determinante indefinido
1.
[nome no singular] όλος, ολόκληρος
andou toda a manhã
περπάτησε όλο το πρωί
a obra beneficiou toda a região
το έργο ωφέλησε ολόκληρη την περιοχή
bebeste o sumo todo?
ήπιες όλο το χυμό;
dali, conseguíamos abranger toda a paisagem
από κει, αγκαλιάζαμε όλο το τοπίο
toda a Europa estava em guerra
ολόκληρη η Ευρώπη βρισκόταν σε πόλεμο
toda a família o veio receber
όλη η οικογένεια ήρθε να τον υποδεχτεί
vimos o filme todo
είδαμε ολόκληρη την ταινία
2.
[nome no singular] κάθε, πας literário
de toda a espécie
κάθε είδους
repudia toda a responsabilidade
αρνείται πάσα ευθύνη
todo o professor tem responsabilidades para com os seus alunos
κάθε καθηγητής έχει ευθύνες απέναντι στους μαθητές του
todo o ser humano deve...
κάθε ανθρώπινο ον οφείλει να...
3.
[nome no singular] όλος
buscava a irmã, no meio daquela gente toda
αναζητούσε την αδελφή του ανάμεσα σε όλο εκείνο τον κόσμο
com todo o gosto
με όλη μου την ευχαρίστηση
o povo todo saiu para a rua
όλος ο λαός βγήκε στο δρόμο
ouvi as suas palavras com toda a atenção
άκουσα τα λόγια του με όλη την προσοχή
para que queres tu toda essa sucata?
τι τα θες όλα αυτά τα παλιοσίδερα;
toda a dificuldade está em...
όλη η δυσκολία είναι στο να...
toda a sua atitude inspirava simpatia
όλη του η στάση ενέπνεε συμπάθεια
todo aquele esforço foi em vão
όλη εκείνη η προσπάθεια ήταν μάταια
todo o cuidado é pouco
χρειάζεται όλη η προσοχή
4.
[nome no plural] όλος
a água levou todos os vestígios
το νερό αφάνισε όλα τα ίχνη
a empresa absorve todos os seus capitais
η επιχείρηση απορροφά όλα τα κεφάλαιά του
casa com todas as comodidades
σπίτι με όλα τα κομφόρ
cochichou-me as mexeriquices todas
μου σιγοψιθύρισε όλα τα κουτσομπολιά
este ano, não semeou os campos todos
φέτος, δεν έσπειρε όλα τα χωράφια
investigação que abarca todas as facetas dum problema
έρευνα που περιλαμβάνει όλες τις πτυχές ενός προβλήματος
misturaste estes papéis todos
ανακάτεψες όλα αυτά τα χαρτιά
o banco arrestou todas as suas contas
η τράπεζα δέσμευσε όλους τους λογαριασμούς του
todos aqueles campos eram seus
όλα εκείνα τα χωράφια ήταν δικά του
todos estes papéis são para deitar fora
όλα αυτά τα χαρτιά είναι για πέταμα
5.
[nome no plural] κάθε
em todas as paragens há indicações acerca dos autocarros
σε κάθε στάση υπάρχουν ενδείξεις για τα λεωφορεία
relatou-me os factos, com todas as minúcias
μου αφηγήθηκε τα γεγονότα, με κάθε λεπτομέρεια
renegou todas as acusações que lhe faziam
αρνήθηκε κάθε κατηγορία που του προσήπταν
todas as vezes é a mesma coisa
κάθε φορά είναι το ίδιο
todos os dias/anos
κάθε μέρα/χρόνο
todos os 500 metros, havia uma indicação
κάθε 500 μέτρα, υπήρχε μια ένδειξη
pronome indefinido
1.
όλος
acabou doente e abandonado por todos
κατάντησε άρρωστος και εγκαταλειμμένος απ' όλους
agimos todos em conjunto
δράσαμε όλοι από κοινού
a promessa foi feita diante de todos
η υπόσχεση δόθηκε ενώπιον όλων
a todos quantos falei, o assunto pareceu urgente
σε όλους όσους μίλησα το ζήτημα φάνηκε επείγον
comi muitas uvas, mas não todas
έφαγα πολλά σταφύλια, αλλά όχι όλα
das irmãs, ela é a mais realista de todas
από τις αδελφές, αυτή είναι η πιο πραγματίστρια από όλες
é indispensável a colaboração de todos
είναι απαραίτητη η συνεργασία όλων
eram muitos os oradores, mas falaram todos
ήταν πολλοί οι ομιλητές, αλλά μίλησαν όλοι
isto não dá para todos
αυτό δεν φτάνει για όλους
o brilho da sua personalidade impõe-se a todos
η λάμψη της προσωπικότητάς του επιβάλλεται σε όλους
todos acudiram à praça
όλοι συνέρρευσαν στην πλατεία
todos são iguais perante a lei
όλοι είναι ίσοι ενώπιον του νόμου
todos se riram com a brincadeira
όλοι γέλασαν με το αστείο
2.
και
todas três são altas
και οι τρεις είναι ψηλές
todos cinco preferiram esperar
και οι πέντε προτίμησαν να περιμένουν
adjetivo
1.
ολόκληρος
antes de sair, ajanotou-se todo
προτού βγει, στολίστηκε ολόκληρος
o cão lambeu-a toda
ο σκύλος την έγλειψε ολόκληρη
que elasticidade ela tem, torce-se toda!
τι ελαστικότητα διαθέτει αυτή, στρέφεται ολόκληρη!
2.
όλος
ele foi todo gentileza
αυτός ήταν όλος ευγένεια
o empregado, todo mesuras, perguntou-nos o que queríamos
ο υπάλληλος, όλος υποκλίσεις, μας ρώτησε τι θα θέλαμε
advérbio
1.
πολύ, πάρα πολύ
estar todo molhado/sujo
είμαι πολύ βρεγμένος/λερωμένος
o namorado dela é todo lamecha
ο φίλος της είναι πολύ αισθηματολόγος
trazia uma roupa toda espampanante
φορούσε πολύ φανταχτερά ρούχα
um rapaz todo simpático veio ter comigo
ένα πάρα πολύ συμπαθητικό αγόρι ήρθε και μου μίλησε
2.
εντελώς
o carro ficou todo destruído
το αμάξι έμεινε εντελώς κατεστραμμένο
uma cadeira toda desconjuntada
μια εντελώς ξεχαρβαλωμένη καρέκλα
3.
ολο-, θεο-, κατα-
cão todo branco
ολόλευκο σκυλί
costas todas tortas
θεόστραβη πλάτη
janelas todas fechadas
θεόκλειστα παράθυρα
ficámos todos contentes
μείναμε καταχαρούμενοι
quarto todo escuro
ολοσκότεινο δωμάτιο
todo nu
ολόγυμνος
todo seco
κατάξερος
nome masculino
1.
όλο neutro, ολότητα feminino
as várias facetas de um todo
οι διάφορες πτυχές μιας ολότητας
examinar as coisas como um todo
εξετάζω τα πράγματα σαν ένα όλο
o todo é maior do que as partes
το όλο είναι μεγαλύτερο από τα μέρη
2.
σύνολο neutro
combinar cores num todo harmónico
ταιριάζω χρώματα σ' ένα αρμονικό σύνολο
diz-me só o todo da despesa
πες μου μόνο το σύνολο της δαπάνης
andar/estar de todo
1.
έχω τις κακές μου
2.
τα έχω φτύσει
ao/no todo
συνολικά
a toda a hora
όλη την ώρα
a todo o momento
όλη την ώρα
a toda a volta
ολόγυρα
as pombas adejavam a toda a volta
τα περιστέρια φτερούγιζαν ολόγυρα de todo
1.
καθόλου
não vejo de todo como isso possa ser possível
δεν βλέπω καθόλου πώς αυτό είναι δυνατό2.
εντελώς, παντελώς, πλήρως
alheou-se de todo das questões de família
αποξενώθηκε πλήρως από τα οικογενειακά ζητήματαsempre foi esquisito, mas agora marou de todo
ανέκαθεν ήταν αλλόκοτος, αλλά τώρα φλίπαρε εντελώς de todo em todo
εντελώς, παντελώς, πλήρως
em/por toda a parte
παντού
em/por todo o lado
παντού
em todo o caso
όπως και να έχει (το πράγμα)
ir a todas
είμαι πάντα μέσα
sabê-la toda
είμαι παμπόνηρος
ser todo ouvidos
είμαι όλος αυτιά
toda a gente
όλος ο κόσμος, οι πάντες, όλοι
o comportamento dela abespinhou toda a gente
το φέρσιμό της εκνεύρισε όλο τον κόσμοparecia querer convencer toda a gente
θαρρείς πως ήθελε να πείσει τους πάντεςtoda a gente viu o que se passou
όλοι είδαν τι έγινε todo aquele que
οποιοσδήποτε
todo o ano
όλο το χρόνο, ολοχρονίς
limoeiro que dá limões todo o ano
λεμονιά που κάνει λεμόνια όλο το χρόνο todo o dia
ολημερίς, όλη μέρα
ele anda no campo todo o dia
αυτός είναι στα χωράφια ολημερίς todo o santo dia
όλη την ευλογημένη μέρα
todos à uma
όλοι μαζί, όλοι με μιας
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- space transporttodo manete / válvula reguladora aberta / manete a pleno / todo motorelΠλήρης ισχύ
- mechanical engineering / building and public workssistema todo arelεγκατάσταση κλιματισμού αποκλειστικά με αέρα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
todo – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/todo [visualizado em 2026-06-04 19:55:01].
relacionadas com todo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- space transporttodo manete / válvula reguladora aberta / manete a pleno / todo motorelΠλήρης ισχύ
- mechanical engineering / building and public workssistema todo arelεγκατάσταση κλιματισμού αποκλειστικά με αέρα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
todo – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/todo [visualizado em 2026-06-04 19:55:01].