- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ge.ra.ção
ʒərɐˈsɐ̃w̃
ʒərɐˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
(conjunto de pessoas) Generation feminino
a minha geração
meine Generation
as gerações futuras
die kommenden Generationen
conflito de gerações
Generationskonflikt masculino
2.
(de um ser) Zeugung feminino
geração espontânea
Urzeugung feminino
3.
(de calor, energia) Erzeugung feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop production / life sciencesgeraçãodeGeneration
- electronics and electrical engineeringgeraçãodeGeneration, Erzeugung, Bildung
- information technology and data processinggeraçãodeGeneration
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeraçãodeGeneration
- healthgeraçãodeGeneration
- medical sciencegeraçãodeGeneration
- statisticsgeraçãodeGeneration
- statisticsgeraçãodeEpoche, Generation
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringgeraçãodeWälzen, Abwälzen
- communications policy / communications systems4.ª geração / 4Gde4G, vierte Generation, 4. Generation
- communications systems / communications policy5.ª geração / 5Gde5. Generation, 5G
- demography and population / family / social affairsgeração sanduíche / geração pivotdeSandwich-Generation
- mechanical engineeringbanda geração / correia de geraçãodeWälzband, Rollband
- electronics and electrical engineeringgeração óticadeoptische Ladungsträgererzeugung
- mobile communicationsexta geração / 6Gde6G, sechste Generation
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesgeração filialdeFilialgeneration, Nachkommengeneration
- medical sciencegeração filialdeFilialgeneration, Nachkommengeneration
- healthgeração paterna / geração parentaldeElterngeneration, Parentalgeneration, P-Generation
- electronics and electrical engineeringgeração térmicadethermische Erzeugung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesgeração paternadeElterngeneration, Parentalgeneration
- electronics and electrical engineering / life sciencesárea de geraçãodeAnfachungsgebiet, Wellenentstehungsgebiet, Ursprungsbereich
- medical sciencegeração celulardeZellgeneration
- electronics and electrical engineeringgeração alternadeWechselstromerzeugung
- life sciencestempo de geraçãodeGenerationsdauer
- biologytempo de geraçãodeGenerationszeit, Generationsdauer, Verdopplungszeit
- nuclear industrytempo de geraçãodeGenerationsdauer, Lebenszeit bei Neutronen, Generationszeit
- electronics and electrical engineering / life sciencesgeração de ondasdeWellenentstehung, Wellenerzeugung
- demography and population / statistics / migrationprimeira geraçãodeerste Generation
- electronics and electrical engineeringgeração na massadeErzeugung von Ladungsträgern im Volumen
- cryptographygeração de chavedeSchlüsselgenerierung, Schlüsselerzeugung
- electronics and electrical engineering / earth sciencesgeração de bordodeBordstromerzeugung
- earth sciences / electronics and electrical engineeringgeração contínuadeGleichstromerzeugung
- mechanical engineeringcarro de geraçãodeWälzschlitten
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringpasso de geraçãodeHüllschnitt
- information technology and data processingnúmero de geraçãodeDateikennsatznummer
- mechanical engineeringtambor de geraçãodeWälztrommel
- medical scienceefeito de geraçãodeGenerationseffekt
- pharmaceutical industryEfeito de geraçãodeGenerationseffekt
- EU financial instrumentInstrumento de Recuperação da União Europeia / instrumento de recuperação / IRUE / Próxima Geração UE / NextGenerationEU / Instrumento Europeu de RecuperaçãodeAufbauinstrument, NextGenerationEU, Aufbauinstrument der Europäischen Union, Next Generation EU, NGEU
- statistics / land transport / TRANSPORTgeração de tráfegodeVerkehrserzeugung
- land transport / TRANSPORTgeração de tráfegodeVerkehrserzeugung
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeração espontâneadeUrzeugung
- information technology and data processinggeração por pontosdePunktmatrix Darstellung
- information technology and data processinggeração fac-símiledeFaksimileerzeugung
- information technology and data processinggeração do sistemadeSystemgenerierung
- ENERGYprodução descentralizada / geração distribuídadedezentrale Erzeugung
- waste / ENVIRONMENT / deterioration of the environmentprodução de resíduos / geração de resíduosdeAbfallaufkommen, Abfallproduktion, Abfallentstehung, Abfallerzeugung, Entstehung von Abfällen
- telecommunications / communications policyGPRS / geração dois e meiodeGPRS
- information technology and data processinggeração por vetoresdeStrichrasterdarstellung
- energy policygeração distribuídadedezentrale Erzeugung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
geração – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/geração [visualizado em 2026-06-17 18:22:03].
palavras parecidas com geração
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop production / life sciencesgeraçãodeGeneration
- electronics and electrical engineeringgeraçãodeGeneration, Erzeugung, Bildung
- information technology and data processinggeraçãodeGeneration
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeraçãodeGeneration
- healthgeraçãodeGeneration
- medical sciencegeraçãodeGeneration
- statisticsgeraçãodeGeneration
- statisticsgeraçãodeEpoche, Generation
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringgeraçãodeWälzen, Abwälzen
- communications policy / communications systems4.ª geração / 4Gde4G, vierte Generation, 4. Generation
- communications systems / communications policy5.ª geração / 5Gde5. Generation, 5G
- demography and population / family / social affairsgeração sanduíche / geração pivotdeSandwich-Generation
- mechanical engineeringbanda geração / correia de geraçãodeWälzband, Rollband
- electronics and electrical engineeringgeração óticadeoptische Ladungsträgererzeugung
- mobile communicationsexta geração / 6Gde6G, sechste Generation
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesgeração filialdeFilialgeneration, Nachkommengeneration
- medical sciencegeração filialdeFilialgeneration, Nachkommengeneration
- healthgeração paterna / geração parentaldeElterngeneration, Parentalgeneration, P-Generation
- electronics and electrical engineeringgeração térmicadethermische Erzeugung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesgeração paternadeElterngeneration, Parentalgeneration
- electronics and electrical engineering / life sciencesárea de geraçãodeAnfachungsgebiet, Wellenentstehungsgebiet, Ursprungsbereich
- medical sciencegeração celulardeZellgeneration
- electronics and electrical engineeringgeração alternadeWechselstromerzeugung
- life sciencestempo de geraçãodeGenerationsdauer
- biologytempo de geraçãodeGenerationszeit, Generationsdauer, Verdopplungszeit
- nuclear industrytempo de geraçãodeGenerationsdauer, Lebenszeit bei Neutronen, Generationszeit
- electronics and electrical engineering / life sciencesgeração de ondasdeWellenentstehung, Wellenerzeugung
- demography and population / statistics / migrationprimeira geraçãodeerste Generation
- electronics and electrical engineeringgeração na massadeErzeugung von Ladungsträgern im Volumen
- cryptographygeração de chavedeSchlüsselgenerierung, Schlüsselerzeugung
- electronics and electrical engineering / earth sciencesgeração de bordodeBordstromerzeugung
- earth sciences / electronics and electrical engineeringgeração contínuadeGleichstromerzeugung
- mechanical engineeringcarro de geraçãodeWälzschlitten
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringpasso de geraçãodeHüllschnitt
- information technology and data processingnúmero de geraçãodeDateikennsatznummer
- mechanical engineeringtambor de geraçãodeWälztrommel
- medical scienceefeito de geraçãodeGenerationseffekt
- pharmaceutical industryEfeito de geraçãodeGenerationseffekt
- EU financial instrumentInstrumento de Recuperação da União Europeia / instrumento de recuperação / IRUE / Próxima Geração UE / NextGenerationEU / Instrumento Europeu de RecuperaçãodeAufbauinstrument, NextGenerationEU, Aufbauinstrument der Europäischen Union, Next Generation EU, NGEU
- statistics / land transport / TRANSPORTgeração de tráfegodeVerkehrserzeugung
- land transport / TRANSPORTgeração de tráfegodeVerkehrserzeugung
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeração espontâneadeUrzeugung
- information technology and data processinggeração por pontosdePunktmatrix Darstellung
- information technology and data processinggeração fac-símiledeFaksimileerzeugung
- information technology and data processinggeração do sistemadeSystemgenerierung
- ENERGYprodução descentralizada / geração distribuídadedezentrale Erzeugung
- waste / ENVIRONMENT / deterioration of the environmentprodução de resíduos / geração de resíduosdeAbfallaufkommen, Abfallproduktion, Abfallentstehung, Abfallerzeugung, Entstehung von Abfällen
- telecommunications / communications policyGPRS / geração dois e meiodeGPRS
- information technology and data processinggeração por vetoresdeStrichrasterdarstellung
- energy policygeração distribuídadedezentrale Erzeugung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
geração – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/geração [visualizado em 2026-06-17 18:22:03].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: