hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

res.guar.doseparador fonéticaʀəʒˈɡwardu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
προφύλαξη feminino
a sua maior preocupação era o resguardo do bem-estar da família
η μεγαλύτερη έγνοιά του ήταν η προφύλαξη της ευμάρειας της οικογένειας
fizeram um telheiro, para resguardo do carro
έφτιαξαν ένα υπόστεγο, για προφύλαξη του αμαξιού
o teu filho está um homem, já não precisa de resguardo
ο γιος σου είναι σωστός άντρας, δεν χρειάζεται πια προφύλαξη
plantas sensíveis, que necessitam de resguardo
ευαίσθητα φυτά, που χρήζουν προφύλαξης
2.
προστατευτικό neutro
a mesa estava coberta com um resguardo
το τραπέζι ήταν καλυμμένο μ' ένα προστατευτικό
resguardo duplo
διπλό προστατευτικό
sem resguardo algum, a casa era fustigada pela chuva e pelo vento
χωρίς κανένα προστατευτικό, το σπίτι δερνόταν από τη βροχή και τον άνεμο
3.
καταφύγιο neutro
antes que anoitecesse, precisava de encontrar um resguardo
προτού νυχτώσει, έπρεπε να βρει ένα καταφύγιο
4.
παραπέτο neutro, θωράκιο neutro
a estrada da serra tinha resguardos nos sítios mais perigosos
ο δρόμος του βουνού είχε παραπέτα στα πιο επικίνδυνα σημεία
5.
ποδιά feminino, προστατευτικό neutro
as rodas do carro tinham um resguardo
οι τροχοί του αμαξιού είχαν ποδιά
6.
επίστρωμα neutro
entre o colchão e o lençol, pôs um resguardo
ανάμεσα στο στρώμα και το σεντόνι, έβαλε ένα επίστρωμα
7.
ευπρέπεια feminino
agiu com respeito e resguardo
ενήργησε με σεβασμό και ευπρέπεια
8.
figurado σύνεση feminino
não decide sem pensar, prefere dar mostras de cautela e resguardo
δεν αποφασίζει προτού σκεφτεί, προτιμάει να δείχνει περίσκεψη και σύνεση
resguardolocução
Presente do Indicativo do verbo resguardar
expandir
eu
resguardo
tu
resguardas
ele, ela, você
resguarda
nós
resguardamos
vós
resguardais
eles, elas, vocês
resguardam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • rail network
    via de serviço / resguardo / linha de serviço
    el
    παρακαμπτήρια σιδηροδρομική γραμμή
  • land transport / TRANSPORT
    capô / resguardo
    el
    αεροδυναμικό κάλυμμα κινητήρα
  • administrative law / building and public works
    poste indicador / resguardo
    el
    στύλος σηματοδοτήσεως
  • mechanical engineering
    resguardo
    el
    προστατευτικό τοίχωμα, οθόνη προστασίας
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo
    el
    απόσταση ασφαλείας
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo
    el
    νεκρή γραμμή, γραμμή αδιέξοδος, αδιέξοδο
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    resguardo
    el
    άνω χείλος δεξαμενής, περιθώριο
  • land transport
    via de depósito / via de garagem / via de resguardo
    el
    τροχιά αποθέσεως, γραμμή στάθμευσης, γραμμή απόθεσης
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    feixe de espera / vias de resguardo
    el
    τόπος στάθμευσης
  • mechanical engineering
    resguardo do veio
    el
    προστατευτικό κάλυμμα ατράκτου λήψης ισχύος
  • maritime and inland waterway transport / TRANSPORT
    marca de resguardo
    el
    σημάδι ασφαλείας, οριοθέτης ασφαλείας
  • communications / land transport / TRANSPORT
    limite de resguardo
    el
    όριο στάθμευσης, στάντζα
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo das coxas
    el
    μηροφυλακτήρας
  • land transport / TRANSPORT
    via industrial / resguardo industrial / ramal industrial
    el
    γραμμή εργοστασίου
  • mechanical engineering
    resguardo contra o calor
    el
    θερμική ασπίδα, χιτώνιο θερμικής προστασίας
  • land transport / TRANSPORT
    via de resguardo de talão
    el
    γραμμή στάθμευσης με αλλαγή εισόδου από πτέρνα, γραμμή απόθεσης με αλλαγή εισόδου από πτέρνα
  • land transport / TRANSPORT
    via de resguardo de ponta
    el
    γραμμή απόθεσης με αλλαγή εισόδου από αιχμή, γραμμή στάθμευσης με αλλαγή εισόδου από αιχμή
  • administrative law / materials technology
    resguardo protetor de chamas
    el
    αλεξίφλογος ασπίδα, προστατευτική ασπίδα
  • communications / land transport / TRANSPORT
    sinal indicador de limite de resguardo
    el
    σήμα ορίου στάθμευσης
  • land transport / TRANSPORT
    estacionamento de um vagão num resguardo
    el
    στάθμευση ενός βαγονιού σε γραμμή απόθεσης
  • mechanical engineering
    resguardo de calor da câmara de compressão
    el
    αντιπυρικό τοίχωμα θαλάμου καύσης
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo com entradas diretas por ambos os extremos
    el
    γραμμή απόθεσης με απευθείας είσοδο και από τις δύο άκρες
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
resguardo – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/resguardo [visualizado em 2026-06-04 19:54:09].
palavras parecidas com resguardo

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • rail network
    via de serviço / resguardo / linha de serviço
    el
    παρακαμπτήρια σιδηροδρομική γραμμή
  • land transport / TRANSPORT
    capô / resguardo
    el
    αεροδυναμικό κάλυμμα κινητήρα
  • administrative law / building and public works
    poste indicador / resguardo
    el
    στύλος σηματοδοτήσεως
  • mechanical engineering
    resguardo
    el
    προστατευτικό τοίχωμα, οθόνη προστασίας
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo
    el
    απόσταση ασφαλείας
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo
    el
    νεκρή γραμμή, γραμμή αδιέξοδος, αδιέξοδο
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    resguardo
    el
    άνω χείλος δεξαμενής, περιθώριο
  • land transport
    via de depósito / via de garagem / via de resguardo
    el
    τροχιά αποθέσεως, γραμμή στάθμευσης, γραμμή απόθεσης
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    feixe de espera / vias de resguardo
    el
    τόπος στάθμευσης
  • mechanical engineering
    resguardo do veio
    el
    προστατευτικό κάλυμμα ατράκτου λήψης ισχύος
  • maritime and inland waterway transport / TRANSPORT
    marca de resguardo
    el
    σημάδι ασφαλείας, οριοθέτης ασφαλείας
  • communications / land transport / TRANSPORT
    limite de resguardo
    el
    όριο στάθμευσης, στάντζα
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo das coxas
    el
    μηροφυλακτήρας
  • land transport / TRANSPORT
    via industrial / resguardo industrial / ramal industrial
    el
    γραμμή εργοστασίου
  • mechanical engineering
    resguardo contra o calor
    el
    θερμική ασπίδα, χιτώνιο θερμικής προστασίας
  • land transport / TRANSPORT
    via de resguardo de talão
    el
    γραμμή στάθμευσης με αλλαγή εισόδου από πτέρνα, γραμμή απόθεσης με αλλαγή εισόδου από πτέρνα
  • land transport / TRANSPORT
    via de resguardo de ponta
    el
    γραμμή απόθεσης με αλλαγή εισόδου από αιχμή, γραμμή στάθμευσης με αλλαγή εισόδου από αιχμή
  • administrative law / materials technology
    resguardo protetor de chamas
    el
    αλεξίφλογος ασπίδα, προστατευτική ασπίδα
  • communications / land transport / TRANSPORT
    sinal indicador de limite de resguardo
    el
    σήμα ορίου στάθμευσης
  • land transport / TRANSPORT
    estacionamento de um vagão num resguardo
    el
    στάθμευση ενός βαγονιού σε γραμμή απόθεσης
  • mechanical engineering
    resguardo de calor da câmara de compressão
    el
    αντιπυρικό τοίχωμα θαλάμου καύσης
  • land transport / TRANSPORT
    resguardo com entradas diretas por ambos os extremos
    el
    γραμμή απόθεσης με απευθείας είσοδο και από τις δύο άκρες
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
resguardo – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/resguardo [visualizado em 2026-06-04 19:54:09].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre