hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

a.tri.bu.ir separador fonéticaɐtriˈbwir
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
απονέμω
atribuir uma bolsa de estudo
απονέμω μια υποτροφία
atribuir uma condecoração
απονέμω παράσημο
2.
αποδίδω [a, σε]
atribuí o seu nervosismo à falta de experiência
απέδωσα τη νευρικότητά του στην απειρία
atribuir o erro a uma distração
αποδίδω το λάθος σε απροσεξία
atribuir um sucesso (a alguém)
αποδίδω μια επιτυχία (σε κάποιον)
3.
αποδίδω [a, σε], προσδίδω [a, σε]
atribuir importância (a alguma coisa)
προσδίδω σημασία (σε κάτι)
atribuir um direito (a alguém)
προσδίδω ένα δικαίωμα (σε κάποιον)
atribuir valor a um facto
αποδίδω αξία σ' ένα γεγονός
4.
αναθέτω
atribuir funções
αναθέτω καθήκοντα
atribuir um cargo
αναθέτω μια θέση
5.
καταλογίζω, προσάπτω, αποδίδω, επιρρίπτω
atribuem-lhe acusações graves
του προσάπτουν σοβαρές κατηγορίες
atribuem-lhe a responsabilidade do acidente
του καταλογίζουν την υπαιτιότητα του ατυχήματος
atribuir a culpa (a alguém)
καταλογίζω (σε κάποιον) το φταίξιμο
atribuir responsabilidades
αποδίδω ευθύνες
atribuir um fracasso (a alguém)
καταλογίζω μια αποτυχία (σε κάποιον)

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • communications
    atribuir
    el
    εκχωρώ
  • FINANCE
    atribuir
    el
    κατανέμω
  • financial institution
    montante mínimo a atribuir
    el
    E ποσοστό κατανομής
  • FINANCE
    montante mínimo a atribuir
    el
    ελάχιστο ποσό κατανομής
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir recursos a tarefas
    el
    εκχωρώ πόρους στις εργασίες
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir um valor a uma variável
    el
    αποδίδω μία τιμή σε μια μεταβλητή
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir um calendário a recursos
    el
    εκχωρώ χρονικές περιόδους στους πόρους
  • EUROPEAN UNION / LAW
    atribuir o processo a uma das secções
    el
    ανάθεση υποθέσεως σε τμήμα
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir um nome a um grupo de células
    el
    ονομάζω περιοχή κελιών
  • FINANCE / EU customs procedure
    atribuir às mercadorias um regime aduaneiro
    el
    υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς
  • preparation for market
    atribuir as receitas com base na causalidade
    el
    κατανομή εσόδων με βάση την αιτιώδη σχέση
  • LAW
    atribuir uma reparação a cargo da Comunidade
    el
    επιδικάζω αποζημίωση εις βάρος της Κοινότητας
  • FINANCE
    atribuir a classificação de investment grade
    el
    κατάταξη στην κατηγορία "investment grade"
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir um valor a uma variável do tipo tabela
    el
    αποδίδω τιμές σε πίνακα μεταβλητών
  • LAW
    atribuir às secções o conhecimento dos pedidos de decisão prejudicial
    el
    αναθέτω στα τμήματα τις αιτήσεις εκδόσεως προδικαστικών αποφάσεων
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
atribuir – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/atribuir [visualizado em 2026-06-17 00:46:47].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • communications
    atribuir
    el
    εκχωρώ
  • FINANCE
    atribuir
    el
    κατανέμω
  • financial institution
    montante mínimo a atribuir
    el
    E ποσοστό κατανομής
  • FINANCE
    montante mínimo a atribuir
    el
    ελάχιστο ποσό κατανομής
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir recursos a tarefas
    el
    εκχωρώ πόρους στις εργασίες
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir um valor a uma variável
    el
    αποδίδω μία τιμή σε μια μεταβλητή
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir um calendário a recursos
    el
    εκχωρώ χρονικές περιόδους στους πόρους
  • EUROPEAN UNION / LAW
    atribuir o processo a uma das secções
    el
    ανάθεση υποθέσεως σε τμήμα
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir um nome a um grupo de células
    el
    ονομάζω περιοχή κελιών
  • FINANCE / EU customs procedure
    atribuir às mercadorias um regime aduaneiro
    el
    υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς
  • preparation for market
    atribuir as receitas com base na causalidade
    el
    κατανομή εσόδων με βάση την αιτιώδη σχέση
  • LAW
    atribuir uma reparação a cargo da Comunidade
    el
    επιδικάζω αποζημίωση εις βάρος της Κοινότητας
  • FINANCE
    atribuir a classificação de investment grade
    el
    κατάταξη στην κατηγορία "investment grade"
  • data processing / information technology and data processing
    atribuir um valor a uma variável do tipo tabela
    el
    αποδίδω τιμές σε πίνακα μεταβλητών
  • LAW
    atribuir às secções o conhecimento dos pedidos de decisão prejudicial
    el
    αναθέτω στα τμήματα τις αιτήσεις εκδόσεως προδικαστικών αποφάσεων
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
atribuir – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/atribuir [visualizado em 2026-06-17 00:46:47].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos