Singular Editora - Livros que não vão ficar na estante
Sugestões de leitura

O Novo Mundo da Inês - Mais tolerância, por favor!

Sara de Almeida Leite

Todos os Lugares Desfeitos

John Boyne

Weyward

Emilia Hart

Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

gé.ne.roˈʒɛnəru
nome masculino
1.
BIOLOGIA, GRAMÁTICA, LÓGICA γένος neutro
as espécies que constituem um género
τα είδη που αποτελούν ένα γένος
o género e a espécie duma planta
το γένος και το είδος ενός φυτού
o género humano
το ανθρώπινο γένος
o género masculino/feminino/neutro
το αρσενικό/θηλυκό/ουδέτερο γένος
2.
είδος neutro
com que género de desculpa conseguiste acalmá-lo?
με τι είδους δικαιολογία κατάφερες να τον ηρεμήσεις;
género de construção
είδος κατασκευής
gosto desse género de roupa
μου αρέσει αυτού του είδους τα ρούχα
lê livros de vários géneros
διαβάζει βιβλία πολλών ειδών
no seu género, a peça não deixava de ser interessante
στο είδος του, το θεατρικό ήταν κάπως ενδιαφέρον
obra arquitetónica única no seu género
αρχιτεκτόνημα μοναδικό στο είδος του
que género de pessoa é ele?
τι είδος ανθρώπου είναι αυτός;
3.
είδος neutro, τρόπος
esse género de vida não é para mim
αυτός ο τρόπος ζωής δεν είναι για μένα
4.
LITERATURA είδος neutro, ύφος neutro
género epistolar
επιστολικό είδος
obra pertencente ao género satírico
έργο που ανήκει στο σατιρικό είδος
5.
plural είδη neutro
géneros de luxo
είδη πολυτελείας
géneros de primeira necessidade
είδη πρώτης ανάγκης
géneros alimentícios
είδη διατροφής, τρόφιμα
comerciar géneros alimentícios
εμπορεύομαι είδη διατροφής
pagar em géneros
πληρώνω σε είδος

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • life sciences / wildlife
    género
    el
    γένος
  • social affairs / social sciences
    género
    el
    κοινωνικό φύλο
  • SOCIAL QUESTIONS
    de género
    el
    έμφυλος
  • gender equality
    outro género
    el
    άλλο φύλο
  • medical science / behavioural sciences
    terceiro género
    el
    τρίτο φύλο
  • employment / POLITICS / social affairs
    quota de género
    el
    ποσόστωση φύλου, ποσόστωση βάσει φύλου
  • rights and freedoms
    género preferido
    el
    φύλο προτίμησης
  • rights and freedoms
    de género fluido
    el
    ρευστό φύλο
  • gender equality
    normas de género
    el
    έμφυλο πρότυπο
  • rights and freedoms
    género adquirido
    el
    αποκτηθέν φύλο, επίκτητο φύλο
  • gender equality
    problemática do género / questão de género
    el
    θέμα που σχετίζεται με το φύλο
  • gender equality
    estudos de género
    el
    σπουδές του φύλου
  • gender equality
    posição de género
    el
    θέση με βάση το φύλο
  • social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedoms
    de género variante / não conformidade de género
    el
    άτομο έμφυλης ποικιλίας
  • rights and freedoms
    marcador de género
    el
    πεδίο προσδιορισμού φύλου
  • gender identity
    disforia de género
    el
    δυσφορία φυλετικής ταυτότητας
  • foodstuff / Environmental law
    alimento para consumo humano / género alimentício / alimento
    el
    προϊόν τροφίμων, τρόφιμα
  • gender equality / aid policy
    marcador da política de igualdade de género / marcador de género
    el
    δείκτης πολιτικής για την ισότητα των φύλων
  • SOCIAL QUESTIONS
    variação de género / diversidade de género
    el
    ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων, ποικιλομορφία ως προς το φύλο
  • gender equality
    relações de género
    el
    σχέσεις φύλου
  • gender equality
    dinâmica de género
    el
    δυναμικές των φύλων
  • gender equality / equal treatment
    dimensão de género
    el
    διάσταση φύλου
  • rights and freedoms
    género de nascença
    el
    φύλο κατά τη γέννηση
  • social sciences
    relações de género
    el
    σχέσεις φύλου
  • Criminal law
    violência de género
    el
    βία με βάση το φύλο
  • United Nations / economic development
    ODS5 / Alcançar a igualdade de género e empoderar todas as mulheres e raparigas / Igualdade de Género
    el
    ισότητα των φύλων
  • social affairs / education / gender equality / employment
    igualdade entre os sexos / igualdade de género
    el
    ισότητα των φύλων, ισότητα γυναικών και ανδρών, ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες, ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ισότητα ανδρών και γυναικών
  • social affairs / rights and freedoms
    abordagem de género / perspetiva de género
    el
    διάσταση του φύλου, οπτική του φύλου, θέματα σχετικά με τις ιδιαιτερότητες των φύλων
  • gender equality / sexual discrimination / sexual violence / violence
    violência de género / violência baseada no género
    el
    έμφυλη βία, σεξιστική βία
  • gender equality
    indicador de género
    el
    δείκτης φύλου
  • gender equality
    auditoria de género
    el
    έλεγχος ως προς το φύλο
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    expressão de género
    el
    έκφραση φύλου
  • rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONS
    identidade de género
    el
    ταυτότητα φύλου, έμφυλη ταυτότητα
  • labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairs
    segregação de género / segregação entre os sexos
    el
    διαχωρισμός με βάση το φύλο, διαχωρισμός γυναικών και ανδρών
  • working conditions / equal treatment
    desigualdade de género / fosso entre géneros / disparidade de género / disparidade entre homens e mulheres
    el
    χάσμα των φύλων, ανισότητα μεταξύ των φύλων, απόσταση μεταξύ των φύλων
  • social rights / social affairs
    preconceito de género / enviesamento de género
    el
    προκαταλήψεις λόγω φύλου
  • social affairs
    estereótipo associado ao género / estereótipo de género
    el
    έμφυλο στερεότυπο
  • wildlife / apiculture
    abelha do género Apis
    el
    μέλισσα η μελιφόρος, μέλισσα η κοινή, μέλισσα η ήμερη
  • rights and freedoms / behavioural sciences / medical science
    redesignação de género / transição / mudança de sexo
    el
    μετάβαση, επαναπροσδιορισμός φύλου
  • gender equality
    socialização do género
    el
    κοινωνικοποίηση σε σχέση με το φύλο
  • SOCIAL QUESTIONS
    estatísticas de género
    el
    στατιστικές ανά φύλο, στατιστικές όσον αφορά την ισότητα των φύλων
  • social sciences
    estereotipia de género
    el
    έμφυλο στερεότυπο
  • gender equality
    neutralidade de género / neutralidade quanto ao género
    el
    ουδετερότητα του νόμου ως προς το φύλο
  • rights and freedoms
    transgressão do género
    el
    υπέρβαση φύλου
  • SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedoms
    reconhecimento de género
    el
    αναγνώριση φύλου
  • gender equality
    sistema social de género
    el
    σύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
  • gender equality
    género e desenvolvimento
    el
    φύλα και ανάπτυξη
  • social sciences
    sistema social de género
    el
    σύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
  • gender equality
    contrato social de género
    el
    κοινωνικό συμβόλαιο του φύλου
  • social sciences
    contrato social de género
    el
    κοινωνική σύμβαση για το φύλο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – género no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-09-25 03:35:21]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • life sciences / wildlife
    género
    el
    γένος
  • social affairs / social sciences
    género
    el
    κοινωνικό φύλο
  • SOCIAL QUESTIONS
    de género
    el
    έμφυλος
  • gender equality
    outro género
    el
    άλλο φύλο
  • medical science / behavioural sciences
    terceiro género
    el
    τρίτο φύλο
  • employment / POLITICS / social affairs
    quota de género
    el
    ποσόστωση φύλου, ποσόστωση βάσει φύλου
  • rights and freedoms
    género preferido
    el
    φύλο προτίμησης
  • rights and freedoms
    de género fluido
    el
    ρευστό φύλο
  • gender equality
    normas de género
    el
    έμφυλο πρότυπο
  • rights and freedoms
    género adquirido
    el
    αποκτηθέν φύλο, επίκτητο φύλο
  • gender equality
    problemática do género / questão de género
    el
    θέμα που σχετίζεται με το φύλο
  • gender equality
    estudos de género
    el
    σπουδές του φύλου
  • gender equality
    posição de género
    el
    θέση με βάση το φύλο
  • social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedoms
    de género variante / não conformidade de género
    el
    άτομο έμφυλης ποικιλίας
  • rights and freedoms
    marcador de género
    el
    πεδίο προσδιορισμού φύλου
  • gender identity
    disforia de género
    el
    δυσφορία φυλετικής ταυτότητας
  • foodstuff / Environmental law
    alimento para consumo humano / género alimentício / alimento
    el
    προϊόν τροφίμων, τρόφιμα
  • gender equality / aid policy
    marcador da política de igualdade de género / marcador de género
    el
    δείκτης πολιτικής για την ισότητα των φύλων
  • SOCIAL QUESTIONS
    variação de género / diversidade de género
    el
    ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων, ποικιλομορφία ως προς το φύλο
  • gender equality
    relações de género
    el
    σχέσεις φύλου
  • gender equality
    dinâmica de género
    el
    δυναμικές των φύλων
  • gender equality / equal treatment
    dimensão de género
    el
    διάσταση φύλου
  • rights and freedoms
    género de nascença
    el
    φύλο κατά τη γέννηση
  • social sciences
    relações de género
    el
    σχέσεις φύλου
  • Criminal law
    violência de género
    el
    βία με βάση το φύλο
  • United Nations / economic development
    ODS5 / Alcançar a igualdade de género e empoderar todas as mulheres e raparigas / Igualdade de Género
    el
    ισότητα των φύλων
  • social affairs / education / gender equality / employment
    igualdade entre os sexos / igualdade de género
    el
    ισότητα των φύλων, ισότητα γυναικών και ανδρών, ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες, ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ισότητα ανδρών και γυναικών
  • social affairs / rights and freedoms
    abordagem de género / perspetiva de género
    el
    διάσταση του φύλου, οπτική του φύλου, θέματα σχετικά με τις ιδιαιτερότητες των φύλων
  • gender equality / sexual discrimination / sexual violence / violence
    violência de género / violência baseada no género
    el
    έμφυλη βία, σεξιστική βία
  • gender equality
    indicador de género
    el
    δείκτης φύλου
  • gender equality
    auditoria de género
    el
    έλεγχος ως προς το φύλο
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    expressão de género
    el
    έκφραση φύλου
  • rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONS
    identidade de género
    el
    ταυτότητα φύλου, έμφυλη ταυτότητα
  • labour market / SOCIAL QUESTIONS / social affairs
    segregação de género / segregação entre os sexos
    el
    διαχωρισμός με βάση το φύλο, διαχωρισμός γυναικών και ανδρών
  • working conditions / equal treatment
    desigualdade de género / fosso entre géneros / disparidade de género / disparidade entre homens e mulheres
    el
    χάσμα των φύλων, ανισότητα μεταξύ των φύλων, απόσταση μεταξύ των φύλων
  • social rights / social affairs
    preconceito de género / enviesamento de género
    el
    προκαταλήψεις λόγω φύλου
  • social affairs
    estereótipo associado ao género / estereótipo de género
    el
    έμφυλο στερεότυπο
  • wildlife / apiculture
    abelha do género Apis
    el
    μέλισσα η μελιφόρος, μέλισσα η κοινή, μέλισσα η ήμερη
  • rights and freedoms / behavioural sciences / medical science
    redesignação de género / transição / mudança de sexo
    el
    μετάβαση, επαναπροσδιορισμός φύλου
  • gender equality
    socialização do género
    el
    κοινωνικοποίηση σε σχέση με το φύλο
  • SOCIAL QUESTIONS
    estatísticas de género
    el
    στατιστικές ανά φύλο, στατιστικές όσον αφορά την ισότητα των φύλων
  • social sciences
    estereotipia de género
    el
    έμφυλο στερεότυπο
  • gender equality
    neutralidade de género / neutralidade quanto ao género
    el
    ουδετερότητα του νόμου ως προς το φύλο
  • rights and freedoms
    transgressão do género
    el
    υπέρβαση φύλου
  • SOCIAL QUESTIONS / civil law / rights and freedoms
    reconhecimento de género
    el
    αναγνώριση φύλου
  • gender equality
    sistema social de género
    el
    σύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
  • gender equality
    género e desenvolvimento
    el
    φύλα και ανάπτυξη
  • social sciences
    sistema social de género
    el
    σύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
  • gender equality
    contrato social de género
    el
    κοινωνικό συμβόλαιο του φύλου
  • social sciences
    contrato social de género
    el
    κοινωνική σύμβαση για το φύλο
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – género no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-09-25 03:35:21]. Disponível em
Sugestões de leitura

O Novo Mundo da Inês - Mais tolerância, por favor!

Sara de Almeida Leite

Todos os Lugares Desfeitos

John Boyne

Weyward

Emilia Hart

Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais