- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
va.ga
ˈvaɡɐ
ˈvaɡɐnome feminino
1.
(onda) Welle feminino
vaga de calor
Hitzwelle feminino
vaga de crimes
Welle von Verbrechen
2.
(em hotel) freie(s) Zimmer neutro; (em curso) freie(r) Platz masculino; (de emprego) freie/offene Stelle feminino
preencher uma vaga
eine Stelle besetzen
vaga
adjetivo feminino singular de vago
Presente do Indicativo do verbo vagar
eu
vago
tu
vagas
ele, ela, você
vaga
nós
vagamos
vós
vagais
eles, elas, vocês
vagam
Imperativo do verbo vagar
vaga
tu
vague
ele, ela, você
vaguemos
nós
vagai
vós
vaguem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statisticsvaga / vaga do inquéritodeSerie
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvagadeWelle
- natural and applied sciences / natural environmentvagadeWindsee
- research / information technology and data processinglógica vaga / lógica difusadeunscharfe Logik, Fuzzy-Logik, Vagheitslogik
- earth sciences / building and public worksgrande vaga / pororcadehydraulische Springflut, Bore
- law of successionherança vagadeerbenloser Nachlass, unbeanspruchte Erbschaft, herrenloser Nachlass, ruhende Erbschaft
- law of successionherança vagadeherrenlose Sache, herrenloses Gut
- ENVIRONMENTvaga sísmica / maremotosdeSeismische Welle
- earth sciencesvaga rebentando / mar de rolodebrechende Welle, Brecher
- POLITICSvaga terrorista / vaga de terrorismodeWelle von Terroranschlägen
- administrative law / European civil service / European Unionanúncio de vaga / aviso de lugar vagodeBekanntgabe einer freien Planstelle, Ausschreibung einer freien Planstelle, Stellenausschreibung
- parliamentary procedure / European Parliamentabertura de vaga / vacaturadeFreiwerden eines Sitzes
- ENVIRONMENTondulação do mar / vaga / ondulaçãodeAnschwellen
- cava de uma vagadeWellental
- EUROPEAN UNION / LAWconstatar a vagadedas Freiwerden eines Sitzes feststellen
- FINANCEvaga de especulaçãodeSpekulationswelle
- communications / land transport / TRANSPORTeco provocado pela vagadeSeegangecho
- justiceabertura de vaga no lugardefreier Sitz
- life sciencesvaga provocada pelo ventodeWelle durch Wind verursacht
- statisticsdistribuição prévia não informativa / distribuição prévia difusa / distribuição a priori não informativa / distribuição a priori vaga / distribuição a priori difusadeA-priori-Verteilung
- energy policy / building industry / energy savingIniciativa Vaga de Renovação na Europa / Vaga de Renovação na EuropadeInitiative „Renovierungswelle“, Strategie für eine Renovierungswelle, Renovierungswelle, Renovierungswelle für Europa
- statisticsinquérito sobre alojamentos vagos / inquérito sobre habitação vagadeStatistik über leer stehende Häuser
- land transport / TRANSPORTevitar que um navio fique atravessado à vagadeein Schiff aus schwerer See heraushalten
- FINANCEvagãodeTerminkontrakt
- ENVIRONMENTveículo rodoferroviário / vagõesdeSchienenfahrzeug
- land transport / TRANSPORTvagão diadeWagentag
- land transportcarruagem-cama / vagão-camadeSchlafwagen
- land transportvagão-silodeSilowagen, Bahälterwagen
- land transport / TRANSPORTvagão vazio / vaziodeleerer Wagen, Leerwagen
- TRANSPORT / land transportvagão-cestodeKorbwagen
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvagão freiodeBremswagen
- land transport / TRANSPORTvagão-ferrydeFährbootgüterwagen
- land transport / TRANSPORTvagão-jauladeVerschlagwagen
- land transport / TRANSPORTelevador de vagões / monta-vagõesdeWagenaufzug, Waggonaufzug
- TRANSPORT / land transport / mechanical engineering / building and public worksvagão tanque / vagão cisternadeTankwagen, Zisternenwagen
- quebra-vagasdeWellenbrecher
- land transport / TRANSPORTteto da carruagem / teto do vagãodeWagendach
- land transport / TRANSPORTvagão reformado / vagão abatidodeSchadwagen
- land transport / TRANSPORTvagão navette / vagão shuttledePendelwagen
- land transportvagão-estradadeNiederflurwagen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksvagão reboquedeKippanhaenger
- coal industryvagão-oficinadeWerkstattwagen
- land transport / TRANSPORTvagão-pórticodePortalwagen
- land transport / TRANSPORTvagão alugadodeMietwagen
- land transport / TRANSPORTvagão frenadodegebremster Wagen
- communications / land transport / TRANSPORTvagão-correiodePostbeiwagen
- communications / information technology and data processingcarros-vagõesdeFahrzeugzug
- rolling stock / ENERGY / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvagão-cisternadeBehälterwagen
- coal industry / iron, steel and other metal industriesvagão de extinção / carro do coque / vagão de coquedeLoeschwagen
- coal industry / iron, steel and other metal industriesmáquina carregadora / vagão de carga / vagão de carga de carvãodeFüllwagen, Kohlefüllwagen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
vaga – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/vaga [visualizado em 2026-06-23 07:16:53].
antónimos de vaga
relacionadas com vaga
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statisticsvaga / vaga do inquéritodeSerie
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvagadeWelle
- natural and applied sciences / natural environmentvagadeWindsee
- research / information technology and data processinglógica vaga / lógica difusadeunscharfe Logik, Fuzzy-Logik, Vagheitslogik
- earth sciences / building and public worksgrande vaga / pororcadehydraulische Springflut, Bore
- law of successionherança vagadeerbenloser Nachlass, unbeanspruchte Erbschaft, herrenloser Nachlass, ruhende Erbschaft
- law of successionherança vagadeherrenlose Sache, herrenloses Gut
- ENVIRONMENTvaga sísmica / maremotosdeSeismische Welle
- earth sciencesvaga rebentando / mar de rolodebrechende Welle, Brecher
- POLITICSvaga terrorista / vaga de terrorismodeWelle von Terroranschlägen
- administrative law / European civil service / European Unionanúncio de vaga / aviso de lugar vagodeBekanntgabe einer freien Planstelle, Ausschreibung einer freien Planstelle, Stellenausschreibung
- parliamentary procedure / European Parliamentabertura de vaga / vacaturadeFreiwerden eines Sitzes
- ENVIRONMENTondulação do mar / vaga / ondulaçãodeAnschwellen
- cava de uma vagadeWellental
- EUROPEAN UNION / LAWconstatar a vagadedas Freiwerden eines Sitzes feststellen
- FINANCEvaga de especulaçãodeSpekulationswelle
- communications / land transport / TRANSPORTeco provocado pela vagadeSeegangecho
- justiceabertura de vaga no lugardefreier Sitz
- life sciencesvaga provocada pelo ventodeWelle durch Wind verursacht
- statisticsdistribuição prévia não informativa / distribuição prévia difusa / distribuição a priori não informativa / distribuição a priori vaga / distribuição a priori difusadeA-priori-Verteilung
- energy policy / building industry / energy savingIniciativa Vaga de Renovação na Europa / Vaga de Renovação na EuropadeInitiative „Renovierungswelle“, Strategie für eine Renovierungswelle, Renovierungswelle, Renovierungswelle für Europa
- statisticsinquérito sobre alojamentos vagos / inquérito sobre habitação vagadeStatistik über leer stehende Häuser
- land transport / TRANSPORTevitar que um navio fique atravessado à vagadeein Schiff aus schwerer See heraushalten
- FINANCEvagãodeTerminkontrakt
- ENVIRONMENTveículo rodoferroviário / vagõesdeSchienenfahrzeug
- land transport / TRANSPORTvagão diadeWagentag
- land transportcarruagem-cama / vagão-camadeSchlafwagen
- land transportvagão-silodeSilowagen, Bahälterwagen
- land transport / TRANSPORTvagão vazio / vaziodeleerer Wagen, Leerwagen
- TRANSPORT / land transportvagão-cestodeKorbwagen
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvagão freiodeBremswagen
- land transport / TRANSPORTvagão-ferrydeFährbootgüterwagen
- land transport / TRANSPORTvagão-jauladeVerschlagwagen
- land transport / TRANSPORTelevador de vagões / monta-vagõesdeWagenaufzug, Waggonaufzug
- TRANSPORT / land transport / mechanical engineering / building and public worksvagão tanque / vagão cisternadeTankwagen, Zisternenwagen
- quebra-vagasdeWellenbrecher
- land transport / TRANSPORTteto da carruagem / teto do vagãodeWagendach
- land transport / TRANSPORTvagão reformado / vagão abatidodeSchadwagen
- land transport / TRANSPORTvagão navette / vagão shuttledePendelwagen
- land transportvagão-estradadeNiederflurwagen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksvagão reboquedeKippanhaenger
- coal industryvagão-oficinadeWerkstattwagen
- land transport / TRANSPORTvagão-pórticodePortalwagen
- land transport / TRANSPORTvagão alugadodeMietwagen
- land transport / TRANSPORTvagão frenadodegebremster Wagen
- communications / land transport / TRANSPORTvagão-correiodePostbeiwagen
- communications / information technology and data processingcarros-vagõesdeFahrzeugzug
- rolling stock / ENERGY / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvagão-cisternadeBehälterwagen
- coal industry / iron, steel and other metal industriesvagão de extinção / carro do coque / vagão de coquedeLoeschwagen
- coal industry / iron, steel and other metal industriesmáquina carregadora / vagão de carga / vagão de carga de carvãodeFüllwagen, Kohlefüllwagen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
vaga – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/vaga [visualizado em 2026-06-23 07:16:53].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: