hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

car.re.gar separador fonéticakɐʀəˈɡar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
(mercadoria, arma) to load
carregar um camião
to load a truck
carregar uma arma
to load a gun
2.
(transportar) to carry
3.
(bateria, pilha) to charge
4.
(pôr dinheiro) to top up
carregar o telemóvel
to top up one’s mobile phone
5.
INFORMÁTICA to load; to upload
6.
(tornar tenso) to tense up
aquilo carregou o ambiente
that tensed up the atmosphere
7.
(cor) to darken
verbo transitivo e intransitivo
1.
(premir) to press [em, -]
carregar no botão de iniciar
to press the initiate button
2.
(arcar) to bear [com, -]
carregar com a responsabilidade
to bear the responsibility
carregar com as culpas
to take the blame
3.
MILITAR to charge [sobre, over]; to attack [sobre, -]
carregar sobre o inimigo
to charge over the enemy
4.
figurado (exagerar) to overdo [em, -]
carregaste no sal
you overdid the salt
carregam muito no preço neste restaurante
this restaurant is too expensive
carregar-se
verbo pronominal
1.
(encher-se) to fill with
o ambiente carregou-se de tensão
the atmosphere filled with tension
2.
(tempo) to become overcast
o céu carregou-se
the sky became overcast
3.
(eletricidade) to become charged

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • communications systems / information technology and data processing
    carregar
    en
    to upload
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    carregar / enfornar
    en
    to charge, to fill
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    carregar
    en
    to load
  • electronics and electrical engineering
    carregar
    en
    to charge
  • electronics and electrical engineering
    carregar
    en
    to load
  • carregar
    en
    to charge
  • coal industry
    carregar
    en
    to charge
  • carregar
    en
    to charge
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    enfornar / carregar o forno
    en
    charging, charge
  • industrial structures
    roda de carregar
    en
    winding wheel
  • means of communication
    carregar uma cor
    en
    strengthen the colour, increase the inking
  • electronics and electrical engineering
    carregar a bateria
    en
    to charge the battery
  • industrial structures
    rodinha de roda de carregar
    en
    intermediate winding wheel
  • nuclear energy
    fuga da máquina de carregar
    en
    charge machine run-away, charge machine runaway
  • information technology and data processing
    carregar o número de chamada
    en
    to load the call number
  • nuclear energy
    máquina de carregamento do combustível / aparelho de carregar combustível
    en
    refuelling machine, fuelling machine, charge machine, fuel charging machine, refueling machine, fueling machine
  • land transport / TRANSPORT
    vagão vazio à espera de carregar
    en
    empty wagon forwarded for loading, empty forwarded for loading
  • mechanical engineering
    porta de acesso da máquina carregadora / porta de acesso da máquina de carregar
    en
    charge machine access port
  • mechanical engineering
    tanque de descontaminação da máquina de carregar
    en
    charge machine decontamination tank
  • data processing / information technology and data processing
    carregar um documento a partir do sistema operativo
    en
    to load from an operating system
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    os carregadores frontais servem essencialmente para carregar o estrume
    en
    front loaders are often employed for handling manure
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
carregar – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/carregar [visualizado em 2026-07-04 10:30:17].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • communications systems / information technology and data processing
    carregar
    en
    to upload
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    carregar / enfornar
    en
    to charge, to fill
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    carregar
    en
    to load
  • electronics and electrical engineering
    carregar
    en
    to charge
  • electronics and electrical engineering
    carregar
    en
    to load
  • carregar
    en
    to charge
  • coal industry
    carregar
    en
    to charge
  • carregar
    en
    to charge
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    enfornar / carregar o forno
    en
    charging, charge
  • industrial structures
    roda de carregar
    en
    winding wheel
  • means of communication
    carregar uma cor
    en
    strengthen the colour, increase the inking
  • electronics and electrical engineering
    carregar a bateria
    en
    to charge the battery
  • industrial structures
    rodinha de roda de carregar
    en
    intermediate winding wheel
  • nuclear energy
    fuga da máquina de carregar
    en
    charge machine run-away, charge machine runaway
  • information technology and data processing
    carregar o número de chamada
    en
    to load the call number
  • nuclear energy
    máquina de carregamento do combustível / aparelho de carregar combustível
    en
    refuelling machine, fuelling machine, charge machine, fuel charging machine, refueling machine, fueling machine
  • land transport / TRANSPORT
    vagão vazio à espera de carregar
    en
    empty wagon forwarded for loading, empty forwarded for loading
  • mechanical engineering
    porta de acesso da máquina carregadora / porta de acesso da máquina de carregar
    en
    charge machine access port
  • mechanical engineering
    tanque de descontaminação da máquina de carregar
    en
    charge machine decontamination tank
  • data processing / information technology and data processing
    carregar um documento a partir do sistema operativo
    en
    to load from an operating system
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    os carregadores frontais servem essencialmente para carregar o estrume
    en
    front loaders are often employed for handling manure
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
carregar – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/carregar [visualizado em 2026-07-04 10:30:17].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro