hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

al.tu.raseparador fonéticaaɫˈturɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
altezza
uma casa de cinquenta metros de altura
una casa di cinquanta metri d'altezza, una casa alta cinquanta metri
caiu duma altura de vinte metros
cadde da un'altezza di venti metri
ter dois metros de altura
essere alto due metri
altura barométrica
altezza barometrica
a altura de um astro
l'altezza di un astro
a altura do mar
la profondità del mare
Glória a Deus nas alturas
Gloria a Dio nell'alto dei cieli
pôr nas alturas
portare alle stelle
estar à altura de uma ilha, de uma cidade
trovarsi all'altezza di un'isola, di una città
à altura
come si deve, a regola d'arte
responder à altura
rispondere per il verso, rispondere a tono
estar à altura de
essere all'altezza di, in grado di, essere pari a
estar à altura da situação
essere all'altezza della situazione
não se mostrou à altura da sua fama
non si è mostrato all'altezza della sua fama
2.
GEOMETRIA altezza
a altura dum triângulo, dum cilindro
l'altezza di un triangolo, di un cilindro
3.
altura, colle masculino
as alturas que dominam o golfo
le alture che dominano il golfo
4.
(avião) quota, altitudine
voar a pequena altura
volare a bassa quota
tomar, perder altura
prendere, perdere quota
5.
MÚSICA altezza
6.
momento masculino, tempo masculino, occasione
lembrei-me na altura de sair
al momento di uscire me ne ricordai
a alturas tantas, a certa, dada altura
a un dato, certo momento
chegas em má altura
arrivi in un brutto momento
não é altura de, para brincar
non è il momento di scherzare
quando chegar a altura, decidirei
quando sarà il momento, deciderò
é altura de se decidir
è tempo di decidersi
na altura de
al momento di
na altura própria, na altura devida, na devida altura
al momento proprio, giusto, a tempo debito
naquela, nessa altura
allora, in quel momento, in quell'occasione
nesta altura
in questo momento
nesta altura do ano
in questo periodo dell'anno
por alturas de
verso

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    altura / direção N / direção normal
    it
    direzione N
  • air transport
    altura
    it
    altezza
  • building and public works
    altura
    it
    lunghezza infissa, profondità di infissione
  • mechanical engineering
    altura útil
    it
    altezza utile
  • natural and applied sciences / soft energy
    altitude solar / altura solar / altura do sol
    it
    altitudine solare, angolo di altitudine, altezza solare
  • mechanical engineering
    altura de dedendum / altura do pé / altura da cabeça
    it
    dedendum, addendum
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura total ótima da bomba / altura ótima
    it
    altezza energetica totale nominale, prevalenza nominale
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    altura disponível / altura livre
    it
    altezza libera
  • life sciences
    altura média
    it
    altezza media annua di pioggia
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    altura total
    it
    altezza totale
  • mechanical engineering
    altura do pé
    it
    dedendum di riferimento
  • electronics and electrical engineering
    altura eficaz / altura eficaz de radiação / altura equivalente de radiação
    it
    altezza efficace, altezza effectiva
  • health
    altura do som / tom / tonalidade
    it
    altezza del suono, tonalita
  • cultural policy / life sciences
    altura de voo
    it
    altezza di volo
  • health
    altura do som
    it
    altezza di un suono
  • maritime and inland waterway transport / fisheries
    altura da proa / altura de proa
    it
    altezza di prora, altezza di piattaforma
  • building and public works
    altura do teto / altura do compartimento
    it
    altezza del soffito, altezza della stanza
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura da copa / profundidade da copa
    it
    lunghezza della chioma, profondità della chioma
  • medical science
    altura sentado / altura cranioisquiática
    it
    altezza cranio-ischiatica
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    altura de cabo / núcleo do cabo
    it
    Nucleo del cavo
  • life sciences
    reta de altura
    it
    retta di altezza
  • ENVIRONMENT
    altura do pico
    it
    altezza del picco
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura do cepo
    it
    altezza della ceppaia
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura da copa
    it
    altezza della chioma, altezza al punto di inserzione della chioma
  • electronics and electrical engineering
    altura virtual
    it
    altezza virtuale
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura nominal
    it
    altezza energetica totale nominale, prevalenza nominale
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura do veio
    it
    altezza d'asse
  • electronics and electrical engineering / life sciences
    altura da onda
    it
    altezza dell'onda
  • mechanical engineering / industrial structures
    altura da faca
    it
    altezza del coltello
  • natural environment
    altura da maré
    it
    altezza della marea
  • leisure / technology and technical regulations
    altura do gomo
    it
    altezza dello spicchio
  • land transport / TRANSPORT
    altura de onda
    it
    altezza d'onda
  • space transport
    timão de altura / plano estabilizador / leme de profundidade / cauda estabilizadora / profundor
    it
    equilibratore, elevatore di portaerei
  • electronics and electrical engineering
    altura do conduto / altura do canal
    it
    altezza del condotto
  • mechanical engineering / earth sciences
    carga estática / altura estática
    it
    altezza piezometrica, carico statico
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    profundidade do vidro / altura do vidro
    it
    altezza del vetro
  • mechanical engineering
    altura do dente / profundidade da garganta
    it
    profondità delle gengive
  • communications / information technology and data processing
    altura de corte
    it
    altezza di interdizione
  • public works / land transport
    altura de areia
    it
    altezza di sabbia
  • health
    altura à garupa
    it
    altezza della groppa
  • health
    altura do dorso
    it
    altezza del dorso
  • mechanical engineering
    altura da caixa
    it
    altezza del vano di corsa
  • mechanical engineering
    altura do dente
    it
    altezza del dente
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
altura – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/altura [visualizado em 2026-06-11 06:36:28].
palavras parecidas com altura

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    altura / direção N / direção normal
    it
    direzione N
  • air transport
    altura
    it
    altezza
  • building and public works
    altura
    it
    lunghezza infissa, profondità di infissione
  • mechanical engineering
    altura útil
    it
    altezza utile
  • natural and applied sciences / soft energy
    altitude solar / altura solar / altura do sol
    it
    altitudine solare, angolo di altitudine, altezza solare
  • mechanical engineering
    altura de dedendum / altura do pé / altura da cabeça
    it
    dedendum, addendum
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura total ótima da bomba / altura ótima
    it
    altezza energetica totale nominale, prevalenza nominale
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    altura disponível / altura livre
    it
    altezza libera
  • life sciences
    altura média
    it
    altezza media annua di pioggia
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    altura total
    it
    altezza totale
  • mechanical engineering
    altura do pé
    it
    dedendum di riferimento
  • electronics and electrical engineering
    altura eficaz / altura eficaz de radiação / altura equivalente de radiação
    it
    altezza efficace, altezza effectiva
  • health
    altura do som / tom / tonalidade
    it
    altezza del suono, tonalita
  • cultural policy / life sciences
    altura de voo
    it
    altezza di volo
  • health
    altura do som
    it
    altezza di un suono
  • maritime and inland waterway transport / fisheries
    altura da proa / altura de proa
    it
    altezza di prora, altezza di piattaforma
  • building and public works
    altura do teto / altura do compartimento
    it
    altezza del soffito, altezza della stanza
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura da copa / profundidade da copa
    it
    lunghezza della chioma, profondità della chioma
  • medical science
    altura sentado / altura cranioisquiática
    it
    altezza cranio-ischiatica
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    altura de cabo / núcleo do cabo
    it
    Nucleo del cavo
  • life sciences
    reta de altura
    it
    retta di altezza
  • ENVIRONMENT
    altura do pico
    it
    altezza del picco
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura do cepo
    it
    altezza della ceppaia
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura da copa
    it
    altezza della chioma, altezza al punto di inserzione della chioma
  • electronics and electrical engineering
    altura virtual
    it
    altezza virtuale
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura nominal
    it
    altezza energetica totale nominale, prevalenza nominale
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura do veio
    it
    altezza d'asse
  • electronics and electrical engineering / life sciences
    altura da onda
    it
    altezza dell'onda
  • mechanical engineering / industrial structures
    altura da faca
    it
    altezza del coltello
  • natural environment
    altura da maré
    it
    altezza della marea
  • leisure / technology and technical regulations
    altura do gomo
    it
    altezza dello spicchio
  • land transport / TRANSPORT
    altura de onda
    it
    altezza d'onda
  • space transport
    timão de altura / plano estabilizador / leme de profundidade / cauda estabilizadora / profundor
    it
    equilibratore, elevatore di portaerei
  • electronics and electrical engineering
    altura do conduto / altura do canal
    it
    altezza del condotto
  • mechanical engineering / earth sciences
    carga estática / altura estática
    it
    altezza piezometrica, carico statico
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    profundidade do vidro / altura do vidro
    it
    altezza del vetro
  • mechanical engineering
    altura do dente / profundidade da garganta
    it
    profondità delle gengive
  • communications / information technology and data processing
    altura de corte
    it
    altezza di interdizione
  • public works / land transport
    altura de areia
    it
    altezza di sabbia
  • health
    altura à garupa
    it
    altezza della groppa
  • health
    altura do dorso
    it
    altezza del dorso
  • mechanical engineering
    altura da caixa
    it
    altezza del vano di corsa
  • mechanical engineering
    altura do dente
    it
    altezza del dente
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
altura – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/altura [visualizado em 2026-06-11 06:36:28].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre