cha.mar
ʃɐˈmar
ʃɐˈmarverbo transitivo
1.
appeler
chamar um táxi
héler un taxi
chamar por socorro
appeler au secours, crier au secours, appeler à l'aide
mandar chamar
mander, faire venir
tornar a chamar
rappeler
chamar de longe
héler
2.
appeler; convier; convoquer
chamar uma ambulância
appeler une ambulance
chamar à cena
TEATRO rappeler
chamar por
appeler, invoquer
chamar à ordem
appeler à l'ordre
chamar aos tribunais
citer à comparaitre devant le juge
chamar às fileiras
appeler sous les drapeaux
3.
attirer
chamar a atenção
attirer l'attention
4.
appeler; nommer
chamar nomes
dire de gros mots
chamar as coisas pelo seu nome
appeler les choses par leur nom
verbo pronominal
s'appeler, se nommer
como se chama?
comment vous appelez-vous?
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingsinal de chamarfrtonalité de retour d'appel, retour d'appel
- electronics and electrical engineeringsinal de chamarfrtonalité d'acheminement
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
chamar – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/chamar [visualizado em 2026-06-04 14:45:17].
anagramas de chamar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingsinal de chamarfrtonalité de retour d'appel, retour d'appel
- electronics and electrical engineeringsinal de chamarfrtonalité d'acheminement
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
chamar – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/chamar [visualizado em 2026-06-04 14:45:17].