- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
adjetivo de 2 géneros
1.
offiziell, amtlich
comunicado oficial
amtliche Bekanntmachung
não oficial
inoffiziell
2.
(público) offiziell, öffentlich
3.
(formal, solene) offiziell, förmlich
nome masculino
MILITAR Offizier masculino
oficial da marinha
Seeoffizier masculino, Marineoffizier masculino
nome de 2 géneros
MILITAR (de um ofício) Geselle masculino, Gesellin feminino
DIREITO oficial de justiça/diligências
Gerichtsvollzieher masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / industrial structureschefe de obragem / oficialdeMeister
- leisure / cultural policy / land transport / TRANSPORToficialdeOffizier
- leisure / communicationsoficialdeamtlich
- TRANSPORToficial VTSdeVTS-Beamter
- life scienceshora legal / hora oficialdebuergerliche Zeit
- administrative lawselo oficialdeAmtssiegel
- crop productionmarca oficialdeamtliche Markierung
- ENVIRONMENTdever oficial / deveres oficiaisdeAmtspflicht
- ENVIRONMENTdecreto administrativo / ordem oficialdeVerwaltungszwang
- accountingcarta oficialdeförmliches Schreiben
- EUROPEAN UNION / EU institution / European civil service / European UnionJornal Oficial / Jornal Oficial da União Europeia / JO / JOUEdeAmtsblatt der Europäischen Union, Amtsblatt, AB, ABl.
- European Union / humanitieslíngua oficialdeAmtssprache
- EUROPEAN UNION / operation of the Institutionsvisita oficialdeStaatsbesuch
- EUROPEAN UNION / FINANCEmodelo oficialdeamtliches Muster
- humanitiesjantar oficialdeoffizielles Abendessen
- humanitiesrecibo oficialdeoffizielle Empfangsbestätigung
- EUROPEAN UNION / humanitieslíngua oficialdeAmtssprache
- administrative law / documentationJornal OficialdeNiederländischer Staatsanzeiger
- crop productionrótulo oficialdeamtliches Etikett
- Procedural lawferiado oficialdegesetzlicher Feiertag
- financial marketmercado oficial / mercado regulamentadodegeregelter Markt
- code of conduct / member of the European Central Bankmandato oficialdeoffizielles Mandat
- European civil serviceferiado oficialdegesetzlicher Feiertag
- FINANCEmercado oficial / mercado regulamentado / bolsa de valores / mercado de títulos oficialmente reconhecidodeamtlicher Handel
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSferiado oficial / licença legaldegesetzlicher Feiertag, staatlicher Feiertag, gesetzlicher Urlaub
- communications / FINANCEcotação oficial / boletim oficial de cotaçõesdeamtliches Kursblatt, amtlicher Kurszettel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistryamostra oficialdeamtliche Probe
- FINANCEcotação oficialdeamtliche Notierung
- medical scienceserviço oficialdeamtliche Stelle
- medical scienceamostra oficialdeamtliche Probe
- goods and services / administrative control / plant health control / animal healthcontrolo oficialdeamtliche Kontrollen
- AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESatestado oficialdeamtliche Attestierung
- health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / AGRI-FOODSTUFFSauxiliar oficialdeamtlicher Fachassistent
- communicationsa título oficialdeoffiziell
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScapitão / oficial pescador / mestre de leme / contramestre pescador / arrais / mestre do largo pescador / mestre costeiro pescadordeKapitän, Schiffsführer, Schiffer
- administrative lawcontrolo oficial / vigilância oficialdeamtliche Überwachung
- materials technology / chemistryinspeção oficialdeamtliche Inspektion, amtliche Prüfung
- FINANCEparidade oficialdeamtliche Paritaet
- financial market / FINANCEcorretor oficialdeKursmakler
- Procedural lawdocumento oficialdeUrkunde, amtliche Urkunde
- education / natural resources / fisheriesoficial de convésdeQuartermeister auf der Schiffsbrücke, nautischer Offizier
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsdocumento oficialde(Amtliche)Urkunde
- LAWdocumento / escritura / documento oficialdeUrkunde
- labour law and labour relationsgreve não oficial / greve selvagemdespontaner Streik, wilder Streik
- ENVIRONMENTaudiência oficial / audiências oficiaisdeAnhörung
- insuranceregulador oficial / perito do seguradodeSchadensregler
- leisure / cultural policy / land transport / TRANSPORToficial de convésdenautischer Offizier
- land transport / TRANSPORToficial de convésdenautischer Offizier
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSoficial de convésdeSchiffs-Deckoffizier
- land transport / TRANSPORToficial de quartodeWachoffizier
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
oficial – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/oficial [visualizado em 2026-07-12 15:27:51].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / industrial structureschefe de obragem / oficialdeMeister
- leisure / cultural policy / land transport / TRANSPORToficialdeOffizier
- leisure / communicationsoficialdeamtlich
- TRANSPORToficial VTSdeVTS-Beamter
- life scienceshora legal / hora oficialdebuergerliche Zeit
- administrative lawselo oficialdeAmtssiegel
- crop productionmarca oficialdeamtliche Markierung
- ENVIRONMENTdever oficial / deveres oficiaisdeAmtspflicht
- ENVIRONMENTdecreto administrativo / ordem oficialdeVerwaltungszwang
- accountingcarta oficialdeförmliches Schreiben
- EUROPEAN UNION / EU institution / European civil service / European UnionJornal Oficial / Jornal Oficial da União Europeia / JO / JOUEdeAmtsblatt der Europäischen Union, Amtsblatt, AB, ABl.
- European Union / humanitieslíngua oficialdeAmtssprache
- EUROPEAN UNION / operation of the Institutionsvisita oficialdeStaatsbesuch
- EUROPEAN UNION / FINANCEmodelo oficialdeamtliches Muster
- humanitiesjantar oficialdeoffizielles Abendessen
- humanitiesrecibo oficialdeoffizielle Empfangsbestätigung
- EUROPEAN UNION / humanitieslíngua oficialdeAmtssprache
- administrative law / documentationJornal OficialdeNiederländischer Staatsanzeiger
- crop productionrótulo oficialdeamtliches Etikett
- Procedural lawferiado oficialdegesetzlicher Feiertag
- financial marketmercado oficial / mercado regulamentadodegeregelter Markt
- code of conduct / member of the European Central Bankmandato oficialdeoffizielles Mandat
- European civil serviceferiado oficialdegesetzlicher Feiertag
- FINANCEmercado oficial / mercado regulamentado / bolsa de valores / mercado de títulos oficialmente reconhecidodeamtlicher Handel
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSferiado oficial / licença legaldegesetzlicher Feiertag, staatlicher Feiertag, gesetzlicher Urlaub
- communications / FINANCEcotação oficial / boletim oficial de cotaçõesdeamtliches Kursblatt, amtlicher Kurszettel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistryamostra oficialdeamtliche Probe
- FINANCEcotação oficialdeamtliche Notierung
- medical scienceserviço oficialdeamtliche Stelle
- medical scienceamostra oficialdeamtliche Probe
- goods and services / administrative control / plant health control / animal healthcontrolo oficialdeamtliche Kontrollen
- AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESatestado oficialdeamtliche Attestierung
- health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / AGRI-FOODSTUFFSauxiliar oficialdeamtlicher Fachassistent
- communicationsa título oficialdeoffiziell
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScapitão / oficial pescador / mestre de leme / contramestre pescador / arrais / mestre do largo pescador / mestre costeiro pescadordeKapitän, Schiffsführer, Schiffer
- administrative lawcontrolo oficial / vigilância oficialdeamtliche Überwachung
- materials technology / chemistryinspeção oficialdeamtliche Inspektion, amtliche Prüfung
- FINANCEparidade oficialdeamtliche Paritaet
- financial market / FINANCEcorretor oficialdeKursmakler
- Procedural lawdocumento oficialdeUrkunde, amtliche Urkunde
- education / natural resources / fisheriesoficial de convésdeQuartermeister auf der Schiffsbrücke, nautischer Offizier
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsdocumento oficialde(Amtliche)Urkunde
- LAWdocumento / escritura / documento oficialdeUrkunde
- labour law and labour relationsgreve não oficial / greve selvagemdespontaner Streik, wilder Streik
- ENVIRONMENTaudiência oficial / audiências oficiaisdeAnhörung
- insuranceregulador oficial / perito do seguradodeSchadensregler
- leisure / cultural policy / land transport / TRANSPORToficial de convésdenautischer Offizier
- land transport / TRANSPORToficial de convésdenautischer Offizier
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSoficial de convésdeSchiffs-Deckoffizier
- land transport / TRANSPORToficial de quartodeWachoffizier
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
oficial – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/oficial [visualizado em 2026-07-12 15:27:51].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: