemcorrespondênciadeÜbereinstimmung
- mechanical engineering / information technology and data processingcorrespondência / comparação seletiva / comparação com seleçãodeAbgleichen, Identitätsvergleich
- land transport / TRANSPORTcorrespondência / transbordodeTransfer
- land transport / TRANSPORTcorrespondênciadeÜbersteigen
- information technology and data processingcorrespondênciadeÜbereinstimmung, Gleichheit, Gegenpart
- criminal law / international law / justicecorrespondênciadeKorrespondenz
- land transportcorrespondênciadeZuganschluss
- administrative lawcorrespondênciadeBriefwechsel
- accountingfalta de balanceamento / não correspondênciadeInkongruenz
- land transport / TRANSPORTcorrespondência a pé / transbordo a pédewalking transfer
- communications / LAWcarta de acompanhamento / correspondência anexa / carta de enviodeBegleitschreiben
- criminal law / life sciencescorrespondência totaldevollständige Übereinstimmung
- communicationscorrespondência aéreadeLuftpostbriefsendung
- communicationscorrespondência normaldeStandardbrief
- communicationscorrespondência públicadeöffentlicher Nachrichtenaustausch
- EUROPEAN UNIONcorrespondência oficialdeamtlicher Schriftverkehr
- social sciencescorrespondência privadadePrivatkorrespondenz
- data processing / information technology and data processingcorrespondência parcialdeTeilübereinstimmung
- communications systemsenvio de correspondênciadePostsendung
- customs regulationsenvio de correspondênciadeBriefsendung
- financial market / information technology and data processingmotor de correspondênciadeMatching-Maschine
- electoral procedure and votingvoto por correspondênciadeBriefwahl
- land transport / TRANSPORTtempo de transbordo / tempo de correspondênciadeUmsteigezeit, Übersteigezeit
- land transport / building and public works / TRANSPORTponto de correspondênciadeÜbergangspunkt, Umsteigepunkt
- data processing / information technology and data processingcorrespondência numéricadenumerische Übereinstimmung
- preparation for marketEuro-Info-Centro de Correspondência / centro de correspondênciadeEuro Info Korrespondenzzentrum, Kontaktstelle
- communicationsassinar o correio / assinar a correspondênciadedie Post unterschreiben
- communicationsobjeto de correspondênciadeBriefsendung
- administrative law / consumerobjeto de correspondênciadeBriefsendung, Briefpostsendung
- communications / industrial structures / technology and technical regulationsvenda por correspondênciadePostversand
- communicationscoleta de caixa / coleta de correspondência / recolha do receptáculo postaldeBriefkastenleerung
- communications / LAWsigilo de correspondência / sigilo de epistolardeBriefgeheimnis
- financial institutions and credit / money laundering / financial supervisionrelação de correspondênciadeKorrespondenzbankbeziehung
- migration / information technology and data processing / biometricscorrespondência biométricadeAbgleich biometrischer Daten, biometrischer Abgleich
- statistics / SCIENCEanálise de correspondência / análise de correspondênciasdeKorrespondez-Analyse
- land transport / TRANSPORTestação de correspondênciadeUmsteigehaltestelle
- land transport / TRANSPORTbilhete de correspondênciadeUmsteigefahrausweis
- communicationsserviço de correspondênciadeBriefdienst
- education / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScursos por correspondênciadeFernstudium
- communicationspermuta de objetos / permuta de correspondênciadeAustausch der Sendungen, Auswechslung der Sendungen
- preparation for marketcorrespondência em estreladeallgemeine Mitteilungen des Franchisegebers
- communicationscorrespondência de serviçodepostdienstliche Briefsendung
- chemical compoundaparelho de correspondênciadeWubgerät
- information technology and data processingqualidade de correspondênciadeSchönschrift
- communicationsverso de uma correspondênciadeRückseite einer Briefsendung
- migration / air transportpassageiro em transferência / passageiro em correspondênciadeTransferfluggast, umsteigender Fluggast
- land transport / building and public works / TRANSPORTplataforma de correspondênciadebahnsteiggleiches Umsteigen
- communicationsanverso de uma correspondência / frente de uma correspondênciadeVorderseite einer Briefsendung, Adress-Seite einer Briefsendung
- communicationscorrespondência não franquiadadenicht freigemachte Briefsendung, unfrankierte Briefsendung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
correspondência – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/correspondência [visualizado em 2026-06-12 01:51:44].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: