a.brir ɐˈbrir
verbo transitivo
ανοίγω
abrir a porta
ανοίγω την πόρτα
abrir as asas
ανοίγω τα φτερά μου
abrir conta bancária
ανοίγω τραπεζικό λογαριασμό
abrir orifícios numa chapa metálica
ανοίγω οπές σε μεταλλικό έλασμα
abrir os planos dum edifício
ανοίγω τα σχέδια ενός κτιρίου
abrir trincheiras
ανοίγω χαρακώματα
abrir uma carta
ανοίγω μια επιστολή
abrir uma carteira
ανοίγω ένα πορτοφόλι
abrir uma encomenda
ανοίγω ένα δέμα
abrir uma garrafa de champanhe
ανοίγω ένα μπουκάλι σαμπάνια
abrir uma gaveta
ανοίγω ένα συρτάρι
abrir uma lata de sardinhas com um abre-latas
ανοίγω ένα κουτί σαρδέλες μ' ένα ανοιχτήρι
abrir uma loja
ανοίγω ένα μαγαζί
abrir um armário
ανοίγω μια ντουλάπα
abrir uma sessão
ανοίγω μια συνεδρίαση
abrir uma torneira
ανοίγω μια βρύση
abrir um cortinado
ανοίγω τις κουρτίνες
abrir um ficheiro
INFORMÁTICA ανοίγω ένα αρχείο
abrir um poço
ανοίγω ένα πηγάδι
abrir um testamento
ανοίγω μια διαθήκη
abrir um túnel
ανοίγω μια σήραγγα
abriu o jornal nas páginas centrais
άνοιξε την εφημερίδα στις κεντρικές σελίδες
conseguiu abrir a janela emperrada
κατάφερε να ανοίξει το φρακαρισμένο παράθυρο
mal chega a casa, abre a televisão
μόλις φτάνει σπίτι, ανοίγει την τηλεόραση
não abras a luz
μην ανοίξεις το φως
verbo intransitivo
1.
ανοίγω
a porta abre automaticamente
η πόρτα ανοίγει αυτόματα
esta loja abriu há pouco tempo
αυτό το μαγαζί άνοιξε πριν λίγο καιρό
este chapéu de chuva custa a abrir
αυτή η ομπρέλα ανοίγει δύσκολα
o novo mercado abriu ontem
η νέα αγορά άνοιξε χτες
os rebentos abrem a pouco e pouco
τα μπουμπούκια ανοίγουν σιγά-σιγά
2.
ανοίγω, ξεκινώ
as aulas abrem amanhã
τα μαθήματα ξεκινούν αύριο
3.
βγάζω [para, σε], βλέπω [para, σε]
porta que abre para um pátio interior
πόρτα που βγάζει σε μια εσωτερική αυλή
4.
(condições atmosféricas) ανοίγω, καθαρίζω
o tempo está a abrir
ο καιρός καθαρίζει
abrir a boca
χασμουριέμαι
abrir a boca de cansaço
χασμουριέμαι από την κούραση abrir a cabeça
ανοίγω το κεφάλι μου, ραγίζω το κεφάλι μου
abrir caminho
ανοίγω δρόμο
abrir falência
κηρύσσω πτώχευση
abrir fogo
ανοίγω πυρ, αρχίζω να πυροβολώ
abrir mão de (alguma coisa)
απαρνούμαι (κάτι)
abrir mão de um privilégio
απαρνούμαι ένα προνόμιο abrir o apetite
ανοίγω την όρεξη
abrir o coração (a alguém)
ανοίγω την καρδιά μου (με κάποιον)
abrir os cordões à bolsa
ξοδεύομαι
abrir os olhos
ανοίγω τα μάτια
abrir um negócio
ανοίγω μια επιχείρηση
não abrir a boca
δεν βγάζω τσιμουδιά
num abrir e fechar de olhos
στο άψε-σβήσε
sem abrir a boca
χωρίς κιχ
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsangria / abrir / lagarelμετάγγιση
- electronics and electrical engineeringabrir / dispararelτο αποσυνδέειν, το αποζεύγνειν
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – abrir no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-02 21:00:35]. Disponível em
sinónimos
acionar, aclarar, afastar, apartar, burilar, cavar, clarear, começar, cortar, decotar, desabotoar, desabrochar, desapertar, descerrar, descobrir, desembrulhar, desempacotar, desfechar, desimpedir, desobstruir, destapar, desunir, desvendar, encetar, entalhar, escachar, escavar, esculpir, estabelecer, estimular, exarar, excitar, expor, fender, franquear, fundar, gravar, gretar, inaugurar, iniciar, lavrar, ligar, limpar, manifestar, patentear, principiar, rachar, rasgar, retalhar, romper, separar, sulcar, talhar, vazar
palavras que rimam
veja também
anagramas
Provérbios
- À amizade firme sempre portas abertas.
- Abre o poço, antes que tenhas sede.
- Abre um olho para vender e dois para comprar.
ver+
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsangria / abrir / lagarelμετάγγιση
- electronics and electrical engineeringabrir / dispararelτο αποσυνδέειν, το αποζεύγνειν
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- expressões idiomáticas...função poética da linguagem, são de fácil memorização. Quando utilizamos a expressão "
abrir a alma - pinça de bicos...níquel ou cobre), constituída por dois braços articulados entre si, que se podem
abrir ou fechar ao fazer - Edwin Laurentine Drake...exploração das minas de sal, consistia em
abrir um furo batendo no solo com uma ferramenta suspensa da - forjado ou enferrujado?...mal se conseguia
abrir . – E não diga ferrujado, palavra que não existe em Português! - estripar ou extirpar?Estripar significa tirar as tripas ou
abrir o ventre a: – Só é preciso estripar o peixe, lavá
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – abrir no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-02 21:00:35]. Disponível em