hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

ter.mosseparador fonéticaˈtɛrmuʃ
favoritosfavoritos
nome masculino ou feminino de 2 números
θερμός masculino
um termos de café
ένας θερμός με καφέ
termoslocução
nome masculino plural de termo
nome feminino plural de termo
infinitivo pessoal do verbo ter

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ECONOMICS / preparation for market
    razões de troca / termos de troca
    el
    εμπορικοί όροι, όροι εμπορίου
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    termos cruzados
    el
    διασταυρωμένα στοιχεία
  • FINANCE
    termos da dívida
    el
    όροι του χρέους
  • insurance
    termos limitados
    el
    κάλυψη με περιορισμένους όρους
  • culture and religion / documentation
    sistema de termos
    el
    σύστημα όρων
  • terminology / machine translation / translation
    extração de termos / extração de terminologia
    el
    εξαγωγή όρων, εξόρυξη όρων
  • gross domestic product
    PIB real / PIB em volume / PIB a preços constantes / PIB em termos reais
    el
    ΑΕΠ σε πραγματικούς όρους, AEΠ σε πραγματικούς όρους, AEΠ σε σταθερές τιμές
  • documentation
    extração dos termos / extração de conceitos
    el
    εξαγωγή όρων
  • documentation / humanities
    termos equivalentes
    el
    κλάση ισοδυναμίας, τάξη ισοδυναμίας
  • administrative law / statistics
    termos brutos reais
    el
    πραγματικές ακαθάριστες τιμές
  • public contract
    termos de referência / atribuições
    el
    γενικοί όροι
  • administrative law / statistics
    termos líquidos reais
    el
    πραγματικές καθαρές τιμές
  • communications
    termos administrativos
    el
    διοικητικοί όροι
  • documentation / information technology and data processing
    classificação de termos
    el
    ταξινόμηση όρων
  • financing policy / sustainable development / environmental policy
    neutro em termos de carbono
    el
    ουδέτερο ισοζύγιο άνθρακα
  • economic policy
    neutro em termos de receita
    el
    ουδέτερος ως προς τα έσοδα
  • statistics
    agregação de termos relativos ao erro / agregação de termos residuais / combinação de termos residuais / combinação de termos de erro / combinação de erros
    el
    συγχώνευση σφάλματος
  • gender equality
    relevância em termos de género
    el
    συνάφεια ως προς το φύλο
  • competition law / European Union law
    carta nos termos do artigo 6.º
    el
    επιστολή βάσει του άρθρου 6
  • communications
    termos relacionados com a rede
    el
    όροι σχετικοί με το δίκτυο
  • social sciences
    relevância em termos de género
    el
    συνάφεια προς τη διάσταση του φύλου, συνάφεια από πλευράς φύλου
  • ECONOMICS
    aumento de PIB em termos reais
    el
    ρυθμός αύξησης του ΑΕΠ σε πραγματικές τιμές
  • ENERGY / ECONOMICS / ENVIRONMENT
    eficiente na utilização de recursos / eficiente em termos de recursos
    el
    αποδοτικός ως προς τη χρήση των πόρων
  • competition law / European Union law
    carta nos termos do artigo 11.º
    el
    επιστολή βάσει του άρθρου 11
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    renovação em termos energéticos
    el
    ενεργειακή ανακαίνιση
  • documentation / information technology and data processing
    ficheiro de termos de indexação
    el
    αρχείο όρων ευρετηρίασης, αρχειοφάκελος όρων ευρετηρίασης, φάκελος όρων ευρετηρίασης
  • documentation / humanities
    tesauro de termos preferenciais
    el
    θησαυρός με προτιμώμενους όρους
  • international trade / commercial transaction
    TCI / termos do comércio internacional / incoterms / Incotermos
    el
    Διεθνείς Εμπορικοί 'Οροι, INCOTERMS
  • documentation
    atribuição de termos de indexação
    el
    καταχώριση όρων ευρετηρίασης
  • ECONOMICS
    expressar valores em termos reais
    el
    εκφράζω σε πραγματικές τιμές
  • defence / nuclear energy
    sensível em termos de proliferação
    el
    ευαίσθητος ως προς τη διάδοση
  • UN Environment Programme / climate change policy
    desfasamento em termos de emissões
    el
    έλλειμμα στη μείωση των εκπομπών, χάσμα εκπομπών
  • communications
    termos relacionados com os ensaios
    el
    όροι αναφερόμενοι στις δοκιμές
  • documentation
    indexação sem termos preferenciais
    el
    ευρετηρίαση χωρίς προτιμώμενους όρους
  • documentation
    indexação com termos preferenciais
    el
    ευρετηρίαση με προτιμώμενους όρους
  • gender equality
    política neutra em termos de género
    el
    πολιτική ουδέτερη ως προς το φύλο
  • EUROPEAN UNION
    nível crítico em termos de efetivos
    el
    αριθμός προσωπικού κάτω από τα όρια του αποδεκτού
  • documentation / humanities
    tesauro de termos não preferenciais
    el
    θησαυρός χωρίς προτιμώμενους όρους
  • coal industry / life sciences
    modificação dos termos da concessão
    el
    τροποποίηση πεδίων εκμετάλλευσης
  • ECONOMICS
    avaliação em termos reais de fluxos
    el
    αποτίμηση σε πραγματικές τιμές των ροών
  • communications
    termos relacionados com a identidade
    el
    όρος σχετικός με την ταυτότητα
  • health
    catástrofe sanitária / catástrofe em termos de saúde pública
    el
    υγειονομική καταστροφή, καταστροφή για τη δημόσια υγεία
  • preparation for market / ECONOMICS
    utilização leal de termos descritivos
    el
    θεμιτή χρήση περιγραφικών όρων
  • EUROPEAN UNION / LAW
    competente em termos de direito comum
    el
    αρμόδιος κοινού δικαίου
  • FINANCE
    margem de manobra em termos de capital
    el
    κεφαλαιακό περιθώριο
  • electronics and electrical engineering
    medidas em termos de tempos acumulados
    el
    μετρήσεις σε αθροιζόμενη διάρκεια χρόνου, μετρήσεις σε αθροιζόμενο χρόνο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
termos – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/termos [visualizado em 2026-06-05 20:11:08].
palavras parecidas com termos

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ECONOMICS / preparation for market
    razões de troca / termos de troca
    el
    εμπορικοί όροι, όροι εμπορίου
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    termos cruzados
    el
    διασταυρωμένα στοιχεία
  • FINANCE
    termos da dívida
    el
    όροι του χρέους
  • insurance
    termos limitados
    el
    κάλυψη με περιορισμένους όρους
  • culture and religion / documentation
    sistema de termos
    el
    σύστημα όρων
  • terminology / machine translation / translation
    extração de termos / extração de terminologia
    el
    εξαγωγή όρων, εξόρυξη όρων
  • gross domestic product
    PIB real / PIB em volume / PIB a preços constantes / PIB em termos reais
    el
    ΑΕΠ σε πραγματικούς όρους, AEΠ σε πραγματικούς όρους, AEΠ σε σταθερές τιμές
  • documentation
    extração dos termos / extração de conceitos
    el
    εξαγωγή όρων
  • documentation / humanities
    termos equivalentes
    el
    κλάση ισοδυναμίας, τάξη ισοδυναμίας
  • administrative law / statistics
    termos brutos reais
    el
    πραγματικές ακαθάριστες τιμές
  • public contract
    termos de referência / atribuições
    el
    γενικοί όροι
  • administrative law / statistics
    termos líquidos reais
    el
    πραγματικές καθαρές τιμές
  • communications
    termos administrativos
    el
    διοικητικοί όροι
  • documentation / information technology and data processing
    classificação de termos
    el
    ταξινόμηση όρων
  • financing policy / sustainable development / environmental policy
    neutro em termos de carbono
    el
    ουδέτερο ισοζύγιο άνθρακα
  • economic policy
    neutro em termos de receita
    el
    ουδέτερος ως προς τα έσοδα
  • statistics
    agregação de termos relativos ao erro / agregação de termos residuais / combinação de termos residuais / combinação de termos de erro / combinação de erros
    el
    συγχώνευση σφάλματος
  • gender equality
    relevância em termos de género
    el
    συνάφεια ως προς το φύλο
  • competition law / European Union law
    carta nos termos do artigo 6.º
    el
    επιστολή βάσει του άρθρου 6
  • communications
    termos relacionados com a rede
    el
    όροι σχετικοί με το δίκτυο
  • social sciences
    relevância em termos de género
    el
    συνάφεια προς τη διάσταση του φύλου, συνάφεια από πλευράς φύλου
  • ECONOMICS
    aumento de PIB em termos reais
    el
    ρυθμός αύξησης του ΑΕΠ σε πραγματικές τιμές
  • ENERGY / ECONOMICS / ENVIRONMENT
    eficiente na utilização de recursos / eficiente em termos de recursos
    el
    αποδοτικός ως προς τη χρήση των πόρων
  • competition law / European Union law
    carta nos termos do artigo 11.º
    el
    επιστολή βάσει του άρθρου 11
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    renovação em termos energéticos
    el
    ενεργειακή ανακαίνιση
  • documentation / information technology and data processing
    ficheiro de termos de indexação
    el
    αρχείο όρων ευρετηρίασης, αρχειοφάκελος όρων ευρετηρίασης, φάκελος όρων ευρετηρίασης
  • documentation / humanities
    tesauro de termos preferenciais
    el
    θησαυρός με προτιμώμενους όρους
  • international trade / commercial transaction
    TCI / termos do comércio internacional / incoterms / Incotermos
    el
    Διεθνείς Εμπορικοί 'Οροι, INCOTERMS
  • documentation
    atribuição de termos de indexação
    el
    καταχώριση όρων ευρετηρίασης
  • ECONOMICS
    expressar valores em termos reais
    el
    εκφράζω σε πραγματικές τιμές
  • defence / nuclear energy
    sensível em termos de proliferação
    el
    ευαίσθητος ως προς τη διάδοση
  • UN Environment Programme / climate change policy
    desfasamento em termos de emissões
    el
    έλλειμμα στη μείωση των εκπομπών, χάσμα εκπομπών
  • communications
    termos relacionados com os ensaios
    el
    όροι αναφερόμενοι στις δοκιμές
  • documentation
    indexação sem termos preferenciais
    el
    ευρετηρίαση χωρίς προτιμώμενους όρους
  • documentation
    indexação com termos preferenciais
    el
    ευρετηρίαση με προτιμώμενους όρους
  • gender equality
    política neutra em termos de género
    el
    πολιτική ουδέτερη ως προς το φύλο
  • EUROPEAN UNION
    nível crítico em termos de efetivos
    el
    αριθμός προσωπικού κάτω από τα όρια του αποδεκτού
  • documentation / humanities
    tesauro de termos não preferenciais
    el
    θησαυρός χωρίς προτιμώμενους όρους
  • coal industry / life sciences
    modificação dos termos da concessão
    el
    τροποποίηση πεδίων εκμετάλλευσης
  • ECONOMICS
    avaliação em termos reais de fluxos
    el
    αποτίμηση σε πραγματικές τιμές των ροών
  • communications
    termos relacionados com a identidade
    el
    όρος σχετικός με την ταυτότητα
  • health
    catástrofe sanitária / catástrofe em termos de saúde pública
    el
    υγειονομική καταστροφή, καταστροφή για τη δημόσια υγεία
  • preparation for market / ECONOMICS
    utilização leal de termos descritivos
    el
    θεμιτή χρήση περιγραφικών όρων
  • EUROPEAN UNION / LAW
    competente em termos de direito comum
    el
    αρμόδιος κοινού δικαίου
  • FINANCE
    margem de manobra em termos de capital
    el
    κεφαλαιακό περιθώριο
  • electronics and electrical engineering
    medidas em termos de tempos acumulados
    el
    μετρήσεις σε αθροιζόμενη διάρκεια χρόνου, μετρήσεις σε αθροιζόμενο χρόνο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
termos – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/termos [visualizado em 2026-06-05 20:11:08].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre