hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
verbo transitivo
1.
(ausschalten) apagar, fechar, desligar
die Kerze ausmachen
apagar a vela
den Fenseher ausmachen
desligar a televisão
2.
(vereinbaren, klären) combinar, acordar, ajustar; (Bedingung) estipular
einen Termin ausmachen
combinar um encontro
etwas mit jemandem ausmachen
combinar alguma coisa com alguém
etwas mit seinem Gewissen ausmachen
esclarecer alguma coisa com a sua consciência
3.
(erkennen) determinar
es lässt sich nicht mehr ausmachen, wann ...
já não se pode determinar quando ...
4.
(das Wesentliche sein) formar, constituir, fazer
alles, was das Leben ausmacht
tudo aquilo que faz parte da vida
was einen großen Schriftsteller ausmacht
o que faz um grande escritor
5.
(stören) importar, incomodar
das macht mir nichts aus
não me incomoda nada
não há problema
macht es dir etwas aus, wenn ...?
importas-te que...?
6.
(Kosten) perfazer, ser
der Zeitunterschied macht 3 Stunden aus
a diferença horária é de 3 horas
7.
(bedeuten) importar
nichts ausmachen
não ter importância
was macht das aus?
que importa?
que diferença faz?
8.
regionalismo (Erbsen) descascar, debulhar
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-19 11:51:54]. Disponível em
palavras parecidas
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-19 11:51:54]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais