- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawacórdãofrarrêt
- EU institution / EU law / rulingacórdão do Tribunal de Justiça da União Europeia / acórdão / acórdão do Tribunal de Justiçafrarrêt, arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão revistofrarrêt révisé
- Procedural lawacórdão à revelia / decidir à reveliafrarrêt rendu par défaut, arrêt par défaut
- Procedural lawacórdão impugnadofrarrêt attaqué
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão à revelia / revelia / acórdão proferido à reveliafrarrêt par défaut
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão impugnadofrarrêt attaqué
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão impugnadofrattaquer l'arrêt
- Procedural lawacórdão retificado / acórdão rectificadofrarrêt rectifié
- Procedural lawacórdão de remessafrarrêt de renvoi
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão retificadofrarrêt rectifié
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproferir o acórdãofrprononcé de l'arrêt
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão de remessafrarrêt de renvoi
- LAWrevisão de acórdãofrrévision d'arrêt
- EUROPEAN UNIONacórdão intercalarfrarrêt intermédiaire
- Procedural laworiginal do acórdãofrminute de l'arrêt
- Procedural lawprolação do acórdãofrprononcé de l'arrêt
- EU institution / judicial proceedingsacórdão prejudicial / acórdão proferido a título prejudicialfrarrêt préjudiciel, arrêt à titre préjudiciel
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsoriginal do acórdãofrminute de l'arrêt
- LAW / justiceacórdão de princípio / acórdão doutrináriofrarrêt de principe, arrêt de doctrine
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretadofrarrêt interprété
- Procedural lawfundamentos do acórdãofrmotif de l'arrêt
- Procedural lawdispositivo do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- Procedural lawacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- EU institutionacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- Procedural lawinterpretação do acórdãofrinterprétation d'un arrêt
- LAWparte decisória do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- EUROPEAN UNIONparte decisória do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- Procedural lawselar o original do acórdãofrsceller la minute de l'arrêt
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsselar o original do acórdãofrsceller la minute de l'arrêt
- LAWanulação parcial do acórdãofrannulation partielle de l'arrêt
- LAWefeitos do acórdão no tempofreffets dans le temps de l'arrêt
- EUROPEAN UNIONacórdão proferido em recursofrarrêt rendu sur pourvoi
- Procedural lawacórdão que conceda a revisão / acórdão que concede a revisãofrarrêt portant révision
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que conceda a revisãofrarrêt portant révision
- LAWacórdão do executivo flamengofrarrêté de l'exécutif flamand
- LAW / justiceacórdão suscetível de oposiçãofrarrêt susceptible d'opposition
- LAWsentido e alcance de um acórdãofrsens et portée d'un arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWanular um acórdão ou um despachofrannuler un arrêt ou une ordonnance
- Procedural lawacórdão que põe termo à instância / acórdão que põe termo ao processofrarrêt qui met fin à l'instance
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão não suscetível de oposiçãofrarrêt non susceptible d'opposition
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processofrarrêt définitif
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processofrarrêt qui met fin à l'instance
- EUROPEAN UNIONsuspensão da execução de um acórdãofrsursis à l'exécution d'un arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão proferido no interesse da leifrcassation prononcée dans l'intérêt de la loi
- Procedural lawmenção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cotafrmention en marge de la minute de l'arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão à revelia suscetível de oposiçãofropposition contre l'arrêt par défaut
- LAWexecução do acórdão do Tribunal de Justiçafrexécution d'un arrêt de la Cour de Justice
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
acórdão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/acórdão [visualizado em 2026-07-13 10:28:47].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawacórdãofrarrêt
- EU institution / EU law / rulingacórdão do Tribunal de Justiça da União Europeia / acórdão / acórdão do Tribunal de Justiçafrarrêt, arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão revistofrarrêt révisé
- Procedural lawacórdão à revelia / decidir à reveliafrarrêt rendu par défaut, arrêt par défaut
- Procedural lawacórdão impugnadofrarrêt attaqué
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão à revelia / revelia / acórdão proferido à reveliafrarrêt par défaut
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão impugnadofrarrêt attaqué
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão impugnadofrattaquer l'arrêt
- Procedural lawacórdão retificado / acórdão rectificadofrarrêt rectifié
- Procedural lawacórdão de remessafrarrêt de renvoi
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão retificadofrarrêt rectifié
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproferir o acórdãofrprononcé de l'arrêt
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão de remessafrarrêt de renvoi
- LAWrevisão de acórdãofrrévision d'arrêt
- EUROPEAN UNIONacórdão intercalarfrarrêt intermédiaire
- Procedural laworiginal do acórdãofrminute de l'arrêt
- Procedural lawprolação do acórdãofrprononcé de l'arrêt
- EU institution / judicial proceedingsacórdão prejudicial / acórdão proferido a título prejudicialfrarrêt préjudiciel, arrêt à titre préjudiciel
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsoriginal do acórdãofrminute de l'arrêt
- LAW / justiceacórdão de princípio / acórdão doutrináriofrarrêt de principe, arrêt de doctrine
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretadofrarrêt interprété
- Procedural lawfundamentos do acórdãofrmotif de l'arrêt
- Procedural lawdispositivo do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- Procedural lawacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- EU institutionacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- Procedural lawinterpretação do acórdãofrinterprétation d'un arrêt
- LAWparte decisória do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- EUROPEAN UNIONparte decisória do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- Procedural lawselar o original do acórdãofrsceller la minute de l'arrêt
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsselar o original do acórdãofrsceller la minute de l'arrêt
- LAWanulação parcial do acórdãofrannulation partielle de l'arrêt
- LAWefeitos do acórdão no tempofreffets dans le temps de l'arrêt
- EUROPEAN UNIONacórdão proferido em recursofrarrêt rendu sur pourvoi
- Procedural lawacórdão que conceda a revisão / acórdão que concede a revisãofrarrêt portant révision
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que conceda a revisãofrarrêt portant révision
- LAWacórdão do executivo flamengofrarrêté de l'exécutif flamand
- LAW / justiceacórdão suscetível de oposiçãofrarrêt susceptible d'opposition
- LAWsentido e alcance de um acórdãofrsens et portée d'un arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWanular um acórdão ou um despachofrannuler un arrêt ou une ordonnance
- Procedural lawacórdão que põe termo à instância / acórdão que põe termo ao processofrarrêt qui met fin à l'instance
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão não suscetível de oposiçãofrarrêt non susceptible d'opposition
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processofrarrêt définitif
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processofrarrêt qui met fin à l'instance
- EUROPEAN UNIONsuspensão da execução de um acórdãofrsursis à l'exécution d'un arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão proferido no interesse da leifrcassation prononcée dans l'intérêt de la loi
- Procedural lawmenção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cotafrmention en marge de la minute de l'arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão à revelia suscetível de oposiçãofropposition contre l'arrêt par défaut
- LAWexecução do acórdão do Tribunal de Justiçafrexécution d'un arrêt de la Cour de Justice
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
acórdão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/acórdão [visualizado em 2026-07-13 10:28:47].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
