coi.sa
ˈkojzɐ
ˈkojzɐnome feminino
1.
cosa
tenho de te dizer uma coisa
devo dirti una cosa
diz-me uma coisa, onde estiveste ontem à noite?
dimmi una cosa, dove sei stato ieri sera?
tenho muitas coisas para te contar
ho molte cose da raccontarti
é uma coisa que não me agrada
è una cosa che non mi piace
é uma coisa vergonhosa, séria
è una cosa vergognosa, seria
é uma coisa difícil de compreender
è una cosa difficile da capire
as coisas passaram-se assim
le cose sono andate così
entre outras coisas
fra le altre cose
uma das mais belas coisas que escreveu
una delle più belle cose che abbia scritto
é uma coisa de nada
è una cosa da nulla, è un nonnulla
aqui estão a acontecer muitas coisas esquisitas
qui stanno succedendo molte cose strane
é outra coisa
è un’altra cosa
é a mesma coisa
è lo stesso, è la stessa cosa
dizer uma coisa por outra
dire una cosa per un’altra
pôr as coisas a claro
mettere le cose in chiaro
pôr as coisas no seu lugar
mettere le cose a posto
estando as coisas neste pé
stando così le cose
alguma coisa
qualcosa, qualche cosa
preciso tomar alguma coisa
ho bisogno di prendere qualcosa
ser alguma coisa
essere qualcuno
não é grande coisa, não é uma coisa por aí além
non è gran che
dar às coisas o seu nome, dizer as coisas claramente
chiamare le cose con il loro nome
fazer as coisas até metade
fare le cose a metà
coisa de
circa, quasi, più o meno
coisa de dois metros, de um quilómetro
circa due metri, un chilometro
é coisa de poucos dias, de uma semana
è cosa di pochi giorni, di una settimana
coisa digna de se ver
cosa da vedere
não dizer coisa com coisa
parlare a vanvera, non dirne due giuste, dare i numeri
hão de ver-se coisas bonitas
se ne vedranno delle belle!
pela mais pequena coisa
per un nonnulla
uma infinidade de coisas
un mucchio di cose
como se chama esta coisa?
come si chiama questa cosa, quest’affare, quest'aggeggio, quest'arnese, questo coso?
aqui há, anda, tem coisa
gatta ci cova
como quem não quer a coisa
facendo finta di non volerlo
nem coisa que o valha
né altro che meriti conto
mais coisa menos coisa
suppergiù
por coisa alguma, nenhuma deste mundo
per nessuna cosa al mondo
brincar com coisas sérias
scherzare con cose serie
dar com a, pela coisa
scoprire
não estar com mais coisas
non pensarci due volte
pôr as coisas nos seus lugares
mettere le cose al loro posto
ele não leva as coisas a sério
lui non prende le cose sul serio
nunca vi tal coisa!
non ho mai visto una cosa così!
são coisas que acontecem
sono cose che succedono
tomar as coisas como são
prendere le cose come sono
dizer a alguém tudo e mais alguma coisa
dirne a qualcuno di tutti i colori
ouvir, fazer tudo e mais alguma coisa
sentirne, farne di tutti i colori
deixa-te de coisas!
smettila!
não são coisas para ti
non sono cose per te, non è roba per te
são coisas de há vinte anos
sono cose, è roba di vent’anni fa
não gosto de coisas picantes
le cose piccanti non mi piacciono, la roba piccante non mi piace
ora por uma coisa, ora por outra
ora per una cosa, ora per un’altra, ora per un verso, ora per l’altro
2.
plural cose, roba singular
não tem amor pelas suas coisas
non ha amore per le sue cose
pôr em ordem as suas coisas
mettere in ordine le proprie cose
pegou em todas as suas coisas e foi-se embora
ha preso tutte le sue cose e se ne è andato
uma coisa puxa outra; de uma coisa vai-se à outra
una cosa tira l’altra; da cosa nasce cosa
coisa
Presente do Indicativo do verbo coisar
eu
coiso
tu
coisas
ele, ela, você
coisa
nós
coisamos
vós
coisais
eles, elas, vocês
coisam
Imperativo do verbo coisar
coisa
tu
coise
ele, ela, você
coisemos
nós
coisai
vós
coisem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- taxation / ownershipbem pessoal / bem móvel / coisa móvelitbene mobile
- LAWlei da situação da coisaitlex rei sitae, legge del luogo in cui si trova la cosa
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
coisa – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/coisa [visualizado em 2026-07-04 01:41:34].
antónimos de coisa
relacionadas com coisa
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- taxation / ownershipbem pessoal / bem móvel / coisa móvelitbene mobile
- LAWlei da situação da coisaitlex rei sitae, legge del luogo in cui si trova la cosa
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
coisa – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/coisa [visualizado em 2026-07-04 01:41:34].