Lenda das Sete Cidades

ver mais

Beatriz e o Mouro

ver mais

A Raiva do Alva

ver mais

As Arcas de Montemor

ver mais

O Belo Suldório

ver mais

favoritos
ʀɑ̃dʀ

conjugação

verbo transitivo
1.
entregar, restituir, devolver
rendre à quelqu'un son salut
devolver um cumprimento a alguém
rendre un livre
devolver um livro
rendre à la liberté
figurado pôr em liberdade, soltar
rendre les armes
entregar as armas, render-se
rendre sa parole
desobrigar da sua palavra
2.
reembolsar
3.
tributar, prestar
rendre des comptes
prestar contas, dar contas
rendre hommage
prestar homenagem
rendre service
prestar um serviço
rendre témoignage
testemunhar
4.
coloquial vomitar, expelir
rendre tripes et boyaux
vomitar as tripas
rendre gorge
figurado vomitar, restituir
5.
exprimir, representar, reproduzir, traduzir
rendre mal une idée
exprimir mal uma ideia
rendre un passage
traduzir uma passagem
6.
proferir, pronunciar
rendre un arrêt
proferir uma sentença
7.
evacuar
8.
emitir, produzir
rendre un son harmonieux
emitir um som harmonioso
9.
tornar, fazer
sentence rendue publique
sentença tornada pública
rendre fou
figurado fazer perder a cabeça
verbo intransitivo
render, produzir
ça n'a pas rendu
coloquial não deu nada, correu mal
verbo pronominal
1.
entregar-se, render-se, submeter-se
se rendre à l'évidence
render-se às evidências
se rendre à un avis
aceitar um conselho, seguir uma opinião
se rendre aux ordres de
obedecer às ordens de
2.
ceder
se rendre à la raison
ceder à razão
3.
dirigir-se, seguir para
4.
tornar-se
se rendre maitre de
ser senhor de, dominar, apoderar-se de
rendre grâces
dar graças
rendre l'âme
entregar a alma ao Criador
rendre la justice
fazer justiça
rendre la pareille
pagar-se na mesma moeda
rendre raison de
explicar o motivo de
rendre ses respects
apresentar os cumprimentos
rendre visite à
visitar
se rendre compte
inteirar-se
(provérbio) amis au prêter, ennemis au rendre
amigo a pedir, inimigo a restituir; contas de perto, amigos de longe
qui est bon à prendre est bon à rendre
quem o alheio veste, na praça o despe

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    rendre quitte / tenir quitte
    pt
    quitar
  • industrial structures
    rendre rugueux
    pt
    lixar, tornar rugoso
  • mechanical engineering
    rendre étanche / assurer l'étanchéité
    pt
    vedar
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    rendre son avis
    pt
    dar o seu parecer
  • FINANCE
    cautionner / donner caution / donner garantie / se rendre garant / fournir une caution / se porter caution / se porter caution pour / se porter garant / se rendre caution
    pt
    caucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
  • materials technology
    rendre carrossable
    pt
    aberto ao trânsito rodoviário
  • means of communication
    rendre compte d'un ouvrage
    pt
    fazer a recensão de um livro
  • POLITICS / rights and freedoms
    obligation redditionnelle / responsabilité / obligation de rendre compte
    pt
    responsabilidade, responsabilização, obrigação de prestação de contas, obrigação de prestar contas
  • accounting
    obligation de rendre compte
    pt
    obrigação de prestar contas
  • LAW / FINANCE
    obligation de rendre compte
    pt
    obrigação de prestar contas
  • communications
    rendre aléatoire les demandes
    pt
    aleatorizar os pedidos
  • social policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    rendre le travail rémunérateur
    pt
    tornar o trabalho compensador
  • electronics and electrical engineering
    bloquer un récepteur / rendre un récepteur silencieux
    pt
    silenciar um recetor, bloquear um recetor
  • communications / land transport / TRANSPORT
    rendre la main après le décollage
    pt
    aliviar o manche para a frente
  • LAW
    se rendre coupable de contrefaçon
    pt
    incorrer em contrafação
  • international security
    voyager à des fins de terrorisme / se rendre à l'étranger à des fins de terrorisme / déplacements des terroristes
    pt
    deslocação ao estrangeiro para fins de terrorismo
  • LAW
    obligation de rendre les réservoirs de stockage
    pt
    obrigação de restituir os depósitos de armazenagem
  • executive power and public service / budget
    obligation de rendre compte des activités financières / responsabilité financière
    pt
    responsabilidade financeira
  • iron, steel and other metal industries
    décapage à la flamme de matériaux pour les rendre rugueux
    pt
    decapagem com chama para tornar os materiais rugosos
  • iron, steel and other metal industries
    décapage des roches à la flamme(pour les rendre rugueuses) / bouchardage thermique
    pt
    decapagem de rochas com chama (para as tornar rugosas)
  • electronics and electrical engineering
    condamner la télécommande d'un appareil / rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommande / aliéner un appareil
    pt
    bloquear o comando à distância de um aparelho
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable / programme eContentplus
    pt
    eContentplus, programa comunitário plurianual destinado a tornar os conteúdos digitais na Europa mais acessíveis, utilizáveis e exploráveis
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – rendre no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-25 20:05:43]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    rendre quitte / tenir quitte
    pt
    quitar
  • industrial structures
    rendre rugueux
    pt
    lixar, tornar rugoso
  • mechanical engineering
    rendre étanche / assurer l'étanchéité
    pt
    vedar
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    rendre son avis
    pt
    dar o seu parecer
  • FINANCE
    cautionner / donner caution / donner garantie / se rendre garant / fournir une caution / se porter caution / se porter caution pour / se porter garant / se rendre caution
    pt
    caucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
  • materials technology
    rendre carrossable
    pt
    aberto ao trânsito rodoviário
  • means of communication
    rendre compte d'un ouvrage
    pt
    fazer a recensão de um livro
  • POLITICS / rights and freedoms
    obligation redditionnelle / responsabilité / obligation de rendre compte
    pt
    responsabilidade, responsabilização, obrigação de prestação de contas, obrigação de prestar contas
  • accounting
    obligation de rendre compte
    pt
    obrigação de prestar contas
  • LAW / FINANCE
    obligation de rendre compte
    pt
    obrigação de prestar contas
  • communications
    rendre aléatoire les demandes
    pt
    aleatorizar os pedidos
  • social policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    rendre le travail rémunérateur
    pt
    tornar o trabalho compensador
  • electronics and electrical engineering
    bloquer un récepteur / rendre un récepteur silencieux
    pt
    silenciar um recetor, bloquear um recetor
  • communications / land transport / TRANSPORT
    rendre la main après le décollage
    pt
    aliviar o manche para a frente
  • LAW
    se rendre coupable de contrefaçon
    pt
    incorrer em contrafação
  • international security
    voyager à des fins de terrorisme / se rendre à l'étranger à des fins de terrorisme / déplacements des terroristes
    pt
    deslocação ao estrangeiro para fins de terrorismo
  • LAW
    obligation de rendre les réservoirs de stockage
    pt
    obrigação de restituir os depósitos de armazenagem
  • executive power and public service / budget
    obligation de rendre compte des activités financières / responsabilité financière
    pt
    responsabilidade financeira
  • iron, steel and other metal industries
    décapage à la flamme de matériaux pour les rendre rugueux
    pt
    decapagem com chama para tornar os materiais rugosos
  • iron, steel and other metal industries
    décapage des roches à la flamme(pour les rendre rugueuses) / bouchardage thermique
    pt
    decapagem de rochas com chama (para as tornar rugosas)
  • electronics and electrical engineering
    condamner la télécommande d'un appareil / rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommande / aliéner un appareil
    pt
    bloquear o comando à distância de um aparelho
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable / programme eContentplus
    pt
    eContentplus, programa comunitário plurianual destinado a tornar os conteúdos digitais na Europa mais acessíveis, utilizáveis e exploráveis
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – rendre no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-25 20:05:43]. Disponível em

Lenda das Sete Cidades

ver mais

Beatriz e o Mouro

ver mais

A Raiva do Alva

ver mais

As Arcas de Montemor

ver mais

O Belo Suldório

ver mais