- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
o.cu.pa.ção
ɔkupɐˈsɐ̃w̃
ɔkupɐˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
(atividade, emprego) Beschäftigung feminino
principal ocupação
Hauptbeschäftigung feminino
sem ocupação
beschäftigungslos
2.
(tomada de posse) Amtsantritt masculino
3.
MILITAR Besetzung feminino, Okkupation feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSatividade / ocupação / profissão / ofíciodeBeruf, Erwerbstätigkeit, Beschäftigung
- social sciencesocupaçãodeBesetzung
- ENVIRONMENTbairros clandestinos / ocupação ilegaldeBarackensiedlung
- leisure / statisticstaxa de ocupaçãodeBelegungsrate
- land transport / TRANSPORTtaxa de ocupação / fator de cargadeFahrzeugauslastungsgrad
- communicationstaxa de ocupação / índice de ocupaçãodeBelegungsgrad
- ECONOMICStaxa de ocupaçãodeLadefaktor
- communications policy / information technology and data processingtaxa de ocupaçãodeBelegungsgrad, Belegungsfaktor
- statistics / SCIENCEperíodo de ocupação / período de ocupação do sistema / tempo de ocupaçãodeBetriebsperiode
- communicationstempo de ocupação / duração de ocupaçãodeBelegungsdauer, Haltezeit
- healthfator de ocupaçãodeAufenthalts-Faktor
- communications / communications policyteste de ocupaçãodeKnackprüfung
- communications policy / information technology and data processingteste de ocupaçãodeBelegtprüfung, Test auf Belegtzustand
- communicationsocupação marginaldemarginale Nutzung
- medical scienceocupação de camasdeBelegungsgrad
- electronics industrysensor de ocupaçãodeAnwesenheitssensor
- construction and town planning / ENVIRONMENT / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESocupação das terrasdeFlächennutzung, Flächenbelegung
- EUROPEAN UNION / building and public worksmodulo mínimo de ocupação individual / unidade de ocupaçãodeUnterbringungseinheit, Unterbringungseinheit pro Person
- mechanical engineeringocupação permanente / ocupação continuadadedauernde Besetzung, staendige Besetzung
- statistics / land transport / TRANSPORTocupação do veículodeFahrzeugbesetzung
- communicationsocupação dos canaisdeKanalbelegung
- communicationsduração de ocupaçãodeBelegungsdauer
- ENVIRONMENTocupação do ambiente / ocupação no ambientedeUmweltberuf
- electronics and electrical engineeringgravador de ocupaçãodeBelegungserfassungsgerät
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSocupação alternativadeErsatzbeschäftigung
- soft energydensidade de ocupaçãodePackungsdichte
- land transport / TRANSPORTdensidade de ocupaçãodeKomfort- und Bewegungszone
- EUROPEAN UNIONdensidade de ocupaçãodeBebauungsdichte
- communicationstonalidade de ocupação / sinal de ocupadodeBesetztton
- ENVIRONMENTcargos administrativos / ocupação administrativadeVerwaltungsberuf
- ocupação anual contínua / ocupação contínua anualdestaendige Besetzung ueber das ganze Jahr hindurch, staendige Besetzung das ganze Jahr hindurch
- land transport / TRANSPORTcoeficiente de ocupaçãodeSitzplatzauslastungsgrad
- communicationstempo total de ocupaçãodetotale Besetztzeit
- communicationstempo médio de ocupaçãodemittlere Belegzeit
- air transportcoeficiente de ocupaçãodeSitzplatz-Belegungsfaktor, Auslastungsfaktor, Fluggast-Ladefaktor
- electronics and electrical engineering / ENVIRONMENTtaxa de ocupação do solodeFlächennutzungsfaktor
- demography and populationocupação de casas ilegaldeHausbesetzung
- hospitalisation / health care systemTOC / taxa de ocupação de camasdeBettenausnutzung, Belegungsgrad
- statistics / land transport / TRANSPORTocupação média do veículodedurchschnittliche Fahrzeugbesetzung
- earth sciences / electronics and electrical engineeringprobabilidade de ocupaçãodeBesetzungswahrscheinlichkeit
- communicationsduração média de ocupaçãodemittlere Belegungsdauer
- building and public worksplano de ocupação do solodeFlächennutzungsplan, Bebauungsplan, verbindlicher Bauleitplan, Bodennutzungsplan
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESocupação humana do espaçodeBesiedlung des ländlichen Raums
- earth sciencesmapas de ocupação do solodekartographische Erfassung der Bodennutzung
- materials technology / land transport / TRANSPORTdiagrama de ocupação de vias / gráfico de ocupação de viasdeGleisbesetzungsbild, Gleisbesetzungsplan, Gleisbelegblatt
- communicationsposta em estado de ocupaçãodeBelegung
- marketingocupação indevida de espaçodeÜbertretung
- land transport / information technology and data processingindicação de ocupação de viadeGleisbesetztmeldung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ocupação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/ocupação [visualizado em 2026-06-17 18:48:20].
antónimos de ocupação
palavras parecidas com ocupação
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSatividade / ocupação / profissão / ofíciodeBeruf, Erwerbstätigkeit, Beschäftigung
- social sciencesocupaçãodeBesetzung
- ENVIRONMENTbairros clandestinos / ocupação ilegaldeBarackensiedlung
- leisure / statisticstaxa de ocupaçãodeBelegungsrate
- land transport / TRANSPORTtaxa de ocupação / fator de cargadeFahrzeugauslastungsgrad
- communicationstaxa de ocupação / índice de ocupaçãodeBelegungsgrad
- ECONOMICStaxa de ocupaçãodeLadefaktor
- communications policy / information technology and data processingtaxa de ocupaçãodeBelegungsgrad, Belegungsfaktor
- statistics / SCIENCEperíodo de ocupação / período de ocupação do sistema / tempo de ocupaçãodeBetriebsperiode
- communicationstempo de ocupação / duração de ocupaçãodeBelegungsdauer, Haltezeit
- healthfator de ocupaçãodeAufenthalts-Faktor
- communications / communications policyteste de ocupaçãodeKnackprüfung
- communications policy / information technology and data processingteste de ocupaçãodeBelegtprüfung, Test auf Belegtzustand
- communicationsocupação marginaldemarginale Nutzung
- medical scienceocupação de camasdeBelegungsgrad
- electronics industrysensor de ocupaçãodeAnwesenheitssensor
- construction and town planning / ENVIRONMENT / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESocupação das terrasdeFlächennutzung, Flächenbelegung
- EUROPEAN UNION / building and public worksmodulo mínimo de ocupação individual / unidade de ocupaçãodeUnterbringungseinheit, Unterbringungseinheit pro Person
- mechanical engineeringocupação permanente / ocupação continuadadedauernde Besetzung, staendige Besetzung
- statistics / land transport / TRANSPORTocupação do veículodeFahrzeugbesetzung
- communicationsocupação dos canaisdeKanalbelegung
- communicationsduração de ocupaçãodeBelegungsdauer
- ENVIRONMENTocupação do ambiente / ocupação no ambientedeUmweltberuf
- electronics and electrical engineeringgravador de ocupaçãodeBelegungserfassungsgerät
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSocupação alternativadeErsatzbeschäftigung
- soft energydensidade de ocupaçãodePackungsdichte
- land transport / TRANSPORTdensidade de ocupaçãodeKomfort- und Bewegungszone
- EUROPEAN UNIONdensidade de ocupaçãodeBebauungsdichte
- communicationstonalidade de ocupação / sinal de ocupadodeBesetztton
- ENVIRONMENTcargos administrativos / ocupação administrativadeVerwaltungsberuf
- ocupação anual contínua / ocupação contínua anualdestaendige Besetzung ueber das ganze Jahr hindurch, staendige Besetzung das ganze Jahr hindurch
- land transport / TRANSPORTcoeficiente de ocupaçãodeSitzplatzauslastungsgrad
- communicationstempo total de ocupaçãodetotale Besetztzeit
- communicationstempo médio de ocupaçãodemittlere Belegzeit
- air transportcoeficiente de ocupaçãodeSitzplatz-Belegungsfaktor, Auslastungsfaktor, Fluggast-Ladefaktor
- electronics and electrical engineering / ENVIRONMENTtaxa de ocupação do solodeFlächennutzungsfaktor
- demography and populationocupação de casas ilegaldeHausbesetzung
- hospitalisation / health care systemTOC / taxa de ocupação de camasdeBettenausnutzung, Belegungsgrad
- statistics / land transport / TRANSPORTocupação média do veículodedurchschnittliche Fahrzeugbesetzung
- earth sciences / electronics and electrical engineeringprobabilidade de ocupaçãodeBesetzungswahrscheinlichkeit
- communicationsduração média de ocupaçãodemittlere Belegungsdauer
- building and public worksplano de ocupação do solodeFlächennutzungsplan, Bebauungsplan, verbindlicher Bauleitplan, Bodennutzungsplan
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESocupação humana do espaçodeBesiedlung des ländlichen Raums
- earth sciencesmapas de ocupação do solodekartographische Erfassung der Bodennutzung
- materials technology / land transport / TRANSPORTdiagrama de ocupação de vias / gráfico de ocupação de viasdeGleisbesetzungsbild, Gleisbesetzungsplan, Gleisbelegblatt
- communicationsposta em estado de ocupaçãodeBelegung
- marketingocupação indevida de espaçodeÜbertretung
- land transport / information technology and data processingindicação de ocupação de viadeGleisbesetztmeldung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ocupação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/ocupação [visualizado em 2026-06-17 18:48:20].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: