-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

fim separador fonéticaˈfĩ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(final, conclusão) Ende neutro, Schluss masculino
fim de estação
Saisonende neutro
ao fim da tarde/do dia
abends
ao fim e ao cabo
letzten Endes
chegar ao fim
enden
do princípio ao fim
von Anfang bis (zu) Ende
no fim de
am Ende [+genitivo]
no fim de agosto
Ende August
por fim
endlich, schließlich
pôr fim a alguma coisa
etwas ein Ende machen/bereiten, etwas beenden
sem fim
ohne Ende, endlos
2.
(objetivo) Ziel neutro; (propósito) Zweck masculino; (intenção) Absicht feminino
a fim de fazer alguma coisa
um etwas zu tun
os fins justificam os meios
der Zweck heiligt die Mittel

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • non-governmental organisations / metallurgical industry / labour relations
    Federação Internacional dos Trabalhadores Metalúrgicos / FITIM / FIM / Federação Internacional dos Metalúrgicos / Federação Internacional dos Trabalhadores das Indústrias Metalúrgicas
    de
    Internationaler Metallgewerkschaftsbund, Internationaler Metallarbeiterbund, IMB
  • monetary relations / national currency
    marca finlandesa / FM
    de
    Finnmark, FIM
  • FINANCE
    bom fim
    de
    Eingang vorbehalten
  • FINANCE
    fim de dia
    de
    Tagesabschluss
  • waste management
    fim de vida
    de
    Ende der Lebensdauer
  • information technology and data processing
    paragem anormal / fim anormal
    de
    Absturz
  • documentation
    nota de fim
    de
    Endnote
  • building and public works
    fim da viga
    de
    Balkenkopf
  • building and public works
    fim da laje
    de
    Plattenkante
  • industrial structures
    fim de peça
    de
    Ended piece
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETX / fim de texto / caráter de fim de texto
    de
    Ende des Textes
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    sinal de fim / sinal de paragem
    de
    Stopbit, Sperrschritt, Stopschritt, Stoppolarität, Sperrschritt
  • communications / information technology and data processing
    sinal de fim / sinal de fim de conversação
    de
    Schlusszeichen
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETB / fim de bloco
    de
    Schluß des Daten-Übermittlungsblocks
  • mechanical engineering
    comando de inversão de movimento / fim de curso
    de
    Tiefeneinstellvorrichtung, Tiefenauslösung
  • iron, steel and other metal industries
    fim do corte
    de
    Schnittende
  • electronics and electrical engineering
    anel sem fim
    de
    endlose Bandschleife
  • materials technology / industrial structures
    fim de rosca
    de
    Gewindeauslauf
  • air transport
    fim de pista
    de
    Ende der Piste
  • information technology and data processing
    fim da banda
    de
    Streifennachlauf
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    de
    Ende des Abbindens
  • information technology and data processing
    fim da troca
    de
    Ende des Austauschs
  • electronics and electrical engineering
    fim de curso
    de
    Endanschlag
  • building and public works / life sciences
    fim da curva
    de
    Bogenende
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    de
    Erstarrungsende
  • land transport / TRANSPORT
    fim da linha
    de
    Schienende
  • communications
    fim de saída
    de
    Ausgabeende
  • mechanical engineering
    batente / batente de paragem / fim de curso
    de
    Anschlag
  • communications / electronics and electrical engineering
    porção de fim / cabeçalho / indicador de fim
    de
    Vorlaufband, Schlussschleife, Nachlauf
  • mechanical engineering / industrial structures
    serra de fita / serra sem fim
    de
    Bandsäge, endlose Säge
  • communications
    fim do pacote
    de
    Paketende
  • information technology and data processing
    fim de sessão
    de
    Abmelden
  • communications
    fim de alerta
    de
    Stop-Alert
  • electronics and electrical engineering
    fim de seleção
    de
    Wahlendezeichen
  • data processing / information technology and data processing
    fim de registo
    de
    Aufzeichnungsende
  • animal production
    fim da postura
    de
    Legeende
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fim recreativo
    de
    Erholungszweck
  • information technology and data processing
    símbolo de fim
    de
    Endemarke, Endekennsatz
  • electronics and electrical engineering
    fim de numeração / fim de marcação
    de
    Ende des Wählvorgangs
  • iron, steel and other metal industries
    fim da lingotagem / fim da fundição
    de
    Gießende, Deckeln
  • electronics and electrical engineering
    fim de mensagem
    de
    Ende der Nachricht
  • electronics and electrical engineering
    fim de endereço
    de
    Adreßende
  • data processing / information technology and data processing
    etiqueta de fim
    de
    Endkennzeichnung
  • information technology and data processing
    fim de travalho
    de
    Auftragsende
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fim da afinagem
    de
    Ende der Blankschmelze
  • data processing / information technology and data processing
    fim de programa
    de
    Programmende
  • information technology and data processing
    fim de ficheiro
    de
    Dateiende
  • data processing / information technology and data processing
    fim de iteração
    de
    Ende der Iteration
  • defence / European Union
    ENDEX / fim do exercício
    de
    Übungsende, ENDEX
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fim – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fim [visualizado em 2026-07-19 18:29:33].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • non-governmental organisations / metallurgical industry / labour relations
    Federação Internacional dos Trabalhadores Metalúrgicos / FITIM / FIM / Federação Internacional dos Metalúrgicos / Federação Internacional dos Trabalhadores das Indústrias Metalúrgicas
    de
    Internationaler Metallgewerkschaftsbund, Internationaler Metallarbeiterbund, IMB
  • monetary relations / national currency
    marca finlandesa / FM
    de
    Finnmark, FIM
  • FINANCE
    bom fim
    de
    Eingang vorbehalten
  • FINANCE
    fim de dia
    de
    Tagesabschluss
  • waste management
    fim de vida
    de
    Ende der Lebensdauer
  • information technology and data processing
    paragem anormal / fim anormal
    de
    Absturz
  • documentation
    nota de fim
    de
    Endnote
  • building and public works
    fim da viga
    de
    Balkenkopf
  • building and public works
    fim da laje
    de
    Plattenkante
  • industrial structures
    fim de peça
    de
    Ended piece
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETX / fim de texto / caráter de fim de texto
    de
    Ende des Textes
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    sinal de fim / sinal de paragem
    de
    Stopbit, Sperrschritt, Stopschritt, Stoppolarität, Sperrschritt
  • communications / information technology and data processing
    sinal de fim / sinal de fim de conversação
    de
    Schlusszeichen
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETB / fim de bloco
    de
    Schluß des Daten-Übermittlungsblocks
  • mechanical engineering
    comando de inversão de movimento / fim de curso
    de
    Tiefeneinstellvorrichtung, Tiefenauslösung
  • iron, steel and other metal industries
    fim do corte
    de
    Schnittende
  • electronics and electrical engineering
    anel sem fim
    de
    endlose Bandschleife
  • materials technology / industrial structures
    fim de rosca
    de
    Gewindeauslauf
  • air transport
    fim de pista
    de
    Ende der Piste
  • information technology and data processing
    fim da banda
    de
    Streifennachlauf
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    de
    Ende des Abbindens
  • information technology and data processing
    fim da troca
    de
    Ende des Austauschs
  • electronics and electrical engineering
    fim de curso
    de
    Endanschlag
  • building and public works / life sciences
    fim da curva
    de
    Bogenende
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    de
    Erstarrungsende
  • land transport / TRANSPORT
    fim da linha
    de
    Schienende
  • communications
    fim de saída
    de
    Ausgabeende
  • mechanical engineering
    batente / batente de paragem / fim de curso
    de
    Anschlag
  • communications / electronics and electrical engineering
    porção de fim / cabeçalho / indicador de fim
    de
    Vorlaufband, Schlussschleife, Nachlauf
  • mechanical engineering / industrial structures
    serra de fita / serra sem fim
    de
    Bandsäge, endlose Säge
  • communications
    fim do pacote
    de
    Paketende
  • information technology and data processing
    fim de sessão
    de
    Abmelden
  • communications
    fim de alerta
    de
    Stop-Alert
  • electronics and electrical engineering
    fim de seleção
    de
    Wahlendezeichen
  • data processing / information technology and data processing
    fim de registo
    de
    Aufzeichnungsende
  • animal production
    fim da postura
    de
    Legeende
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fim recreativo
    de
    Erholungszweck
  • information technology and data processing
    símbolo de fim
    de
    Endemarke, Endekennsatz
  • electronics and electrical engineering
    fim de numeração / fim de marcação
    de
    Ende des Wählvorgangs
  • iron, steel and other metal industries
    fim da lingotagem / fim da fundição
    de
    Gießende, Deckeln
  • electronics and electrical engineering
    fim de mensagem
    de
    Ende der Nachricht
  • electronics and electrical engineering
    fim de endereço
    de
    Adreßende
  • data processing / information technology and data processing
    etiqueta de fim
    de
    Endkennzeichnung
  • information technology and data processing
    fim de travalho
    de
    Auftragsende
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fim da afinagem
    de
    Ende der Blankschmelze
  • data processing / information technology and data processing
    fim de programa
    de
    Programmende
  • information technology and data processing
    fim de ficheiro
    de
    Dateiende
  • data processing / information technology and data processing
    fim de iteração
    de
    Ende der Iteration
  • defence / European Union
    ENDEX / fim do exercício
    de
    Übungsende, ENDEX
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fim – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fim [visualizado em 2026-07-19 18:29:33].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro