- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawacórdãofrarrêt
- EU institution / EU law / rulingacórdão do Tribunal de Justiça da União Europeia / acórdão / acórdão do Tribunal de Justiçafrarrêt, arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão revistofrarrêt révisé
- Procedural lawacórdão à revelia / decidir à reveliafrarrêt rendu par défaut, arrêt par défaut
- Procedural lawacórdão impugnadofrarrêt attaqué
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão à revelia / revelia / acórdão proferido à reveliafrarrêt par défaut
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão impugnadofrarrêt attaqué
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão impugnadofrattaquer l'arrêt
- Procedural lawacórdão retificado / acórdão rectificadofrarrêt rectifié
- Procedural lawacórdão de remessafrarrêt de renvoi
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão retificadofrarrêt rectifié
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproferir o acórdãofrprononcé de l'arrêt
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão de remessafrarrêt de renvoi
- LAWrevisão de acórdãofrrévision d'arrêt
- EUROPEAN UNIONacórdão intercalarfrarrêt intermédiaire
- Procedural laworiginal do acórdãofrminute de l'arrêt
- Procedural lawprolação do acórdãofrprononcé de l'arrêt
- EU institution / judicial proceedingsacórdão prejudicial / acórdão proferido a título prejudicialfrarrêt préjudiciel, arrêt à titre préjudiciel
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsoriginal do acórdãofrminute de l'arrêt
- LAW / justiceacórdão de princípio / acórdão doutrináriofrarrêt de principe, arrêt de doctrine
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretadofrarrêt interprété
- Procedural lawfundamentos do acórdãofrmotif de l'arrêt
- Procedural lawdispositivo do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- Procedural lawacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- EU institutionacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- Procedural lawinterpretação do acórdãofrinterprétation d'un arrêt
- LAWparte decisória do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- EUROPEAN UNIONparte decisória do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- Procedural lawselar o original do acórdãofrsceller la minute de l'arrêt
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsselar o original do acórdãofrsceller la minute de l'arrêt
- LAWanulação parcial do acórdãofrannulation partielle de l'arrêt
- LAWefeitos do acórdão no tempofreffets dans le temps de l'arrêt
- EUROPEAN UNIONacórdão proferido em recursofrarrêt rendu sur pourvoi
- Procedural lawacórdão que conceda a revisão / acórdão que concede a revisãofrarrêt portant révision
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que conceda a revisãofrarrêt portant révision
- LAWacórdão do executivo flamengofrarrêté de l'exécutif flamand
- LAW / justiceacórdão suscetível de oposiçãofrarrêt susceptible d'opposition
- LAWsentido e alcance de um acórdãofrsens et portée d'un arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWanular um acórdão ou um despachofrannuler un arrêt ou une ordonnance
- Procedural lawacórdão que põe termo à instância / acórdão que põe termo ao processofrarrêt qui met fin à l'instance
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão não suscetível de oposiçãofrarrêt non susceptible d'opposition
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processofrarrêt définitif
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processofrarrêt qui met fin à l'instance
- EUROPEAN UNIONsuspensão da execução de um acórdãofrsursis à l'exécution d'un arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão proferido no interesse da leifrcassation prononcée dans l'intérêt de la loi
- Procedural lawmenção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cotafrmention en marge de la minute de l'arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão à revelia suscetível de oposiçãofropposition contre l'arrêt par défaut
- LAWexecução do acórdão do Tribunal de Justiçafrexécution d'un arrêt de la Cour de Justice
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
acórdão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/acórdão [visualizado em 2026-06-17 10:52:47].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawacórdãofrarrêt
- EU institution / EU law / rulingacórdão do Tribunal de Justiça da União Europeia / acórdão / acórdão do Tribunal de Justiçafrarrêt, arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão revistofrarrêt révisé
- Procedural lawacórdão à revelia / decidir à reveliafrarrêt rendu par défaut, arrêt par défaut
- Procedural lawacórdão impugnadofrarrêt attaqué
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão à revelia / revelia / acórdão proferido à reveliafrarrêt par défaut
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão impugnadofrarrêt attaqué
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão impugnadofrattaquer l'arrêt
- Procedural lawacórdão retificado / acórdão rectificadofrarrêt rectifié
- Procedural lawacórdão de remessafrarrêt de renvoi
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão retificadofrarrêt rectifié
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproferir o acórdãofrprononcé de l'arrêt
- ruling / EU institution / operation of the Institutionsacórdão de remessafrarrêt de renvoi
- LAWrevisão de acórdãofrrévision d'arrêt
- EUROPEAN UNIONacórdão intercalarfrarrêt intermédiaire
- Procedural laworiginal do acórdãofrminute de l'arrêt
- Procedural lawprolação do acórdãofrprononcé de l'arrêt
- EU institution / judicial proceedingsacórdão prejudicial / acórdão proferido a título prejudicialfrarrêt préjudiciel, arrêt à titre préjudiciel
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsoriginal do acórdãofrminute de l'arrêt
- LAW / justiceacórdão de princípio / acórdão doutrináriofrarrêt de principe, arrêt de doctrine
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretadofrarrêt interprété
- Procedural lawfundamentos do acórdãofrmotif de l'arrêt
- Procedural lawdispositivo do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- Procedural lawacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- EU institutionacórdão interpretativofrarrêt interprétatif
- Procedural lawinterpretação do acórdãofrinterprétation d'un arrêt
- LAWparte decisória do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- EUROPEAN UNIONparte decisória do acórdãofrdispositif de l'arrêt
- Procedural lawselar o original do acórdãofrsceller la minute de l'arrêt
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsselar o original do acórdãofrsceller la minute de l'arrêt
- LAWanulação parcial do acórdãofrannulation partielle de l'arrêt
- LAWefeitos do acórdão no tempofreffets dans le temps de l'arrêt
- EUROPEAN UNIONacórdão proferido em recursofrarrêt rendu sur pourvoi
- Procedural lawacórdão que conceda a revisão / acórdão que concede a revisãofrarrêt portant révision
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que conceda a revisãofrarrêt portant révision
- LAWacórdão do executivo flamengofrarrêté de l'exécutif flamand
- LAW / justiceacórdão suscetível de oposiçãofrarrêt susceptible d'opposition
- LAWsentido e alcance de um acórdãofrsens et portée d'un arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWanular um acórdão ou um despachofrannuler un arrêt ou une ordonnance
- Procedural lawacórdão que põe termo à instância / acórdão que põe termo ao processofrarrêt qui met fin à l'instance
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceacórdão não suscetível de oposiçãofrarrêt non susceptible d'opposition
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processofrarrêt définitif
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsacórdão que ponha termo ao processofrarrêt qui met fin à l'instance
- EUROPEAN UNIONsuspensão da execução de um acórdãofrsursis à l'exécution d'un arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão proferido no interesse da leifrcassation prononcée dans l'intérêt de la loi
- Procedural lawmenção à margem do original do acórdão / à margem do original do acórdão será lavrada cotafrmention en marge de la minute de l'arrêt
- EUROPEAN UNION / LAWacórdão à revelia suscetível de oposiçãofropposition contre l'arrêt par défaut
- LAWexecução do acórdão do Tribunal de Justiçafrexécution d'un arrêt de la Cour de Justice
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
acórdão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/acórdão [visualizado em 2026-06-17 10:52:47].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
