al.ma
ˈaɫmɐ
ˈaɫmɐnome feminino
1.
ψυχή
a aldeia tem cinquenta almas
το χωριό έχει πενήντα ψυχές
a alma de um povo
η ψυχή ενός λαού
a alma dum violino
MÚSICA η ψυχή ενός βιολιού
a imortalidade da alma
η αθανασία της ψυχής
a persistência é a alma do sucesso
η επιμονή είναι η ψυχή της επιτυχίας
a salvação da alma
η σωτηρία της ψυχής
desejo-te sorte do fundo da minha alma
σου εύχομαι καλή τύχη από τα βάθη της ψυχής μου
é a alma do grupo
είναι η ψυχή της παρέας
era uma alma nobre
ήταν μια ευγενής ψυχή
o corpo e a alma
το σώμα και η ψυχή
o espelho da alma
ο καθρέφτης της ψυχής
o olhar acusava o que lhe ia na alma
το βλέμμα μαρτυρούσε τι γινόταν στην ψυχή του
os olhos são a janela da alma
τα μάτια είναι το παράθυρο της ψυχής
pureza de alma
παρθενία ψυχής
uma alma cristã
μια χριστιανική ψυχή
2.
(armas de fogo) κοίλο neutro
a alma dum canhão
το κοίλο ενός κανονιού
alma aflita
στενόχωρος άνθρωπος
alma de artista
καλλιτεχνική ψυχή
alma gémea
αδελφή ψυχή
alma penada/do outro mundo
βασανισμένη ψυχή, στοιχειό
cair a alma aos pés
κόβονται τα πόδια μου
com alma
με ενθουσιασμό
entregar-se com alma ao trabalho
αφοσιώνομαι με ενθουσιασμό στη δουλειά de alma e coração
ολόψυχα
de corpo e alma
ψυχή τε και σώματι
RELIGIÃO dia das almas
ψυχοσάββατο
dor de alma
σπαραγμός ψυχής
encomendar a alma a Deus
αφήνομαι στη μεγαλοψυχία του Θεού
entregar a alma ao Criador
ξεψυχώ, παραδίδω την ψυχή μου
errar como uma alma penada
γυρίζω σαν την άδικη κατάρα
estado de alma
ψυχική διάθεση
força de alma
ευψυχία, ψυχικό σθένος
grandeza de alma
μεγαλοψυχία
rezar pela alma (de alguma coisa)
κλάψε τα, Χαράλαμπε
ser uma boa alma
είμαι πονόψυχος
vender/dar a alma (por alguma coisa)
πουλώ την ψυχή μου για (κάτι), πεθαίνω (για κάτι)
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- youth policy / youth employment / youth unemploymentObjetivos, Aprendizagem, Domínio, Realização / ALMAelπρωτοβουλία ALMA, ALMA, πρόγραμμα ALMA, ALMA (από τα αρχικά των λέξεων Aim, Learn, Master, Achieve, δηλαδή στοχεύω, μαθαίνω, κατακτώ, επιτυγχάνω)
- iron, steel and other metal industries / building and public worksalmaelψυχή, κορμός
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
alma – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/alma [visualizado em 2026-07-17 02:07:06].
relacionadas com alma
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- youth policy / youth employment / youth unemploymentObjetivos, Aprendizagem, Domínio, Realização / ALMAelπρωτοβουλία ALMA, ALMA, πρόγραμμα ALMA, ALMA (από τα αρχικά των λέξεων Aim, Learn, Master, Achieve, δηλαδή στοχεύω, μαθαίνω, κατακτώ, επιτυγχάνω)
- iron, steel and other metal industries / building and public worksalmaelψυχή, κορμός
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
alma – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/alma [visualizado em 2026-07-17 02:07:06].