- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
fim
ˈfĩ
ˈfĩnome masculino
1.
(final) fin, final
2.
(objetivo) fin, finalidad feminino, propósito
a fim de (que)
a fin de (que)
ao fim e ao cabo
al fin y al cabo
Brasil estar a fim de
tener ganas de;
estar por
estar a fim de alguém
estar enamorado de alguien
no fim de
al final de
no fim do dia
al final del día
no fim de contas
a fin de cuentas
por fim
por fin, al fin
pôr fim à vida
quitarse la vida
sem fim
sin fin
Brasil ser o fim da picada
ser el colmo;
ser una muerte
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- non-governmental organisations / metallurgical industry / labour relationsFederação Internacional dos Trabalhadores Metalúrgicos / FITIM / FIM / Federação Internacional dos Metalúrgicos / Federação Internacional dos Trabalhadores das Indústrias MetalúrgicasesFITIM, Federación Internacional de Trabajadores de las Industrias Metalúrgicas
- monetary relations / national currencymarca finlandesa / FMesmarco finlandés
- FINANCEbom fimesbuen fin
- FINANCEfim de diaescierre, cierre de las operaciones del día
- waste managementfim de vidaesfin de vida útil
- documentationnota de fimesnota final
- building and public worksfim da vigaesextremo de viga
- building and public worksfim da lajeesextremidad de baldosa
- industrial structuresfim de peçaesended piece
- information technology and data processing / technology and technical regulationsETX / fim de texto / caráter de fim de textoesETX, fin de texto
- electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCEsinal de fim / sinal de paragemesseñal de parada en el sistema arrítmico, señal de parada
- communications / information technology and data processingsinal de fim / sinal de fim de conversaçãoesseñal de fin de conversación, señal de fin
- information technology and data processing / technology and technical regulationsETB / fim de blocoesETB, fin del bloque de transmisión
- iron, steel and other metal industriesfim do corteesfinal del corte
- electronics and electrical engineeringanel sem fimesbucle sin fin
- materials technology / industrial structuresfim de roscaesfinal del filete, final de la rosca
- air transportfim de pistaesfin de pista
- information technology and data processingfim da bandaesfin de cinta
- chemical compound / building and public worksfim de presaesfin de fraguado
- information technology and data processingfim da trocaesfin de intercambio
- electronics and electrical engineeringfim de cursoesfin de carrera
- building and public works / life sciencesfim da curvaesfin de curva
- chemical compound / building and public worksfim de presaesfin del fraguado
- land transport / TRANSPORTfim da linhaesextremo del carril
- communicationsfim de saídaesfin de salida
- mechanical engineeringbatente / batente de paragem / fim de cursoestope
- communications / electronics and electrical engineeringporção de fim / cabeçalho / indicador de fimesindicador de fin, referencia de fin de cinta magnética, cinta de arrastre
- mechanical engineering / industrial structuresserra de fita / serra sem fimeslámina de sierra de cinta, sierra de cinta, sierra sin fin
- communicationsfim do pacoteesfinal del paquete
- information technology and data processingfim de sessãoescierre de sesión, salida del sistema, ejecutar el procedimiento de fin de proceso, fin de sesión
- communicationsfim de alertaesalerta de parada
- electronics and electrical engineeringfim de seleçãoesfin de selección
- data processing / information technology and data processingfim de registoesfin de registro
- animal productionfim da posturaesdejar de poner
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfim recreativoesfin recreativo
- electronics and electrical engineeringfim de numeração / fim de marcaçãoesEOD, fin de selección, fin de numeración
- iron, steel and other metal industriesfim da lingotagem / fim da fundiçãoesfin del proceso de colada
- electronics and electrical engineeringfim de mensagemesEOM, del inglés end of message, fin de mensaje
- electronics and electrical engineeringfim de endereçoesEOA, del inglés end of address, fin de dirección
- data processing / information technology and data processingetiqueta de fimesetiqueta de fin
- information technology and data processingfim de travalhoesfin de trabajo
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfim da afinagemesfinal del afinado
- data processing / information technology and data processingfim de programaesfin de programa
- information technology and data processingfim de ficheiroesfin de fichero
- data processing / information technology and data processingfim de iteraçãoesfinal de iteración
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fim – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/fim [visualizado em 2026-06-07 17:42:13].
relacionadas com fim
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- non-governmental organisations / metallurgical industry / labour relationsFederação Internacional dos Trabalhadores Metalúrgicos / FITIM / FIM / Federação Internacional dos Metalúrgicos / Federação Internacional dos Trabalhadores das Indústrias MetalúrgicasesFITIM, Federación Internacional de Trabajadores de las Industrias Metalúrgicas
- monetary relations / national currencymarca finlandesa / FMesmarco finlandés
- FINANCEbom fimesbuen fin
- FINANCEfim de diaescierre, cierre de las operaciones del día
- waste managementfim de vidaesfin de vida útil
- documentationnota de fimesnota final
- building and public worksfim da vigaesextremo de viga
- building and public worksfim da lajeesextremidad de baldosa
- industrial structuresfim de peçaesended piece
- information technology and data processing / technology and technical regulationsETX / fim de texto / caráter de fim de textoesETX, fin de texto
- electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCEsinal de fim / sinal de paragemesseñal de parada en el sistema arrítmico, señal de parada
- communications / information technology and data processingsinal de fim / sinal de fim de conversaçãoesseñal de fin de conversación, señal de fin
- information technology and data processing / technology and technical regulationsETB / fim de blocoesETB, fin del bloque de transmisión
- iron, steel and other metal industriesfim do corteesfinal del corte
- electronics and electrical engineeringanel sem fimesbucle sin fin
- materials technology / industrial structuresfim de roscaesfinal del filete, final de la rosca
- air transportfim de pistaesfin de pista
- information technology and data processingfim da bandaesfin de cinta
- chemical compound / building and public worksfim de presaesfin de fraguado
- information technology and data processingfim da trocaesfin de intercambio
- electronics and electrical engineeringfim de cursoesfin de carrera
- building and public works / life sciencesfim da curvaesfin de curva
- chemical compound / building and public worksfim de presaesfin del fraguado
- land transport / TRANSPORTfim da linhaesextremo del carril
- communicationsfim de saídaesfin de salida
- mechanical engineeringbatente / batente de paragem / fim de cursoestope
- communications / electronics and electrical engineeringporção de fim / cabeçalho / indicador de fimesindicador de fin, referencia de fin de cinta magnética, cinta de arrastre
- mechanical engineering / industrial structuresserra de fita / serra sem fimeslámina de sierra de cinta, sierra de cinta, sierra sin fin
- communicationsfim do pacoteesfinal del paquete
- information technology and data processingfim de sessãoescierre de sesión, salida del sistema, ejecutar el procedimiento de fin de proceso, fin de sesión
- communicationsfim de alertaesalerta de parada
- electronics and electrical engineeringfim de seleçãoesfin de selección
- data processing / information technology and data processingfim de registoesfin de registro
- animal productionfim da posturaesdejar de poner
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfim recreativoesfin recreativo
- electronics and electrical engineeringfim de numeração / fim de marcaçãoesEOD, fin de selección, fin de numeración
- iron, steel and other metal industriesfim da lingotagem / fim da fundiçãoesfin del proceso de colada
- electronics and electrical engineeringfim de mensagemesEOM, del inglés end of message, fin de mensaje
- electronics and electrical engineeringfim de endereçoesEOA, del inglés end of address, fin de dirección
- data processing / information technology and data processingetiqueta de fimesetiqueta de fin
- information technology and data processingfim de travalhoesfin de trabajo
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfim da afinagemesfinal del afinado
- data processing / information technology and data processingfim de programaesfin de programa
- information technology and data processingfim de ficheiroesfin de fichero
- data processing / information technology and data processingfim de iteraçãoesfinal de iteración
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fim – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/fim [visualizado em 2026-06-07 17:42:13].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: