hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

va.gaseparador fonéticaˈvaɡɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(onda) Welle feminino
vaga de calor
Hitzwelle feminino
vaga de crimes
Welle von Verbrechen
2.
(em hotel) freie(s) Zimmer neutro; (em curso) freie(r) Platz masculino; (de emprego) freie/offene Stelle feminino
preencher uma vaga
eine Stelle besetzen
vagalocução
adjetivo feminino singular de vago
Presente do Indicativo do verbo vagar
expandir
eu
vago
tu
vagas
ele, ela, você
vaga
nós
vagamos
vós
vagais
eles, elas, vocês
vagam
Imperativo do verbo vagar
expandir
vaga
tu
vague
ele, ela, você
vaguemos
nós
vagai
vós
vaguem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • statistics
    vaga / vaga do inquérito
    de
    Serie
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vaga
    de
    Welle
  • natural and applied sciences / natural environment
    vaga
    de
    Windsee
  • research / information technology and data processing
    lógica vaga / lógica difusa
    de
    unscharfe Logik, Fuzzy-Logik, Vagheitslogik
  • earth sciences / building and public works
    grande vaga / pororca
    de
    hydraulische Springflut, Bore
  • law of succession
    herança vaga
    de
    erbenloser Nachlass, unbeanspruchte Erbschaft, herrenloser Nachlass, ruhende Erbschaft
  • law of succession
    herança vaga
    de
    herrenlose Sache, herrenloses Gut
  • ENVIRONMENT
    vaga sísmica / maremotos
    de
    Seismische Welle
  • earth sciences
    vaga rebentando / mar de rolo
    de
    brechende Welle, Brecher
  • POLITICS
    vaga terrorista / vaga de terrorismo
    de
    Welle von Terroranschlägen
  • administrative law / European civil service / European Union
    anúncio de vaga / aviso de lugar vago
    de
    Bekanntgabe einer freien Planstelle, Ausschreibung einer freien Planstelle, Stellenausschreibung
  • parliamentary procedure / European Parliament
    abertura de vaga / vacatura
    de
    Freiwerden eines Sitzes
  • ENVIRONMENT
    ondulação do mar / vaga / ondulação
    de
    Anschwellen
  • cava de uma vaga
    de
    Wellental
  • EUROPEAN UNION / LAW
    constatar a vaga
    de
    das Freiwerden eines Sitzes feststellen
  • FINANCE
    vaga de especulação
    de
    Spekulationswelle
  • communications / land transport / TRANSPORT
    eco provocado pela vaga
    de
    Seegangecho
  • justice
    abertura de vaga no lugar
    de
    freier Sitz
  • life sciences
    vaga provocada pelo vento
    de
    Welle durch Wind verursacht
  • statistics
    distribuição prévia não informativa / distribuição prévia difusa / distribuição a priori não informativa / distribuição a priori vaga / distribuição a priori difusa
    de
    A-priori-Verteilung
  • energy policy / building industry / energy saving
    Iniciativa Vaga de Renovação na Europa / Vaga de Renovação na Europa
    de
    Initiative „Renovierungswelle“, Strategie für eine Renovierungswelle, Renovierungswelle, Renovierungswelle für Europa
  • statistics
    inquérito sobre alojamentos vagos / inquérito sobre habitação vaga
    de
    Statistik über leer stehende Häuser
  • land transport / TRANSPORT
    evitar que um navio fique atravessado à vaga
    de
    ein Schiff aus schwerer See heraushalten
  • FINANCE
    vagão
    de
    Terminkontrakt
  • ENVIRONMENT
    veículo rodoferroviário / vagões
    de
    Schienenfahrzeug
  • land transport / TRANSPORT
    vagão dia
    de
    Wagentag
  • land transport
    carruagem-cama / vagão-cama
    de
    Schlafwagen
  • land transport
    vagão-silo
    de
    Silowagen, Bahälterwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão vazio / vazio
    de
    leerer Wagen, Leerwagen
  • TRANSPORT / land transport
    vagão-cesto
    de
    Korbwagen
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    vagão freio
    de
    Bremswagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão-ferry
    de
    Fährbootgüterwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão-jaula
    de
    Verschlagwagen
  • land transport / TRANSPORT
    elevador de vagões / monta-vagões
    de
    Wagenaufzug, Waggonaufzug
  • TRANSPORT / land transport / mechanical engineering / building and public works
    vagão tanque / vagão cisterna
    de
    Tankwagen, Zisternenwagen
  • quebra-vagas
    de
    Wellenbrecher
  • land transport / TRANSPORT
    teto da carruagem / teto do vagão
    de
    Wagendach
  • land transport / TRANSPORT
    vagão reformado / vagão abatido
    de
    Schadwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão navette / vagão shuttle
    de
    Pendelwagen
  • land transport
    vagão-estrada
    de
    Niederflurwagen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    vagão reboque
    de
    Kippanhaenger
  • coal industry
    vagão-oficina
    de
    Werkstattwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão-pórtico
    de
    Portalwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão alugado
    de
    Mietwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão frenado
    de
    gebremster Wagen
  • communications / land transport / TRANSPORT
    vagão-correio
    de
    Postbeiwagen
  • communications / information technology and data processing
    carros-vagões
    de
    Fahrzeugzug
  • rolling stock / ENERGY / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vagão-cisterna
    de
    Behälterwagen
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    vagão de extinção / carro do coque / vagão de coque
    de
    Loeschwagen
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    máquina carregadora / vagão de carga / vagão de carga de carvão
    de
    Füllwagen, Kohlefüllwagen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
vaga – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/vaga [visualizado em 2026-06-23 07:16:53].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • statistics
    vaga / vaga do inquérito
    de
    Serie
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vaga
    de
    Welle
  • natural and applied sciences / natural environment
    vaga
    de
    Windsee
  • research / information technology and data processing
    lógica vaga / lógica difusa
    de
    unscharfe Logik, Fuzzy-Logik, Vagheitslogik
  • earth sciences / building and public works
    grande vaga / pororca
    de
    hydraulische Springflut, Bore
  • law of succession
    herança vaga
    de
    erbenloser Nachlass, unbeanspruchte Erbschaft, herrenloser Nachlass, ruhende Erbschaft
  • law of succession
    herança vaga
    de
    herrenlose Sache, herrenloses Gut
  • ENVIRONMENT
    vaga sísmica / maremotos
    de
    Seismische Welle
  • earth sciences
    vaga rebentando / mar de rolo
    de
    brechende Welle, Brecher
  • POLITICS
    vaga terrorista / vaga de terrorismo
    de
    Welle von Terroranschlägen
  • administrative law / European civil service / European Union
    anúncio de vaga / aviso de lugar vago
    de
    Bekanntgabe einer freien Planstelle, Ausschreibung einer freien Planstelle, Stellenausschreibung
  • parliamentary procedure / European Parliament
    abertura de vaga / vacatura
    de
    Freiwerden eines Sitzes
  • ENVIRONMENT
    ondulação do mar / vaga / ondulação
    de
    Anschwellen
  • cava de uma vaga
    de
    Wellental
  • EUROPEAN UNION / LAW
    constatar a vaga
    de
    das Freiwerden eines Sitzes feststellen
  • FINANCE
    vaga de especulação
    de
    Spekulationswelle
  • communications / land transport / TRANSPORT
    eco provocado pela vaga
    de
    Seegangecho
  • justice
    abertura de vaga no lugar
    de
    freier Sitz
  • life sciences
    vaga provocada pelo vento
    de
    Welle durch Wind verursacht
  • statistics
    distribuição prévia não informativa / distribuição prévia difusa / distribuição a priori não informativa / distribuição a priori vaga / distribuição a priori difusa
    de
    A-priori-Verteilung
  • energy policy / building industry / energy saving
    Iniciativa Vaga de Renovação na Europa / Vaga de Renovação na Europa
    de
    Initiative „Renovierungswelle“, Strategie für eine Renovierungswelle, Renovierungswelle, Renovierungswelle für Europa
  • statistics
    inquérito sobre alojamentos vagos / inquérito sobre habitação vaga
    de
    Statistik über leer stehende Häuser
  • land transport / TRANSPORT
    evitar que um navio fique atravessado à vaga
    de
    ein Schiff aus schwerer See heraushalten
  • FINANCE
    vagão
    de
    Terminkontrakt
  • ENVIRONMENT
    veículo rodoferroviário / vagões
    de
    Schienenfahrzeug
  • land transport / TRANSPORT
    vagão dia
    de
    Wagentag
  • land transport
    carruagem-cama / vagão-cama
    de
    Schlafwagen
  • land transport
    vagão-silo
    de
    Silowagen, Bahälterwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão vazio / vazio
    de
    leerer Wagen, Leerwagen
  • TRANSPORT / land transport
    vagão-cesto
    de
    Korbwagen
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    vagão freio
    de
    Bremswagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão-ferry
    de
    Fährbootgüterwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão-jaula
    de
    Verschlagwagen
  • land transport / TRANSPORT
    elevador de vagões / monta-vagões
    de
    Wagenaufzug, Waggonaufzug
  • TRANSPORT / land transport / mechanical engineering / building and public works
    vagão tanque / vagão cisterna
    de
    Tankwagen, Zisternenwagen
  • quebra-vagas
    de
    Wellenbrecher
  • land transport / TRANSPORT
    teto da carruagem / teto do vagão
    de
    Wagendach
  • land transport / TRANSPORT
    vagão reformado / vagão abatido
    de
    Schadwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão navette / vagão shuttle
    de
    Pendelwagen
  • land transport
    vagão-estrada
    de
    Niederflurwagen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    vagão reboque
    de
    Kippanhaenger
  • coal industry
    vagão-oficina
    de
    Werkstattwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão-pórtico
    de
    Portalwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão alugado
    de
    Mietwagen
  • land transport / TRANSPORT
    vagão frenado
    de
    gebremster Wagen
  • communications / land transport / TRANSPORT
    vagão-correio
    de
    Postbeiwagen
  • communications / information technology and data processing
    carros-vagões
    de
    Fahrzeugzug
  • rolling stock / ENERGY / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vagão-cisterna
    de
    Behälterwagen
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    vagão de extinção / carro do coque / vagão de coque
    de
    Loeschwagen
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    máquina carregadora / vagão de carga / vagão de carga de carvão
    de
    Füllwagen, Kohlefüllwagen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
vaga – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/vaga [visualizado em 2026-06-23 07:16:53].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos