hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

en.trar separador fonéticaẽˈtrar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo intransitivo
1.
μπαίνω (μέσα), εισέρχομαι literário
ele entrou a assobiar
αυτός μπήκε μέσα σφυρίζοντας
eu entrei e ele saiu
εγώ μπήκα κι αυτός βγήκε
todos aguardaram que o juiz entrasse
όλοι περίμεναν να εισέλθει ο δικαστής
2.
μπαίνω
estas luvas não me entram
αυτά τα γάντια δεν μου μπαίνουν
3.
μπαίνω, αρχίζω
a empresa já entrou em funcionamento
η εταιρεία έχει αρχίσει να λειτουργεί
entro ao serviço às 9H00
μπαίνω στη δουλειά στις 9Η00
o novo mês entra amanhã
ο νέος μήνας μπαίνει αύριο
os dois países entraram em negociações
οι δύο χώρες άρχισαν διαπραγματεύσεις
4.
μπαίνω [em, σε], εισέρχομαι literário [em, σε]
civilização que entrou em decadência
πολιτισμός που μπήκε σε παρακμή
entrar em crise
μπαίνω σε κρίση
entrei no quarto e vi-a acordada a ler na cama
μπήκα στο δωμάτιο και την είδα ξύπνια να διαβάζει στο κρεβάτι
entrou em convalescença
μπήκε σε ανάρρωση
entrou na casa dos quarenta
μπήκε στη δεκαετία των σαράντα
o processo entrou numa nova fase
η διαδικασία εισήλθε σε μια νέα φάση
5.
μπαίνω [em, σε], εισάγομαι [em, σε]
o marido dela entrou ontem no hospital
ο άντρας της εισήχθη χτες στο νοσοκομείο
quer entrar na Faculdade de Direito
θέλει να μπει στη Νομική
6.
μπαίνω [em, σε], εισχωρώ [em, σε]
a água entrou na cave
το νερό μπήκε στο κελάρι
a linha entrou no buraco da agulha
η κλωστή μπήκε στη βελονότρυπα
as tropas entraram em território inimigo
τα στρατεύματα εισχώρησαν σε εχθρικό έδαφος
a suspeita entrou na sua mente
η υποψία εισχώρησε στο μυαλό του
esta chave não entra nesta fechadura
αυτό το κλειδί δεν μπαίνει σ' αυτή την κλειδαριά
o luar entrava no quarto
το φεγγαρόφωτο εισχωρούσε στο δωμάτιο
7.
μπαίνω [para, σε], εισέρχομαι literário [para, σε]
antes de entrar para o convento, despojou-se de todos os bens
προτού μπει σε μοναστήρι, αποστερήθηκε όλα του τα υπάρχοντα
ele entrou este ano para a universidade
αυτός μπήκε φέτος στο πανεπιστήμιο
ele entrou para a marinha mercante
αυτός εισήλθε στο εμπορικό ναυτικό
vai entrar para os bombeiros
θα μπει στους πυροσβέστες
8.
μπαίνω [por, από], εισχωρώ [por, από]
a chuva entrava pela janela aberta
η βροχή έμπαινε από το ανοικτό παράθυρο
9.
πέφτω [em, σε], βυθίζομαι [em, σε]
entrar em decadência
πέφτω σε παρακμή
o paciente entrou em coma
ο άρρωστος έπεσε σε κώμα
10.
μπαίνω [em, σε]
ele não entra nesta cena
αυτός δεν μπαίνει σ' αυτή τη σκηνή
ele não quis entrar na conversa
δεν θέλησε να μπει στη συζήτηση
entrar em considerações filosóficas
μπαίνω σε παρατηρήσεις φιλοσοφικού χαρακτήρα
entrar em pormenores
μπαίνω σε λεπτομέρειες
entrou num clube da capital
μπήκε σε μια ομάδα της πρωτεύουσας
esta equipa não entrou nas finais
αυτή η ομάδα δεν μπήκε στα τελικά
o carro entrou na ponte
το αυτοκίνητο μπήκε στη γέφυρα
quantos agrupamentos entraram no festival?
πόσα συγκροτήματα μπήκαν στο φεστιβάλ;
vê lá se entras no assunto!
για μπες επιτέλους στο θέμα!
11.
μπαίνω [com, με]
com quanto dinheiro entraste tu para a empresa?
με πόσα χρήματα μπήκες στην επιχείρηση;
entrou com 1000 euros para as despesas comuns
μπήκε με 1000 ευρώ για τα κοινά έξοδα
eu posso entrar com a minha experiência
εγώ μπορώ να μπω με την πείρα μου
12.
υποβάλλω [com, -]
entrar com uma ação de divórcio
υποβάλλω αγωγή διαζυγίου
13.
υπερκαταναλώνω [em, -]
ele entra nos enchidos
υπερκαταναλώνει αλλαντικά
entrar na bebida
υπερκαταναλώνω ποτά
verbo transitivo
περνώ
o navio vai entrar a barra
το πλοίο θα περάσει τη μπούκα του λιμανιού
deixar entrar água
μπάζω νερά
o telhado deixa entrar água
η στέγη μπάζει νερά
coloquial entrar a matar
δεν χαμπαριάζω, δεν χασομερώ με ευγένειες
coloquial entrar com (alguém)
κοροϊδεύω/πειράζω (κάποιον)
figurado entrar com o pé direito
ξεκινώ καλά
entrar de posse
έρχεται στην κυριότητά μου
entrar em cena
μπαίνω επί σκηνής
entrar em contacto (com alguém)
έρχομαι σε επικοινωνία (με κάποιον)
entrar em exercício
αναλαμβάνω καθήκοντα
o governo entrou em exercício
η κυβέρνηση ανέλαβε καθήκοντα
entrar em si
συνέρχομαι
entrar em vigor
τίθεμαι σε ισχύ
figurado entrar por um ouvido e sair pelo outro
από το ένα αυτί μπαίνει κι απ' το άλλο βγαίνει
entre/entra!
εμπρός!, μπες/μπείτε μέσα!
mandar (alguém) entrar
λέω να περάσει/μπει (κάποιος), μπάζω (κάποιον) μέσα

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • European Union law / LAW
    entrar em vigor
    el
    αρχίζω να ισχύω, τίθεμαι σε ισχύ
  • air transport
    entrar em perda / estolar / encabritar-se
    el
    Απώλεια στήριξης
  • communications policy / information technology and data processing
    escutar a conversação na linha / entrar na linha
    el
    επισύνδεση
  • TRANSPORT / land transport
    entrar em perda
    el
    θέτω σε απώλεια στήριξης
  • preparation for market / FINANCE
    apta a entrar em funcionamento
    el
    έτοιμο να λειτουργήσει
  • communications / land transport / TRANSPORT
    raio de ação sem entrar em perda
    el
    επιχειρησιακή περιβάλλουσα, πεδίο εκμετάλλευσης χωρίς απώλεια στήριξης
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA:
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ:
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS:
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:
  • chemistry
    Não deixar entrar em contacto com o ar.
    el
    Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo):
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):
  • chemistry / ENVIRONMENT
    não deixe este produto químico entrar no ambiente
    el
    ΜΗΝ αφήστε την ουσία αυτή να διαφύγει στο περιβάλλον
  • chemistry
    material destinado a entrar em contacto com alimentos
    el
    υλικά που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα
  • chemistry
    Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.
    el
    Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
  • ENVIRONMENT
    é vivamente aconselhável não deixar a substância química entrar no ambiente
    el
    συνιστάται εντόνως να μην επιτραπεί η διαφυγή της χημικής ουσίας στο περιβάλλον
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar suavemente com sabonete e água abundantes.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
  • European Union / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Livro Branco "Crescimento, competitividade, emprego - os desafios e as pistas para entrar no século XXI"
    el
    Λευκή Βίβλος "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση - οι προκλήσεις και η αντιμετώπισή τους, για μετάβαση στον 21ο αιώνα"
  • chemistry
    Não deixar entrar em contacto com a água: risco de reação violenta e possibilidade de formação de chama súbita.
    el
    Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
  • data processing / information technology and data processing
    primeiro a entrar, primeiro a sair
    el
    ουρά
  • financing and investment / accounting
    UEPS / método LIFO / LIFO / método "último a entrar-primeiro a sair"
    el
    μέθοδος LIFO υπολογισμού αξίας αποθεμάτων, τιμή αντικαταστάσεως, τελευταίο εισαχθέν,πρώτο εξαχθέν
  • accounting system
    FIFO / método «primeiro a entrar-primeiro a sair» / método FIFO
    el
    αποτίμηση στοιχείων απογραφής με τη λογική "πρώτη εισαγωγή,πρώτη εξαγωγή", μέθοδος FIFO υπολογισμού αξίας αποθεμάτων
  • FINANCE
    princípio «primeiro a entrar, primeiro a sair» / princípio FIFO
    el
    αρχή της πρώτης εισαγωγής - πρώτης εξαγωγής
  • FINANCE
    o IME entrará em liquidação, aquando da instituição do BCE
    el
    το ΕΝΙ τίθεται υπό εκκαθάριση μόλις ιδρυθεί η ΕΚΤ [1]
  • financial institutions and credit
    não observância do princípio «primeiro a entrar, primeiro a sair» / não observância do princípio FIFO
    el
    αρχή της παράβασης της πρώτης εισαγωγής - πρώτης εξαγωγής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
entrar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/entrar [visualizado em 2026-06-15 08:54:56].
palavras parecidas com entrar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • European Union law / LAW
    entrar em vigor
    el
    αρχίζω να ισχύω, τίθεμαι σε ισχύ
  • air transport
    entrar em perda / estolar / encabritar-se
    el
    Απώλεια στήριξης
  • communications policy / information technology and data processing
    escutar a conversação na linha / entrar na linha
    el
    επισύνδεση
  • TRANSPORT / land transport
    entrar em perda
    el
    θέτω σε απώλεια στήριξης
  • preparation for market / FINANCE
    apta a entrar em funcionamento
    el
    έτοιμο να λειτουργήσει
  • communications / land transport / TRANSPORT
    raio de ação sem entrar em perda
    el
    επιχειρησιακή περιβάλλουσα, πεδίο εκμετάλλευσης χωρίς απώλεια στήριξης
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA:
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ:
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS:
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:
  • chemistry
    Não deixar entrar em contacto com o ar.
    el
    Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo):
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):
  • chemistry / ENVIRONMENT
    não deixe este produto químico entrar no ambiente
    el
    ΜΗΝ αφήστε την ουσία αυτή να διαφύγει στο περιβάλλον
  • chemistry
    material destinado a entrar em contacto com alimentos
    el
    υλικά που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα
  • chemistry
    Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.
    el
    Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
  • ENVIRONMENT
    é vivamente aconselhável não deixar a substância química entrar no ambiente
    el
    συνιστάται εντόνως να μην επιτραπεί η διαφυγή της χημικής ουσίας στο περιβάλλον
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar suavemente com sabonete e água abundantes.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
  • European Union / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Livro Branco "Crescimento, competitividade, emprego - os desafios e as pistas para entrar no século XXI"
    el
    Λευκή Βίβλος "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση - οι προκλήσεις και η αντιμετώπισή τους, για μετάβαση στον 21ο αιώνα"
  • chemistry
    Não deixar entrar em contacto com a água: risco de reação violenta e possibilidade de formação de chama súbita.
    el
    Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
  • data processing / information technology and data processing
    primeiro a entrar, primeiro a sair
    el
    ουρά
  • financing and investment / accounting
    UEPS / método LIFO / LIFO / método "último a entrar-primeiro a sair"
    el
    μέθοδος LIFO υπολογισμού αξίας αποθεμάτων, τιμή αντικαταστάσεως, τελευταίο εισαχθέν,πρώτο εξαχθέν
  • accounting system
    FIFO / método «primeiro a entrar-primeiro a sair» / método FIFO
    el
    αποτίμηση στοιχείων απογραφής με τη λογική "πρώτη εισαγωγή,πρώτη εξαγωγή", μέθοδος FIFO υπολογισμού αξίας αποθεμάτων
  • FINANCE
    princípio «primeiro a entrar, primeiro a sair» / princípio FIFO
    el
    αρχή της πρώτης εισαγωγής - πρώτης εξαγωγής
  • FINANCE
    o IME entrará em liquidação, aquando da instituição do BCE
    el
    το ΕΝΙ τίθεται υπό εκκαθάριση μόλις ιδρυθεί η ΕΚΤ [1]
  • financial institutions and credit
    não observância do princípio «primeiro a entrar, primeiro a sair» / não observância do princípio FIFO
    el
    αρχή της παράβασης της πρώτης εισαγωγής - πρώτης εξαγωγής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
entrar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/entrar [visualizado em 2026-06-15 08:54:56].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre