acalmar

a.cal.mar
ɐkaɫˈmar
verbo transitivo
1.
καθησυχάζω, καλμάρω
as suas asseverações não nos acalmaram
οι διαβεβαιώσεις του δεν μας καθησύχασαν
foi em vão que tentei acalmá-lo
άδικα προσπάθησα να τον καλμάρω
2.
καταπραΰνω, μετριάζω, καλμάρω
a aspirina acalmou-lhe a dor de cabeça
η ασπιρίνη καλμάρισε τον πονοκέφαλό του
um medicamento que acalma imediatamente a dor
ένα φάρμακο που καταπραΰνει αμέσως τον πόνο
3.
κατευνάζω, καλμάρω, μετριάζω
não conseguiu acalmar a inimizade da multidão
δεν κατάφερε να μετριάσει την εχθρότητα του πλήθους
tive dificuldade em lhe acalmar a cólera
δυσκολεύτηκα να κατευνάσω τον θυμό του
4.
γαληνεύω, καλμάρω, καταλαγιάζω
acalmou-nos com a sua autoconfiança
μας γαλήνεψε με την αυτοπεποίθησή του
verbo intransitivo
1.
ησυχάζω, καλμάρω, ηρεμώ
eles não me deixam acalmar!
δεν με αφήνουν να καλμάρω!
felizmente, passado um bocado acalmou
ευτυχώς, μετά από λίγο ηρέμησε
não acalmei até ter notícias dele
δεν ησύχασα μέχρι που είχα νέα του
2.
κοπάζω, καταλαγιάζω, καλμάρω
as reações das pessoas já acalmaram
καταλάγιασαν πια οι αντιδράσεις του κόσμου
lá para a noitinha, o vento acalmou
προς το βράδυ, ο άνεμος κόπασε
ANAGRAMAS
Porto Editora – acalmar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-11-29 22:02:00]. Disponível em