hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
verbo transitivo
1.
colocar, pôr, meter
zur Schau stellen
expor, exibir
jemandem ein Bein stellen
passar uma rasteira a alguém
in Frage stellen
pôr em dúvida
2.
(Antrag) fazer, solicitar
zum Kampf stellen
obrigar a lutar
zur Rede stellen
pedir explicações
3.
(Frage) colocar, fazer
4.
(regulieren) regular, ajustar, graduar; (Uhr) acertar
5.
(Falle) armar
6.
(Zeugen) apresentar, trazer
unter Beweis stellen
apresentar provas
7.
(Forderungen) exigir
8.
(Frist) marcar
9.
(fassen) apanhar
jemanden stellen
apanhar alguém
verbo pronominal
1.
colocar-se
sich quer stellen
atravessar-se
pôr obstáculos
sich jemandem in den Weg stellen
impedir a passagem a alguém
sich teuer stellen
sair caro, ficar caro
sich mit jemandem gut stellen
dar-se bem com alguém
2.
dar-se por
sich krank stellen
fingir-se doente
3.
apresentar-se

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    kahle Stellen / "Brandflecken"
    pt
    queimadas
  • EUROPEAN UNION
    offene Stellen
    pt
    ofertas de emprego não preenchidas, vagas não preenchidas
  • land transport / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORT
    zahlbar stellen
    pt
    declarar
  • life sciences
    schwache Stellen / Trugstellen / Fehlstellen
    pt
    manchas de pressão monomolecular reduzida
  • life sciences
    rutschige Stellen / raeudige Stellen
    pt
    manchas lisas
  • means of communication
    in Linie stellen
    pt
    alinhar
  • materials technology / means of communication
    nicht anerkennen / in Abrede stellen / verleugnen
    pt
    desmentir
  • air transport / TRANSPORT
    Indienststellung eines Flugzeugs / in Dienst stellen / Inbetriebnahme
    pt
    colocação ao serviço de um tipo de aeronave
  • LAW
    Stellen unbesetzt
    pt
    vacatura dos lugares
  • preparation for market
    in Rechnung stellen / zur Verfügung stellen
    pt
    devolver mercadoria para crédito de conta
  • right of asylum / migration
    einen Antrag stellen
    pt
    apresentar um pedido
  • FINANCE
    Bürgschaft leisten / Bürgschaft übernehmen / Gewähr übernehmen / Sicherheit leisten / bürgen / sich verbürgen / gutsagen / einen Bürgen stellen / als Bürge auftreten
    pt
    caucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
  • space transport
    auf den Kopf stellen / sich überschlagen / einen Kopfstand machen / überkippen
    pt
    cabrar, pilonar, dar cavalo-de-pau
  • FINANCE
    akkreditieren / ein Akkreditiv stellen
    pt
    estabelecer crédito, acreditar
  • EUROPEAN UNION
    Umwandlung von Stellen
    pt
    transformação de lugares
  • EUROPEAN UNION / LAW
    innerstaatliche Stellen
    pt
    instância nacional
  • preparation for market
    seine Bedingungen stellen
    pt
    estipular as suas condições
  • data processing / information technology and data processing
    in den Hintergrund stellen
    pt
    enviar para o plano de fundo
  • land transport / TRANSPORT
    einen Zug auf Abruf stellen / einen Zug zurückstellen
    pt
    retardar um comboio
  • communications / land transport / TRANSPORT
    das Signal auf Halt stellen
    pt
    fechar o sinal
  • communications / land transport / TRANSPORT
    das Signal auf Fahrt stellen
    pt
    abrir o sinal
  • chemical compound
    Stellen mit zu dicker Glasur
    pt
    gota de vidrado
  • EUROPEAN UNION
    zuständige Stellen des Organs
    pt
    órgãos competentes da instituição
  • economic analysis
    nationale statistische Stellen
    pt
    autoridades estatísticas nacionais
  • preparation for market
    Massnahmen öffentlicher Stellen
    pt
    facilidades oficiais
  • satellite communications / secret service
    Satellitenbilder staatlicher Stellen / Bildmaterial staatlicher Stellen
    pt
    imagens governamentais
  • social sciences / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Behinderten vorbehaltene Stellen
    pt
    reserva de postos de trabalho especiais
  • social sciences / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Behinderten vorbehaltene Stellen
    pt
    sistema de empregos reservados
  • EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    Geschäfte mit öffentlichen Stellen
    pt
    operações com entidades do setor público
  • electronics and electrical engineering
    Stellen durch elektronischen Widerstand
    pt
    controlo por resistência eletrónica
  • EUROPEAN UNION
    Rückgriff auf zwischengeschaltete Stellen
    pt
    técnica de «intermediários»
  • EU institutions and European civil service
    Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen
    pt
    instituições, órgãos e organismos
  • international issue
    einen Antrag auf internationalen Schutz stellen
    pt
    declaração de intenção de apresentar pedido de proteção internacional, apresentação de pedido de proteção internacional
  • preparation for market / ECONOMICS / international trade
    Stellen einer lokalen Regierung oder Verwaltung
    pt
    administração local
  • ENVIRONMENT
    ein Quarzschiffchen in einen Spezialofen stellen
    pt
    introduzir num forno especial uma cadinho de quartzo
  • medical science
    den Körper der Wissenschaft zur Verfügung stellen
    pt
    doação do corpo à ciência
  • administrative law / EUROPEAN UNION / information technology and data processing / Domain code not specified
    den Antrag auf Einleitung eines Verfahrens stellen / eine Beschwerde einlegen
    pt
    apresentar uma reclamação
  • common security and defence policy / defence
    Gemeinsamer Hub für Bildmaterial staatlicher Stellen / CoHGI
    pt
    Plataforma comum para imagens governamentais, CoHGI
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Beratung bei der Besetzung von Stellen für Führungskräfte
    pt
    conselho de recrutamento de quadros
  • migration / European Union
    Zusammenwirken mehrerer Stellen ("multi-agency-approach")
    pt
    abordagem multi-institucional
  • international issue
    einen förmlichen Antrag auf internationalen Schutz stellen
    pt
    apresentação de pedido de proteção internacional
  • ECONOMICS
    laufende Übertragungen zwischen staatlichen Stellen untereinander
    pt
    transferências correntes que as administrações públicas efetuam entre si
  • ECONOMICS
    Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werden
    pt
    entrega de fundos pela administração proprietária
  • administrative law / European Union / EU activity
    Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellen
    pt
    programa plurianual de conversão de lugares temporários em lugares permanentes
  • ENVIRONMENT
    kritische Ubertragungswege stellen eine groessere Bestrahlungsgefahr dar
    pt
    as vias críticas de transferência de radionuclídeos representam um dos maiores riscos de irradiação
  • EU institutions and European civil service / computer system
    CERT-EU / IT-Notfallteam für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU
    pt
    CERT-UE, Equipa de Resposta a Emergências Informáticas para as instituições e agências da UE
  • ECONOMICS
    örtliche Bedienstete von staatlichen Stellen des Landes mit Sitz im Ausland
    pt
    agentes locais das administrações públicas nacionais a trabalharem fora do país
  • FINANCE
    die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden
    pt
    as taxas de conversão são definidas com seis algarismos significativos
  • EUROPEAN UNION
    sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen
    pt
    colegialmente sujeitos a um voto de aprovação do Parlamento Europeu
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    die geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen
    pt
    os locais mais apropriados à montagem dos purificadores magnéticos
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
stellen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/stellen [visualizado em 2026-06-28 06:02:25].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    kahle Stellen / "Brandflecken"
    pt
    queimadas
  • EUROPEAN UNION
    offene Stellen
    pt
    ofertas de emprego não preenchidas, vagas não preenchidas
  • land transport / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORT
    zahlbar stellen
    pt
    declarar
  • life sciences
    schwache Stellen / Trugstellen / Fehlstellen
    pt
    manchas de pressão monomolecular reduzida
  • life sciences
    rutschige Stellen / raeudige Stellen
    pt
    manchas lisas
  • means of communication
    in Linie stellen
    pt
    alinhar
  • materials technology / means of communication
    nicht anerkennen / in Abrede stellen / verleugnen
    pt
    desmentir
  • air transport / TRANSPORT
    Indienststellung eines Flugzeugs / in Dienst stellen / Inbetriebnahme
    pt
    colocação ao serviço de um tipo de aeronave
  • LAW
    Stellen unbesetzt
    pt
    vacatura dos lugares
  • preparation for market
    in Rechnung stellen / zur Verfügung stellen
    pt
    devolver mercadoria para crédito de conta
  • right of asylum / migration
    einen Antrag stellen
    pt
    apresentar um pedido
  • FINANCE
    Bürgschaft leisten / Bürgschaft übernehmen / Gewähr übernehmen / Sicherheit leisten / bürgen / sich verbürgen / gutsagen / einen Bürgen stellen / als Bürge auftreten
    pt
    caucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
  • space transport
    auf den Kopf stellen / sich überschlagen / einen Kopfstand machen / überkippen
    pt
    cabrar, pilonar, dar cavalo-de-pau
  • FINANCE
    akkreditieren / ein Akkreditiv stellen
    pt
    estabelecer crédito, acreditar
  • EUROPEAN UNION
    Umwandlung von Stellen
    pt
    transformação de lugares
  • EUROPEAN UNION / LAW
    innerstaatliche Stellen
    pt
    instância nacional
  • preparation for market
    seine Bedingungen stellen
    pt
    estipular as suas condições
  • data processing / information technology and data processing
    in den Hintergrund stellen
    pt
    enviar para o plano de fundo
  • land transport / TRANSPORT
    einen Zug auf Abruf stellen / einen Zug zurückstellen
    pt
    retardar um comboio
  • communications / land transport / TRANSPORT
    das Signal auf Halt stellen
    pt
    fechar o sinal
  • communications / land transport / TRANSPORT
    das Signal auf Fahrt stellen
    pt
    abrir o sinal
  • chemical compound
    Stellen mit zu dicker Glasur
    pt
    gota de vidrado
  • EUROPEAN UNION
    zuständige Stellen des Organs
    pt
    órgãos competentes da instituição
  • economic analysis
    nationale statistische Stellen
    pt
    autoridades estatísticas nacionais
  • preparation for market
    Massnahmen öffentlicher Stellen
    pt
    facilidades oficiais
  • satellite communications / secret service
    Satellitenbilder staatlicher Stellen / Bildmaterial staatlicher Stellen
    pt
    imagens governamentais
  • social sciences / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Behinderten vorbehaltene Stellen
    pt
    reserva de postos de trabalho especiais
  • social sciences / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Behinderten vorbehaltene Stellen
    pt
    sistema de empregos reservados
  • EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    Geschäfte mit öffentlichen Stellen
    pt
    operações com entidades do setor público
  • electronics and electrical engineering
    Stellen durch elektronischen Widerstand
    pt
    controlo por resistência eletrónica
  • EUROPEAN UNION
    Rückgriff auf zwischengeschaltete Stellen
    pt
    técnica de «intermediários»
  • EU institutions and European civil service
    Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen
    pt
    instituições, órgãos e organismos
  • international issue
    einen Antrag auf internationalen Schutz stellen
    pt
    declaração de intenção de apresentar pedido de proteção internacional, apresentação de pedido de proteção internacional
  • preparation for market / ECONOMICS / international trade
    Stellen einer lokalen Regierung oder Verwaltung
    pt
    administração local
  • ENVIRONMENT
    ein Quarzschiffchen in einen Spezialofen stellen
    pt
    introduzir num forno especial uma cadinho de quartzo
  • medical science
    den Körper der Wissenschaft zur Verfügung stellen
    pt
    doação do corpo à ciência
  • administrative law / EUROPEAN UNION / information technology and data processing / Domain code not specified
    den Antrag auf Einleitung eines Verfahrens stellen / eine Beschwerde einlegen
    pt
    apresentar uma reclamação
  • common security and defence policy / defence
    Gemeinsamer Hub für Bildmaterial staatlicher Stellen / CoHGI
    pt
    Plataforma comum para imagens governamentais, CoHGI
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Beratung bei der Besetzung von Stellen für Führungskräfte
    pt
    conselho de recrutamento de quadros
  • migration / European Union
    Zusammenwirken mehrerer Stellen ("multi-agency-approach")
    pt
    abordagem multi-institucional
  • international issue
    einen förmlichen Antrag auf internationalen Schutz stellen
    pt
    apresentação de pedido de proteção internacional
  • ECONOMICS
    laufende Übertragungen zwischen staatlichen Stellen untereinander
    pt
    transferências correntes que as administrações públicas efetuam entre si
  • ECONOMICS
    Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werden
    pt
    entrega de fundos pela administração proprietária
  • administrative law / European Union / EU activity
    Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellen
    pt
    programa plurianual de conversão de lugares temporários em lugares permanentes
  • ENVIRONMENT
    kritische Ubertragungswege stellen eine groessere Bestrahlungsgefahr dar
    pt
    as vias críticas de transferência de radionuclídeos representam um dos maiores riscos de irradiação
  • EU institutions and European civil service / computer system
    CERT-EU / IT-Notfallteam für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU
    pt
    CERT-UE, Equipa de Resposta a Emergências Informáticas para as instituições e agências da UE
  • ECONOMICS
    örtliche Bedienstete von staatlichen Stellen des Landes mit Sitz im Ausland
    pt
    agentes locais das administrações públicas nacionais a trabalharem fora do país
  • FINANCE
    die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden
    pt
    as taxas de conversão são definidas com seis algarismos significativos
  • EUROPEAN UNION
    sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen
    pt
    colegialmente sujeitos a um voto de aprovação do Parlamento Europeu
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    die geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen
    pt
    os locais mais apropriados à montagem dos purificadores magnéticos
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
stellen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/stellen [visualizado em 2026-06-28 06:02:25].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos