hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

fim separador fonéticaˈfĩ
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
(final) fin, final
2.
(objetivo) fin, finalidad feminino, propósito
a fim de (que)
a fin de (que)
ao fim e ao cabo
al fin y al cabo
Brasil estar a fim de
tener ganas de;
estar por
estar a fim de alguém
estar enamorado de alguien
no fim de
al final de

no fim do dia
al final del día
no fim de contas
a fin de cuentas
por fim
por fin, al fin
pôr fim à vida
quitarse la vida
sem fim
sin fin
Brasil ser o fim da picada
ser el colmo;
ser una muerte

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • non-governmental organisations / metallurgical industry / labour relations
    Federação Internacional dos Trabalhadores Metalúrgicos / FITIM / FIM / Federação Internacional dos Metalúrgicos / Federação Internacional dos Trabalhadores das Indústrias Metalúrgicas
    es
    FITIM, Federación Internacional de Trabajadores de las Industrias Metalúrgicas
  • monetary relations / national currency
    marca finlandesa / FM
    es
    marco finlandés
  • FINANCE
    bom fim
    es
    buen fin
  • FINANCE
    fim de dia
    es
    cierre, cierre de las operaciones del día
  • waste management
    fim de vida
    es
    fin de vida útil
  • documentation
    nota de fim
    es
    nota final
  • building and public works
    fim da viga
    es
    extremo de viga
  • building and public works
    fim da laje
    es
    extremidad de baldosa
  • industrial structures
    fim de peça
    es
    ended piece
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETX / fim de texto / caráter de fim de texto
    es
    ETX, fin de texto
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    sinal de fim / sinal de paragem
    es
    señal de parada en el sistema arrítmico, señal de parada
  • communications / information technology and data processing
    sinal de fim / sinal de fim de conversação
    es
    señal de fin de conversación, señal de fin
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETB / fim de bloco
    es
    ETB, fin del bloque de transmisión
  • iron, steel and other metal industries
    fim do corte
    es
    final del corte
  • electronics and electrical engineering
    anel sem fim
    es
    bucle sin fin
  • materials technology / industrial structures
    fim de rosca
    es
    final del filete, final de la rosca
  • air transport
    fim de pista
    es
    fin de pista
  • information technology and data processing
    fim da banda
    es
    fin de cinta
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    es
    fin de fraguado
  • information technology and data processing
    fim da troca
    es
    fin de intercambio
  • electronics and electrical engineering
    fim de curso
    es
    fin de carrera
  • building and public works / life sciences
    fim da curva
    es
    fin de curva
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    es
    fin del fraguado
  • land transport / TRANSPORT
    fim da linha
    es
    extremo del carril
  • communications
    fim de saída
    es
    fin de salida
  • mechanical engineering
    batente / batente de paragem / fim de curso
    es
    tope
  • communications / electronics and electrical engineering
    porção de fim / cabeçalho / indicador de fim
    es
    indicador de fin, referencia de fin de cinta magnética, cinta de arrastre
  • mechanical engineering / industrial structures
    serra de fita / serra sem fim
    es
    lámina de sierra de cinta, sierra de cinta, sierra sin fin
  • communications
    fim do pacote
    es
    final del paquete
  • information technology and data processing
    fim de sessão
    es
    cierre de sesión, salida del sistema, ejecutar el procedimiento de fin de proceso, fin de sesión
  • communications
    fim de alerta
    es
    alerta de parada
  • electronics and electrical engineering
    fim de seleção
    es
    fin de selección
  • data processing / information technology and data processing
    fim de registo
    es
    fin de registro
  • animal production
    fim da postura
    es
    dejar de poner
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fim recreativo
    es
    fin recreativo
  • electronics and electrical engineering
    fim de numeração / fim de marcação
    es
    EOD, fin de selección, fin de numeración
  • iron, steel and other metal industries
    fim da lingotagem / fim da fundição
    es
    fin del proceso de colada
  • electronics and electrical engineering
    fim de mensagem
    es
    EOM, del inglés end of message, fin de mensaje
  • electronics and electrical engineering
    fim de endereço
    es
    EOA, del inglés end of address, fin de dirección
  • data processing / information technology and data processing
    etiqueta de fim
    es
    etiqueta de fin
  • information technology and data processing
    fim de travalho
    es
    fin de trabajo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fim da afinagem
    es
    final del afinado
  • data processing / information technology and data processing
    fim de programa
    es
    fin de programa
  • information technology and data processing
    fim de ficheiro
    es
    fin de fichero
  • data processing / information technology and data processing
    fim de iteração
    es
    final de iteración
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fim – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/fim [visualizado em 2026-06-07 17:42:13].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • non-governmental organisations / metallurgical industry / labour relations
    Federação Internacional dos Trabalhadores Metalúrgicos / FITIM / FIM / Federação Internacional dos Metalúrgicos / Federação Internacional dos Trabalhadores das Indústrias Metalúrgicas
    es
    FITIM, Federación Internacional de Trabajadores de las Industrias Metalúrgicas
  • monetary relations / national currency
    marca finlandesa / FM
    es
    marco finlandés
  • FINANCE
    bom fim
    es
    buen fin
  • FINANCE
    fim de dia
    es
    cierre, cierre de las operaciones del día
  • waste management
    fim de vida
    es
    fin de vida útil
  • documentation
    nota de fim
    es
    nota final
  • building and public works
    fim da viga
    es
    extremo de viga
  • building and public works
    fim da laje
    es
    extremidad de baldosa
  • industrial structures
    fim de peça
    es
    ended piece
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETX / fim de texto / caráter de fim de texto
    es
    ETX, fin de texto
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    sinal de fim / sinal de paragem
    es
    señal de parada en el sistema arrítmico, señal de parada
  • communications / information technology and data processing
    sinal de fim / sinal de fim de conversação
    es
    señal de fin de conversación, señal de fin
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETB / fim de bloco
    es
    ETB, fin del bloque de transmisión
  • iron, steel and other metal industries
    fim do corte
    es
    final del corte
  • electronics and electrical engineering
    anel sem fim
    es
    bucle sin fin
  • materials technology / industrial structures
    fim de rosca
    es
    final del filete, final de la rosca
  • air transport
    fim de pista
    es
    fin de pista
  • information technology and data processing
    fim da banda
    es
    fin de cinta
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    es
    fin de fraguado
  • information technology and data processing
    fim da troca
    es
    fin de intercambio
  • electronics and electrical engineering
    fim de curso
    es
    fin de carrera
  • building and public works / life sciences
    fim da curva
    es
    fin de curva
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    es
    fin del fraguado
  • land transport / TRANSPORT
    fim da linha
    es
    extremo del carril
  • communications
    fim de saída
    es
    fin de salida
  • mechanical engineering
    batente / batente de paragem / fim de curso
    es
    tope
  • communications / electronics and electrical engineering
    porção de fim / cabeçalho / indicador de fim
    es
    indicador de fin, referencia de fin de cinta magnética, cinta de arrastre
  • mechanical engineering / industrial structures
    serra de fita / serra sem fim
    es
    lámina de sierra de cinta, sierra de cinta, sierra sin fin
  • communications
    fim do pacote
    es
    final del paquete
  • information technology and data processing
    fim de sessão
    es
    cierre de sesión, salida del sistema, ejecutar el procedimiento de fin de proceso, fin de sesión
  • communications
    fim de alerta
    es
    alerta de parada
  • electronics and electrical engineering
    fim de seleção
    es
    fin de selección
  • data processing / information technology and data processing
    fim de registo
    es
    fin de registro
  • animal production
    fim da postura
    es
    dejar de poner
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fim recreativo
    es
    fin recreativo
  • electronics and electrical engineering
    fim de numeração / fim de marcação
    es
    EOD, fin de selección, fin de numeración
  • iron, steel and other metal industries
    fim da lingotagem / fim da fundição
    es
    fin del proceso de colada
  • electronics and electrical engineering
    fim de mensagem
    es
    EOM, del inglés end of message, fin de mensaje
  • electronics and electrical engineering
    fim de endereço
    es
    EOA, del inglés end of address, fin de dirección
  • data processing / information technology and data processing
    etiqueta de fim
    es
    etiqueta de fin
  • information technology and data processing
    fim de travalho
    es
    fin de trabajo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fim da afinagem
    es
    final del afinado
  • data processing / information technology and data processing
    fim de programa
    es
    fin de programa
  • information technology and data processing
    fim de ficheiro
    es
    fin de fichero
  • data processing / information technology and data processing
    fim de iteração
    es
    final de iteración
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fim – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/fim [visualizado em 2026-06-07 17:42:13].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre