hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

den.teseparador fonéticaˈdẽt(ə)
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
ANATOMIA dent feminino
dente acavalado
surdent feminino
dente canino
canine
dente cariado
dent cariée, dent gâtée
dente descarnado
dent déchaussée
dente de leite
dent de lait
dente do siso
dent de sagesse
dente furado
dent creuse
dente incisivo
incisive
dente molar
molaire
dente postiço
fausse dent, dent artificielle
dente que abana
dent qui branle
dor de dentes
mal de dents, rage de dents
arrancar um dente
se faire arracher une dent
escova de dentes
brosse à dents
esgravatar os dentes
se curer les dents
lavar os dentes
se laver les dents
chumbar um dente
obturer une dent, plomber une dent
ter bonitos dentes
avoir de belles dents, être bien endenté
ter dentes feios
avoir de vilaines dents
2.
dent feminino
dente de forcado
dent d'une fourche
dente de garfo
dent d'une fourchette
dente dum pente
dent d'un peigne
dente duma roda
dent d'une roue
dente duma serra
dent d'une scie
dente de alho
gousse feminino d'ail
figurado arreganhar os dentes
rire
bater com os dentes de frio
claquer des dents de froid
com unhas e dentes
dents et ongles
dar ao dente
manger à belles dents
dar com a língua nos dentes
jaser
defender-se com unhas e dentes
se défendre bec et ongles
estar armado até aos dentes
être armé jusqu'aux dents
falar por entre dentes
parler entre dents
mentir com todos os dentes
mentir comme un arracheur de dents
mostrar os dentes
montrer les dents
não chega para a cova dum dente
il n'y a pas de quoi remplir une dent creuse
olho por olho, dente por dente
œil pour œil, dent pour dent
quando as galinhas tiverem dentes
quand les poules auront des dents
ranger os dentes
grincer les dents
tomar o freio nos dentes
prendre le mors aux dents
dentelocução
Imperativo do verbo dentar
expandir
denta
tu
dente
ele, ela, você
dentemos
nós
dentai
vós
dentem
eles, elas, vocês
Presente do Conjuntivo do verbo dentar
expandir
que eu
dente
que tu
dentes
que ele, ela, você
dente
que nós
dentemos
que vós
denteis
que eles, elas, vocês
dentem

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering
    dente / dentadura
    fr
    dents, denture
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dente
    fr
    lame, dent
  • mechanical engineering / industrial structures
    dente
    fr
    dent
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    dente
    fr
    dent
  • building and public works
    dente
    fr
    dent
  • mechanical engineering
    dente
    fr
    dent
  • mechanical engineering
    dente
    fr
    dent rapportée
  • mechanical engineering
    chave / dente
    fr
    clavette de cisaillement
  • medical science
    dente congénito / dente natal
    fr
    dent congénitale, dent prénatale
  • mechanical engineering
    pé do dente
    fr
    pied de dent
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dente do ovo
    fr
    diamant de l'oeuf
  • mechanical engineering / industrial structures
    dente de fiel
    fr
    dent-rabot
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dente de alho
    fr
    gousse d'ail
  • mechanical engineering
    apoio de dente / guia de dente
    fr
    doigt d'arrêt, guide, doigt d'appui
  • mechanical engineering
    dente lateral
    fr
    arête latérale, denture périphérique, dent latérale, arête de côté
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    dente frontal
    fr
    dent en bout, arête en bout
  • medical science / animal health
    incisivo / dente incisivo
    fr
    incisive
  • medical science
    coroa / coroa do dente / coroa dentária
    fr
    couronne, couronne de la dent
  • mechanical engineering
    passo do dente / espaço entre dentes / passo dos dentes
    fr
    pas de la denture, pas
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo dos dentes / passo de dente
    fr
    pas dentaire, pas de dent, pas de dents
  • industrial structures / technology and technical regulations
    dente do pente / pua do pente
    fr
    dent de garde
  • mechanical engineering
    perfil do dente / forma do dente
    fr
    profil, forme de la dent
  • communications
    dente de serra
    fr
    dent de scie
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dente vibrador
    fr
    dent vibroculteur
  • mechanical engineering
    costa do dente
    fr
    face de dépouille
  • mechanical engineering
    forma do dente
    fr
    forme de dent
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    dente da fresa
    fr
    dent de fraise
  • mechanical engineering
    fundo do dente
    fr
    fond de dent
  • industrial structures
    dente da forquilha / dente de garfo
    fr
    dent de la fourche
  • mechanical engineering
    altura do dente / profundidade da garganta
    fr
    hauteur de dent, hauteur de la dent, profondeur du creux de la dent
  • mechanical engineering
    flanco do dente / flanco
    fr
    face de dent, surface active, flanc, flanc de dent
  • medical science
    dente impactado
    fr
    dent en rétention
  • mechanical engineering
    altura do dente
    fr
    hauteur de dent
  • mechanical engineering
    altura do dente
    fr
    hauteur de dent
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    dente em ângulo
    fr
    dent en angle
  • mechanical engineering
    dente da brocha
    fr
    dent de broche
  • medical science
    dente congénito
    fr
    dents congénitales
  • mechanical engineering
    perfil do dente
    fr
    profil de dent
  • mechanical engineering
    altura do dente
    fr
    hauteur de dent
  • mechanical engineering
    perfil do dente / perfil do flanco
    fr
    profil, odontoïde
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    dente de direção
    fr
    dent de repère
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    suporte de dente
    fr
    griffe de serrage
  • mechanical engineering
    largura do dente
    fr
    largeur de la denture, largeur de denture
  • mechanical engineering
    dente de reserva
    fr
    dent de réserve
  • mechanical engineering
    largura do dente
    fr
    voie
  • industrial structures
    dente de paragem / esbarro
    fr
    dent d'arrêt
  • mechanical engineering
    avanço por dente
    fr
    avancement par dent, avance par dent
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dente – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/dente [visualizado em 2026-06-04 06:57:23].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering
    dente / dentadura
    fr
    dents, denture
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dente
    fr
    lame, dent
  • mechanical engineering / industrial structures
    dente
    fr
    dent
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    dente
    fr
    dent
  • building and public works
    dente
    fr
    dent
  • mechanical engineering
    dente
    fr
    dent
  • mechanical engineering
    dente
    fr
    dent rapportée
  • mechanical engineering
    chave / dente
    fr
    clavette de cisaillement
  • medical science
    dente congénito / dente natal
    fr
    dent congénitale, dent prénatale
  • mechanical engineering
    pé do dente
    fr
    pied de dent
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dente do ovo
    fr
    diamant de l'oeuf
  • mechanical engineering / industrial structures
    dente de fiel
    fr
    dent-rabot
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dente de alho
    fr
    gousse d'ail
  • mechanical engineering
    apoio de dente / guia de dente
    fr
    doigt d'arrêt, guide, doigt d'appui
  • mechanical engineering
    dente lateral
    fr
    arête latérale, denture périphérique, dent latérale, arête de côté
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    dente frontal
    fr
    dent en bout, arête en bout
  • medical science / animal health
    incisivo / dente incisivo
    fr
    incisive
  • medical science
    coroa / coroa do dente / coroa dentária
    fr
    couronne, couronne de la dent
  • mechanical engineering
    passo do dente / espaço entre dentes / passo dos dentes
    fr
    pas de la denture, pas
  • mechanical engineering / electronics and electrical engineering
    passo dos dentes / passo de dente
    fr
    pas dentaire, pas de dent, pas de dents
  • industrial structures / technology and technical regulations
    dente do pente / pua do pente
    fr
    dent de garde
  • mechanical engineering
    perfil do dente / forma do dente
    fr
    profil, forme de la dent
  • communications
    dente de serra
    fr
    dent de scie
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dente vibrador
    fr
    dent vibroculteur
  • mechanical engineering
    costa do dente
    fr
    face de dépouille
  • mechanical engineering
    forma do dente
    fr
    forme de dent
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    dente da fresa
    fr
    dent de fraise
  • mechanical engineering
    fundo do dente
    fr
    fond de dent
  • industrial structures
    dente da forquilha / dente de garfo
    fr
    dent de la fourche
  • mechanical engineering
    altura do dente / profundidade da garganta
    fr
    hauteur de dent, hauteur de la dent, profondeur du creux de la dent
  • mechanical engineering
    flanco do dente / flanco
    fr
    face de dent, surface active, flanc, flanc de dent
  • medical science
    dente impactado
    fr
    dent en rétention
  • mechanical engineering
    altura do dente
    fr
    hauteur de dent
  • mechanical engineering
    altura do dente
    fr
    hauteur de dent
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    dente em ângulo
    fr
    dent en angle
  • mechanical engineering
    dente da brocha
    fr
    dent de broche
  • medical science
    dente congénito
    fr
    dents congénitales
  • mechanical engineering
    perfil do dente
    fr
    profil de dent
  • mechanical engineering
    altura do dente
    fr
    hauteur de dent
  • mechanical engineering
    perfil do dente / perfil do flanco
    fr
    profil, odontoïde
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    dente de direção
    fr
    dent de repère
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    suporte de dente
    fr
    griffe de serrage
  • mechanical engineering
    largura do dente
    fr
    largeur de la denture, largeur de denture
  • mechanical engineering
    dente de reserva
    fr
    dent de réserve
  • mechanical engineering
    largura do dente
    fr
    voie
  • industrial structures
    dente de paragem / esbarro
    fr
    dent d'arrêt
  • mechanical engineering
    avanço por dente
    fr
    avancement par dent, avance par dent
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dente – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/dente [visualizado em 2026-06-04 06:57:23].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre