hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
or.de.nar separador fonéticaɔrdəˈnar

conjugação

verbo transitivo
1.
(mandar) to order; to command
ele ordenou que se calassem
he ordered them to be quiet
ordeno-te que saias!
I order you to go!
o governo ordenou a demolição de cinco edifícios
the government ordered the demolition of five buildings
o rei ordenou que a soltassem
the king commanded them to release her
2.
(pôr por ordem) to arrange; to put in order; to order; to sort out
ordenar alfabeticamente
to arrange alphabetically, to put in alphabetical order
ordenar os móveis
to arrange the furniture
ordenar a batalha
to array troops for battle
ordenar as ideias
to collect one's thoughts, to order one's thoughts
3.
(do melhor para o pior) to rank; to grade
ordenar os candidatos
to rank the candidates
4.
RELIGIÃO to ordain
ele foi ordenado padre
he was ordained (as) a priest
ordenar-se
verbo pronominal
1.
(organizar-se) to organize oneself/itself
2.
RELIGIÃO to be ordained; to take orders

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • documentation / information technology and data processing
    ordenar
    en
    arranging
  • means of communication
    ordenar os livros
    en
    to put the books in order
  • information technology and data processing
    ordenar e misturar
    en
    merge-sorting
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    sequenciar / ordenar numericamente
    en
    to re-order, to order, to sequence
  • information technology and data processing
    ordenar por intercalação
    en
    to order by merging
  • documentation / information technology and data processing
    conjunto de elementos a ordenar
    en
    set of elements to be arranged
  • LAW
    ordenar a cessação da suspensão da instância
    en
    order that the proceedings be resumed
  • LAW
    ordenar a suspensão da execução do ato impugnado
    en
    order that application of the contested act be suspended
  • EUROPEAN UNION
    ordenar que se proceda a instrução contraditória
    en
    to order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other side
  • LAW
    ordenar a suspensão da execução da decisão impugnada
    en
    order that application of the contested decision be suspended
  • ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    ordenar a prática de qualquer diligência de instrução
    en
    order any measure of inquiry
  • LAW
    ordenar a renovação de qualquer diligência de instrução
    en
    order that a previous inquiry be repeated
  • LAW
    ordenar a ampliação de qualquer diligência de instrução
    en
    order that a previous inquiry be expanded
  • LAW
    ordenar a suspensão da execução da recomendação impugnada
    en
    order that application of the contested recommendation be suspended
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – ordenar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-05-29 19:49:04]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada ordenar

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Caridade bem ordenada, por nós é começada.
  • O povo é quem mais ordena.
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • documentation / information technology and data processing
    ordenar
    en
    arranging
  • means of communication
    ordenar os livros
    en
    to put the books in order
  • information technology and data processing
    ordenar e misturar
    en
    merge-sorting
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    sequenciar / ordenar numericamente
    en
    to re-order, to order, to sequence
  • information technology and data processing
    ordenar por intercalação
    en
    to order by merging
  • documentation / information technology and data processing
    conjunto de elementos a ordenar
    en
    set of elements to be arranged
  • LAW
    ordenar a cessação da suspensão da instância
    en
    order that the proceedings be resumed
  • LAW
    ordenar a suspensão da execução do ato impugnado
    en
    order that application of the contested act be suspended
  • EUROPEAN UNION
    ordenar que se proceda a instrução contraditória
    en
    to order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other side
  • LAW
    ordenar a suspensão da execução da decisão impugnada
    en
    order that application of the contested decision be suspended
  • ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    ordenar a prática de qualquer diligência de instrução
    en
    order any measure of inquiry
  • LAW
    ordenar a renovação de qualquer diligência de instrução
    en
    order that a previous inquiry be repeated
  • LAW
    ordenar a ampliação de qualquer diligência de instrução
    en
    order that a previous inquiry be expanded
  • LAW
    ordenar a suspensão da execução da recomendação impugnada
    en
    order that application of the contested recommendation be suspended
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – ordenar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-05-29 19:49:04]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais