roçar

ro.çar
ʀuˈsar
verbo transitivo
1.
αγγίζω ξυστά, περνώ ξυστά
o miúdo caminhava, roçando a mão pela parede
το παιδί προχωρούσε, περνώντας το χέρι του ξυστά στον τοίχο
2.
αγγίζω ελαφρά
com os dedos, ele roçou a seda do vestido dela
με τα δάκτυλά του, άγγιξε ελαφρά το μεταξένιο φόρεμά της
3.
εκχερσώνω
roçar o mato
εκχερσώνω δάσος
4.
figurado αγγίζω
atitude que roça a falta de respeito
φέρσιμο που αγγίζει την ασέβεια
verbo intransitivo
1.
αγγίζω ξυστά [em, -], περνώ ξυστά [em, από]
a bola roçou no poste da baliza
η μπάλα πέρασε ξυστά από το δοκάρι του τέρματος
ao passar, roçou no braço dela
περνώντας, άγγιξε ξυστά το χέρι της
2.
αγγίζω ελαφρά [em, -]
ela caminhava, com o vestido a roçar no chão
αυτή προχωρούσε, με το φουστάνι να αγγίζει ελαφρά το πάτωμα
VEJA TAMBÉM
VER +
ANAGRAMAS
Porto Editora – roçar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-11-29 09:21:50]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
medida de arranque / roça
μέτρο εκρίζωσης
material lenhoso sem valor resultante de uma limpeza ou roça de mato
ξυλεία θάμνων,ξυλεία φρυγάνων
alimpa / desmatação / pela do mato / rapão do mato / roça
εκθάμνωσις
INDÚSTRIA
fita de desbastar / fita de roçar
ταινία ξεχονδρίσματος
QUESTÕES SOCIAIS
crepitação pleural / ruído de roçar de couro fresco / sucussão hipocrática
ήχος του υπεξωκότος, ήχος τριβής του υπεξωκότος, ιπποκρατική σείσις