hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

es.ca.par separador fonética(i)ʃkɐˈpar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo intransitivo
1.
δραπετεύω [de, από], το σκάω [de, από], αποδρώ [de, από]
dois presos escaparam da cadeia
δύο κρατούμενοι δραπέτευσαν από την φυλακή
2.
ξεφεύγω [de, από]
o canário escapou da gaiola
το καναρίνι ξέφυγε από το κλουβί
3.
γλιτώνω [de, από]
escapar de um perigo
γλιτώνω από έναν κίνδυνο
escapar dum acidente
γλιτώνω από ένα ατύχημα
4.
διαφεύγω [a, -]
conseguiu escapar ao cativeiro
κατάφερε να διαφύγει την αιχμαλωσία
escapar à justiça
διαφεύγω τη δικαιοσύνη
escapou à captura
διέφυγε τη σύλληψη
5.
ξεφεύγω [a, από]
escapámos aos nossos perseguidores
ξεφύγαμε από τους διώκτες μας
os miúdos escaparam ao vigilante e saíram do pátio
τα παιδιά ξέφυγαν από τον επιτηρητή και έφυγαν από την αυλή
6.
γλιτώνω [a, από], ξεφεύγω [a, από]
escapar à influência (de alguém)
ξεφεύγω από την επιρροή (κάποιου)
escapar a uma emboscada
ξεφεύγω από μια ενέδρα
escapar a um inimigo
γλιτώνω από έναν εχθρό
7.
γλιτώνω [a, -/από]
as nossas costas escaparam à catástrofe ecológica
οι ακτές μας γλίτωσαν από την οικολογική καταστροφή
escapar à morte
γλιτώνω το θάνατο
ninguém escapa ao seu destino
κανείς δεν γλιτώνει από τη μοίρα του
8.
αποφεύγω [a, -]
escapar ao pagamento duma taxa
αποφεύγω την πληρωμή ενός τέλους
escapar a uma obrigação
αποφεύγω μια υποχρέωση
escapar a um dever
αποφεύγω ένα καθήκον
queria escapar às responsabilidades
ήθελε να αποφύγει τις ευθύνες
saí por outra porta para escapar ao João
βγήκα από άλλη πόρτα για να αποφύγω τον Γιάννη
9.
figurado ξεφεύγω [a, από], διαφεύγω [a, -]
o assunto escapa ao foro deste tribunal
το ζήτημα ξεφεύγει από τη δικαιοδοσία αυτού του δικαστηρίου
o problema escapa à minha compreensão
το πρόβλημα διαφεύγει την αντίληψή μου
10.
γλιτώνω, τη γλιτώνω, τη σκαπουλάρω
escapou com ferimentos ligeiros
τη σκαπουλάρισε με ελαφριά τραύματα
para escapar, atirou o corpo para o lado
για να γλιτώσει, έριξε το σώμα προς τη μια μεριά
se não lhe acudissem, talvez não escapasse
αν δεν τον βοηθούσαν, ίσως να μην τη γλίτωνε
só um dos feridos escapou
μόνο ένας από τους τραυματίες γλίτωσε
11.
ξεφεύγω, διαφεύγω
a coberto da artilharia, o pelotão pôde escapar
καλυμμένη από το πυροβολικό, η διμοιρία κατάφερε να διαφύγει
aproveitou-se da confusão para escapar
επωφελήθηκε της σύγχυσης για να ξεφύγει
sentindo-se acossado, o lobo tentou escapar
νιώθοντας διωγμένος, ο λύκος προσπάθησε να ξεφύγει
12.
διαφεύγω, απελευθερώνομαι, βγαίνω
o fumo escapava pela chaminé
ο καπνός διέφευγε από την καμινάδα
13.
figurado διαφεύγω
a todos escapavam as razões daquela atitude
σε όλους διέφευγαν οι λόγοι εκείνης της συμπεριφοράς
esse teu raciocínio escapa-me
αυτός ο συλλογισμός σου μού διαφεύγει
neste momento, a data do acontecimento escapa-me
αυτή τη στιγμή, η ημερομηνία του γεγονότος μού διαφεύγει
14.
figurado ξεφεύγω
deixar escapar um palavrão
αφήνω να μου ξεφύγει μια βρισιά
esperto como é, nada lhe escapa
έξυπνος όπως είναι, δεν του ξεφεύγει τίποτα
não te escapa nada!
τίποτα δεν σου ξεφεύγει!
nem uma queixa lhe escapou
ούτε ένα παράπονο δεν του ξέφυγε
nenhuma oportunidade lhe escapa
καμιά ευκαιρία δεν του ξεφεύγει
o olhar dele não me escapou
δεν μου ξέφυγε η ματιά του
15.
figurado τρώγομαι
o espetáculo não era ótimo, mas escapava
το θέαμα δεν ήταν εξαιρετικό, αλλά τρωγόταν
escapar de boa
γλιτώνω από μεγάλο κίνδυνο
escapar por entre os dedos
φεύγω μέσα απ' τα χέρια
a oportunidade escapou-lhe por entre os dedos
η ευκαιρία του έφυγε μέσα απ' τα χέρια
escapar por um triz/uma unha negra
γλιτώνω στο τσακ

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    deixar escapar o vapor
    el
    αφήνω τον ατμό να διαφύγει
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
escapar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/escapar [visualizado em 2026-06-06 21:46:27].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    deixar escapar o vapor
    el
    αφήνω τον ατμό να διαφύγει
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
escapar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/escapar [visualizado em 2026-06-06 21:46:27].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre