- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
le.gal
ləˈɡaɫ
ləˈɡaɫadjetivo de 2 géneros
1.
(relativo a lei) gesetzlich
2.
(permitido por lei) legal, rechtmäßig
3.
Brasil coloquial (pessoa, local) in Ordnung, nett es ist echt Klass
está legal
das ist in Ordnung
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU institution / European UnionConselheiro Jurídico / LEGALdeRechtsberater, LEGAL
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlegítimo / legaldeehrlich, gediegen
- migrationvia legal / canal legaldelegaler Weg
- preparation for market / FINANCEjuro da lei / juro legaldegesetzlicher Zins
- life scienceshora legal / hora oficialdebuergerliche Zeit
- industrial structurespeso legaldegenaues Rechnungsgewicht
- ENVIRONMENTbase legaldeRechtsgrundlage
- hora legaldegesetzliche Zeit
- land transport / life sciences / TRANSPORThora legaldefahrplanmäßige Zeit
- migrationadulto responsável / tutor legal / adulto responsável reconhecido / tutordeVormund, gesetzlicher Vertreter, anerkannter verantwortlicher Erwachsener, verantwortlicher Erwachsener
- LAW / rights and freedomstutor / tutor legaldegesetzlicher Vormund, Vormund
- monetary relationscurso legaldegesetzliches Zahlungsmittel
- LAWprazo legaldevorgeschriebene Frist
- healthdroga legaldelegale Droge
- LAWtexto legal / textos legaisdeRechtsdokument
- communications / ENVIRONMENTtextos estatutários / texto legaldeSatzungstext, Gesetzestext
- life sciencestempo legaldeNormalzeit, Zonenzeit
- life sciences / technology and technical regulationsmetro legaldelegales Meter, Archivmeter
- LAWficção legal / ficção jurídicadeRechtsfiktion, Fiktion
- insurance / FINANCEregime legaldegesetzliches System
- FINANCElimite legaldesatzungsmässige Obergrenze
- accountingreserva legaldegesetzliche Rücklage
- monetary relationsreserva legaldegesetzliche Rücklage
- preparation for marketreserva facultativa / reserva especial / reserva legal / reserva contabilística / provisão contabilísticadefreie Rücklage, Spezial-Reserve, Betriebsrücklage, Sonderreserve, spezielle Reserve, spezieller Reservefonds
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSferiado oficial / licença legaldegesetzlicher Feiertag, staatlicher Feiertag, gesetzlicher Urlaub
- mechanical engineering / earth sciencesreceção legaldeverbindliche Abnahme
- civil lawsucessão legítima / sucessão ab intestato / sucessão legaldegesetzliche Erbfolge
- LAW / accountingentidade jurídica / entidade legaldeRechtsträger, juristische Einheit
- LAWproteção legal / proteção jurídicaderechtlicher Schutz, Rechtsschutz
- LAW / migrationmigração legaldereguläre Migration, legale Migration, legale Zuwanderung
- civil lawherdeiro legaldegesetzlicher Erbe
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESocupante legal / arrendatário florestal / ocupante temporáriodeForstsiedler
- medical science / LAWmedicina legal / medicina forensedeDikiatrie, forensische Medizin, Gerichtsmedizin, Rechtsmedizin
- pharmaceutical industryestatuto legal / regime jurídicodeAbgabestatus
- medical science / LAWmedicina legaldeGerichtsmedizin
- means of communicationdepósito legaldeHinterlegung der Pflichtexemplare
- LAWpresunção legaldegesetzliche Vermutung
- preparation for marketexcedente regulamentado / excedente obrigatório / excedente legaldekalkulatorischer Gewinn
- ENVIRONMENTprofissão legal / profissões ligadas à justiçadeOrgan der Rechtspflege
- accountinglegal e regularderechtmäßig und ordnungsgemäß
- administrative lawmonopólio legaldegesetzliches Monopol
- administrative lawresidente legaldePerson mit rechtmäßigem Wohnsitz
- Law on aliensresidência legal / permanência regular / permanência legalderechtmäßiger Aufenthalt
- Family lawvínculo da adopção / parentesco legaldeAdoptivverwandtschaft
- migrationresidência legalderechtmäßiger Aufenthalt
- financial institutions and creditmaturidade legalderechtliche Fälligkeit
- land transport / TRANSPORTpeso bruto legaldegesetzmäßiges Bruttogewicht
- social sciencesautoridade legaldelegitime Autorität
- company structure / ownership / accountingpropriedade legal / propriedade jurídicaderechtliches Eigentum
- communications / LAWautorização legalderechtmäßige Genehmigung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
legal – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/legal [visualizado em 2026-06-12 04:02:31].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU institution / European UnionConselheiro Jurídico / LEGALdeRechtsberater, LEGAL
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlegítimo / legaldeehrlich, gediegen
- migrationvia legal / canal legaldelegaler Weg
- preparation for market / FINANCEjuro da lei / juro legaldegesetzlicher Zins
- life scienceshora legal / hora oficialdebuergerliche Zeit
- industrial structurespeso legaldegenaues Rechnungsgewicht
- ENVIRONMENTbase legaldeRechtsgrundlage
- hora legaldegesetzliche Zeit
- land transport / life sciences / TRANSPORThora legaldefahrplanmäßige Zeit
- migrationadulto responsável / tutor legal / adulto responsável reconhecido / tutordeVormund, gesetzlicher Vertreter, anerkannter verantwortlicher Erwachsener, verantwortlicher Erwachsener
- LAW / rights and freedomstutor / tutor legaldegesetzlicher Vormund, Vormund
- monetary relationscurso legaldegesetzliches Zahlungsmittel
- LAWprazo legaldevorgeschriebene Frist
- healthdroga legaldelegale Droge
- LAWtexto legal / textos legaisdeRechtsdokument
- communications / ENVIRONMENTtextos estatutários / texto legaldeSatzungstext, Gesetzestext
- life sciencestempo legaldeNormalzeit, Zonenzeit
- life sciences / technology and technical regulationsmetro legaldelegales Meter, Archivmeter
- LAWficção legal / ficção jurídicadeRechtsfiktion, Fiktion
- insurance / FINANCEregime legaldegesetzliches System
- FINANCElimite legaldesatzungsmässige Obergrenze
- accountingreserva legaldegesetzliche Rücklage
- monetary relationsreserva legaldegesetzliche Rücklage
- preparation for marketreserva facultativa / reserva especial / reserva legal / reserva contabilística / provisão contabilísticadefreie Rücklage, Spezial-Reserve, Betriebsrücklage, Sonderreserve, spezielle Reserve, spezieller Reservefonds
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSferiado oficial / licença legaldegesetzlicher Feiertag, staatlicher Feiertag, gesetzlicher Urlaub
- mechanical engineering / earth sciencesreceção legaldeverbindliche Abnahme
- civil lawsucessão legítima / sucessão ab intestato / sucessão legaldegesetzliche Erbfolge
- LAW / accountingentidade jurídica / entidade legaldeRechtsträger, juristische Einheit
- LAWproteção legal / proteção jurídicaderechtlicher Schutz, Rechtsschutz
- LAW / migrationmigração legaldereguläre Migration, legale Migration, legale Zuwanderung
- civil lawherdeiro legaldegesetzlicher Erbe
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESocupante legal / arrendatário florestal / ocupante temporáriodeForstsiedler
- medical science / LAWmedicina legal / medicina forensedeDikiatrie, forensische Medizin, Gerichtsmedizin, Rechtsmedizin
- pharmaceutical industryestatuto legal / regime jurídicodeAbgabestatus
- medical science / LAWmedicina legaldeGerichtsmedizin
- means of communicationdepósito legaldeHinterlegung der Pflichtexemplare
- LAWpresunção legaldegesetzliche Vermutung
- preparation for marketexcedente regulamentado / excedente obrigatório / excedente legaldekalkulatorischer Gewinn
- ENVIRONMENTprofissão legal / profissões ligadas à justiçadeOrgan der Rechtspflege
- accountinglegal e regularderechtmäßig und ordnungsgemäß
- administrative lawmonopólio legaldegesetzliches Monopol
- administrative lawresidente legaldePerson mit rechtmäßigem Wohnsitz
- Law on aliensresidência legal / permanência regular / permanência legalderechtmäßiger Aufenthalt
- Family lawvínculo da adopção / parentesco legaldeAdoptivverwandtschaft
- migrationresidência legalderechtmäßiger Aufenthalt
- financial institutions and creditmaturidade legalderechtliche Fälligkeit
- land transport / TRANSPORTpeso bruto legaldegesetzmäßiges Bruttogewicht
- social sciencesautoridade legaldelegitime Autorität
- company structure / ownership / accountingpropriedade legal / propriedade jurídicaderechtliches Eigentum
- communications / LAWautorização legalderechtmäßige Genehmigung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
legal – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/legal [visualizado em 2026-06-12 04:02:31].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: