- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
paʀtaʒ
nome masculino
1.
partilha feminino, divisão feminino
sans partage
antiquado sem reserva, sem limite
2.
DIREITO partilha feminino
3.
quinhão, atributo
4.
(deliberação) empate, igualdade feminino
partage
Présent do verbo partager
je
partage
tu
partages
il, elle
partage
nous
partagions
vous
partagiez
ils, elles
partagent
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingpartageptpartilha
- data processing / information technology and data processingpartagéptpartilhado
- partage de buspttécnica de partilha de "bus"
- coal industry / life sciencesplan de partage / plan de division d'une concessionptplano de divisão da concessão
- air transportpartage de codeptcódigo partilhado
- air transportpartage de codeptpartilha de código
- communicationspartage d'échosptdivisão do eco
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSpartage de poste / emploi partagéptpartilha do trabalho
- information technology and data processingpartage éphémèrepttroca de mensagens efémeras
- information technology and data processing / technology and technical regulationstemps partagé / partage de tempspttempo partilhado
- building and public worksparoi de partageptparede divisória
- information technology and data processingpartage de ligneptpartilha de linha
- communications policy / information technology and data processingpartage de bandeptdivisão de frequência
- information technology and data processingpartage de tempsptpartilha de tempo por interrogação sequencial
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingspartage des coûts / partage des dépensptrepartição das despesas
- electronics and electrical engineeringmodèle de partageptmodelo de partilha
- LAWaction en partageptação de divisão de coisa comum
- Procedural lawpartage des dépensptrepartição das despesas
- information technology and data processingpartage de marque-pages / partage de signets / partage de favorisptmarcador social
- information technology and data processingpartage de donnéesptpartilha de dados
- electronics and electrical engineeringcritère de partageptcritério de partilha
- information technology and data processing / technology and technical regulationspartage de colonneptdivisão de coluna, partilha de coluna
- social affairsrépartition du travail / partage du travailpttrabalho partilhado, partilha do trabalho
- economic system / information technology industry / commercial transactionéconomie du partagepteconomia da partilha
- financing methodfinancement participatif à partage des bénéfices / partage des recettes / partage des profitsptfinanciamento colaborativo com participação nos lucros
- organisation of transport / land transport / ENVIRONMENTautopartage / multivoiturage / partage de véhiculeptautopartilha
- INTERNATIONAL RELATIONS / defence / trade policy / FINANCE / migration / ENVIRONMENTrépartition des tâches / partage des chargesptrepartição de encargos, repartição do ónus
- financial institutions and credit / insurance / accountingmutualisation des risques / partage des risquesptpartilha de riscos, repartição dos riscos
- civil lawpartage successoral / partage de la masse successoraleptpartilha da herança
- information technology and data processingpartage de fichiersptpartilha de ficheiros
- Internetfonction «point d'accès mobile» / mode modem / partage de connexionptancoragem, tethering
- electronics and electrical engineering / communicationspartage des fréquences / partage en fréquenceptpartilha de frequência, partilha de frequências
- information technology and data processingrépartition de la charge de traitement / partage de la chargeptpartilha da carga
- communicationspartage des messagesptduração de mensagem
- materials technology / technology and technical regulationspartage de fiabilitéptdistribuição de fiabilidade
- medical sciencepartage de cargaisons / répartition du fret / répartition de cargaisonsptrepartição do frete, repartição das cargas
- LAW / European civil servicepartage égal des voixptempate na votação
- communications / information technology and data processingpartage du même canalptpartilha cocanal
- communicationspartage des conduitesptpartilha de condutas
- EUROPEAN UNIONpartage égal des voixptempate na votação
- information policy / public-private partnershippartage des données entre les entreprises et les administrations publiques / partage de données B2Gptpartilha de dados entre empresas e a administração pública
- chemistry / pharmacologycoefficient de partageptcoeficiente de partição
- information technology and data processingpartage des ressourcesptpartilha de recursos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
partage – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/partage [visualizado em 2026-07-07 11:35:24].
anagramas de partage
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingpartageptpartilha
- data processing / information technology and data processingpartagéptpartilhado
- partage de buspttécnica de partilha de "bus"
- coal industry / life sciencesplan de partage / plan de division d'une concessionptplano de divisão da concessão
- air transportpartage de codeptcódigo partilhado
- air transportpartage de codeptpartilha de código
- communicationspartage d'échosptdivisão do eco
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSpartage de poste / emploi partagéptpartilha do trabalho
- information technology and data processingpartage éphémèrepttroca de mensagens efémeras
- information technology and data processing / technology and technical regulationstemps partagé / partage de tempspttempo partilhado
- building and public worksparoi de partageptparede divisória
- information technology and data processingpartage de ligneptpartilha de linha
- communications policy / information technology and data processingpartage de bandeptdivisão de frequência
- information technology and data processingpartage de tempsptpartilha de tempo por interrogação sequencial
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingspartage des coûts / partage des dépensptrepartição das despesas
- electronics and electrical engineeringmodèle de partageptmodelo de partilha
- LAWaction en partageptação de divisão de coisa comum
- Procedural lawpartage des dépensptrepartição das despesas
- information technology and data processingpartage de marque-pages / partage de signets / partage de favorisptmarcador social
- information technology and data processingpartage de donnéesptpartilha de dados
- electronics and electrical engineeringcritère de partageptcritério de partilha
- information technology and data processing / technology and technical regulationspartage de colonneptdivisão de coluna, partilha de coluna
- social affairsrépartition du travail / partage du travailpttrabalho partilhado, partilha do trabalho
- economic system / information technology industry / commercial transactionéconomie du partagepteconomia da partilha
- financing methodfinancement participatif à partage des bénéfices / partage des recettes / partage des profitsptfinanciamento colaborativo com participação nos lucros
- organisation of transport / land transport / ENVIRONMENTautopartage / multivoiturage / partage de véhiculeptautopartilha
- INTERNATIONAL RELATIONS / defence / trade policy / FINANCE / migration / ENVIRONMENTrépartition des tâches / partage des chargesptrepartição de encargos, repartição do ónus
- financial institutions and credit / insurance / accountingmutualisation des risques / partage des risquesptpartilha de riscos, repartição dos riscos
- civil lawpartage successoral / partage de la masse successoraleptpartilha da herança
- information technology and data processingpartage de fichiersptpartilha de ficheiros
- Internetfonction «point d'accès mobile» / mode modem / partage de connexionptancoragem, tethering
- electronics and electrical engineering / communicationspartage des fréquences / partage en fréquenceptpartilha de frequência, partilha de frequências
- information technology and data processingrépartition de la charge de traitement / partage de la chargeptpartilha da carga
- communicationspartage des messagesptduração de mensagem
- materials technology / technology and technical regulationspartage de fiabilitéptdistribuição de fiabilidade
- medical sciencepartage de cargaisons / répartition du fret / répartition de cargaisonsptrepartição do frete, repartição das cargas
- LAW / European civil servicepartage égal des voixptempate na votação
- communications / information technology and data processingpartage du même canalptpartilha cocanal
- communicationspartage des conduitesptpartilha de condutas
- EUROPEAN UNIONpartage égal des voixptempate na votação
- information policy / public-private partnershippartage des données entre les entreprises et les administrations publiques / partage de données B2Gptpartilha de dados entre empresas e a administração pública
- chemistry / pharmacologycoefficient de partageptcoeficiente de partição
- information technology and data processingpartage des ressourcesptpartilha de recursos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
partage – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/partage [visualizado em 2026-07-07 11:35:24].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: