hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

fol.gaseparador fonéticaˈfɔɫɡɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(trabalho) day off
hoje tenho folga
I'm not working today, today is my day off
estar de folga
to be off duty
2.
(descanso) pause; rest; break
não tenho folga!
I have no rest!
3.
MECÂNICA play
folgalocução
Presente do Indicativo do verbo folgar
expandir
eu
folgo
tu
folgas
ele, ela, você
folga
nós
folgamos
vós
folgais
eles, elas, vocês
folgam
Imperativo do verbo folgar
expandir
folga
tu
folgue
ele, ela, você
folguemos
nós
folgai
vós
folguem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport
    folga
    en
    clearance zone
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    folga / espaço livre
    en
    clearance
  • mechanical engineering
    tolerância / folga
    en
    gap, clearance
  • mechanical engineering
    folga
    en
    mechanical clearance
  • land transport
    folga
    en
    lash, backlash
  • chemical compound / industrial structures
    folga
    en
    width of gap
  • chemical compound / industrial structures
    folga
    en
    gap
  • mechanical engineering
    folga / jogo
    en
    slop, backlash
  • electronics and electrical engineering
    separação / folga
    en
    clearance
  • mechanical engineering / earth sciences
    folga axial
    en
    axial clearance
  • iron, steel and other metal industries
    folga total
    en
    total allowance
  • folga a frio / intervalo entre combustível e bainha / interespaço anular da bainha
    en
    cold gap, fuel interspace, can interspace
  • mechanical engineering
    ajustar / ajusta folga
    en
    adjust, adjust for wear
  • technology and technical regulations
    folga mínima / interferência máxima
    en
    allowance
  • technology and technical regulations
    folga mínima
    en
    minimum clearance, positive allowance
  • technology and technical regulations
    folga máxima
    en
    maximum clearance
  • iron, steel and other metal industries
    folga na raiz
    en
    root gap, root opening
  • mechanical engineering
    folga lateral
    en
    side play, transverse play, side clearance, lateral clearance
  • chemical compound / industrial structures
    folga na raiz
    en
    width of root gap, root opening
  • chemical compound / industrial structures
    folga na raiz
    en
    width of root gap, root opening
  • chemical compound / industrial structures
    folga na raiz
    en
    root gap
  • folga purgada / junta purgada
    en
    purged gap
  • iron, steel and other metal industries
    folga prevista
    en
    welding allowance on one component
  • electronics and electrical engineering
    folga mecânica
    en
    backlash
  • land transport / TRANSPORT
    folga da junta
    en
    gap at joint, expansion gap
  • earth sciences / mechanical engineering
    folga da ponta
    en
    tip wobble
  • mechanical engineering / building and public works
    folga de degrau
    en
    step clearance
  • electronics and electrical engineering
    perda por folga
    en
    gap loss
  • mechanical engineering
    folga do pistão
    en
    piston clearance
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    folga demasiada
    en
    rock
  • public finance
    margem de manobra orçamental / folga orçamental
    en
    fiscal space
  • mechanical engineering / industrial structures
    rebite com folga / rebite solto
    en
    loose rivet
  • TRANSPORT
    folga na direção
    en
    steering play
  • technology and technical regulations
    ajuste com folga / ajuste folgado
    en
    clearance fit, running fit
  • mechanical engineering / land transport
    folga das válvulas / jogo das válvulas
    en
    valve lash, valve clearance
  • mechanical engineering / earth sciences
    folga entre perfis / folga de engrenamento
    en
    flank clearance, interlocking clearance
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    distância explosiva / folga do faiscador
    en
    isolating spark gap
  • mechanical engineering
    folga longitudinal
    en
    longitudinal clearance, longitudinal play
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    folga de engatagem
    en
    play of couplings, slack of couplings
  • mechanical engineering
    folga do rolamento
    en
    bearing clearance, bearing play
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    folga dos elétrodos
    en
    spark gap
  • mechanical engineering / earth sciences
    compensação da folga
    en
    sealing clearance compensation
  • TRANSPORT
    folga dos platinados
    en
    contact-point gap
  • European civil service
    folga de recuperação
    en
    time off for health reasons
  • mechanical engineering
    compensação da folga
    en
    compensation for play, backlash removal
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    folga de assentamento
    en
    laying gap
  • mechanical engineering / building and public works
    folga em funcionamento
    en
    running clearance
  • mechanical engineering
    folga em funcionamento
    en
    runby, overtravel path, overtravel
  • mechanical engineering
    jogo do fundo de dente / folga do fundo do dente
    en
    clearance, bottom clearance
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
folga – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/folga [visualizado em 2026-06-19 05:02:30].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport
    folga
    en
    clearance zone
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    folga / espaço livre
    en
    clearance
  • mechanical engineering
    tolerância / folga
    en
    gap, clearance
  • mechanical engineering
    folga
    en
    mechanical clearance
  • land transport
    folga
    en
    lash, backlash
  • chemical compound / industrial structures
    folga
    en
    width of gap
  • chemical compound / industrial structures
    folga
    en
    gap
  • mechanical engineering
    folga / jogo
    en
    slop, backlash
  • electronics and electrical engineering
    separação / folga
    en
    clearance
  • mechanical engineering / earth sciences
    folga axial
    en
    axial clearance
  • iron, steel and other metal industries
    folga total
    en
    total allowance
  • folga a frio / intervalo entre combustível e bainha / interespaço anular da bainha
    en
    cold gap, fuel interspace, can interspace
  • mechanical engineering
    ajustar / ajusta folga
    en
    adjust, adjust for wear
  • technology and technical regulations
    folga mínima / interferência máxima
    en
    allowance
  • technology and technical regulations
    folga mínima
    en
    minimum clearance, positive allowance
  • technology and technical regulations
    folga máxima
    en
    maximum clearance
  • iron, steel and other metal industries
    folga na raiz
    en
    root gap, root opening
  • mechanical engineering
    folga lateral
    en
    side play, transverse play, side clearance, lateral clearance
  • chemical compound / industrial structures
    folga na raiz
    en
    width of root gap, root opening
  • chemical compound / industrial structures
    folga na raiz
    en
    width of root gap, root opening
  • chemical compound / industrial structures
    folga na raiz
    en
    root gap
  • folga purgada / junta purgada
    en
    purged gap
  • iron, steel and other metal industries
    folga prevista
    en
    welding allowance on one component
  • electronics and electrical engineering
    folga mecânica
    en
    backlash
  • land transport / TRANSPORT
    folga da junta
    en
    gap at joint, expansion gap
  • earth sciences / mechanical engineering
    folga da ponta
    en
    tip wobble
  • mechanical engineering / building and public works
    folga de degrau
    en
    step clearance
  • electronics and electrical engineering
    perda por folga
    en
    gap loss
  • mechanical engineering
    folga do pistão
    en
    piston clearance
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    folga demasiada
    en
    rock
  • public finance
    margem de manobra orçamental / folga orçamental
    en
    fiscal space
  • mechanical engineering / industrial structures
    rebite com folga / rebite solto
    en
    loose rivet
  • TRANSPORT
    folga na direção
    en
    steering play
  • technology and technical regulations
    ajuste com folga / ajuste folgado
    en
    clearance fit, running fit
  • mechanical engineering / land transport
    folga das válvulas / jogo das válvulas
    en
    valve lash, valve clearance
  • mechanical engineering / earth sciences
    folga entre perfis / folga de engrenamento
    en
    flank clearance, interlocking clearance
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    distância explosiva / folga do faiscador
    en
    isolating spark gap
  • mechanical engineering
    folga longitudinal
    en
    longitudinal clearance, longitudinal play
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    folga de engatagem
    en
    play of couplings, slack of couplings
  • mechanical engineering
    folga do rolamento
    en
    bearing clearance, bearing play
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    folga dos elétrodos
    en
    spark gap
  • mechanical engineering / earth sciences
    compensação da folga
    en
    sealing clearance compensation
  • TRANSPORT
    folga dos platinados
    en
    contact-point gap
  • European civil service
    folga de recuperação
    en
    time off for health reasons
  • mechanical engineering
    compensação da folga
    en
    compensation for play, backlash removal
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    folga de assentamento
    en
    laying gap
  • mechanical engineering / building and public works
    folga em funcionamento
    en
    running clearance
  • mechanical engineering
    folga em funcionamento
    en
    runby, overtravel path, overtravel
  • mechanical engineering
    jogo do fundo de dente / folga do fundo do dente
    en
    clearance, bottom clearance
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
folga – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/folga [visualizado em 2026-06-19 05:02:30].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos