hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
tuʃe

conjugação

verbo transitivo
1.
tocar, apalpar
toucher un objet
tocar um objeto
toucher le sol
figurado cair ao chão
2.
tocar, mexer
cet enfant touche à tout
esta criança está sempre a mexer em tudo
il n'avait jamais touché à un volant
ele nunca tinha conduzido
ne pas toucher à
não tocar em, não mexer em
pas touche!
coloquial proibido tocar!
3.
(instrumento) tocar
toucher du piano
tocar piano
4.
atingir
être gravement touché
ser atingido de forma grave, estar gravemente ferido
toucher son adversaire au menton
atingir o adversário no queixo
toucher un but
atingir um objetivo
5.
bater
la voiture a touché le trottoir en reculant
o carro bateu no passeio ao fazer marcha atrás
6.
abordar, tratar
ne touchons plus à ce sujet!
não vamos falar mais desse assunto!
7.
dizer respeito, interessar
tout ce qui touche cette affaire m'intéresse
estou interessado em tudo o que diga respeito a este negócio
8.
modificar, alterar
ne touchez pas à ce texte, c'est parfait!
não alterem o texto, está perfeito!
toucher à une loi
alterar uma lei
9.
chegar, alcançar
nous touchons ici au sujet principal de notre discussion
passemos agora ao assunto principal da nossa discussão
toucher à sa fin
figurado estar perto do fim, estar prestes a morrer
10.
afetar, magoar
sa mort nous a touchés
a sua morte afetou-nos
11.
estar em contacto
12.
ofender
toucher au vif
tocar num ponto fraco
13.
dizer respeito, interessar
cette question touche à tous
esta questão diz respeito a todos
14.
tocar, comover
elle a été très touchée de leurs mots d'encouragement
ela ficou muito comovida com as suas palavras de encorajamento
15.
receber
toucher de l'argent
receber dinheiro
toucher le gros lot
figurado tirar a sorte grande
16.
estar em contacto
notre maison touche la leur
a nossa casa é pegada à deles
17.
figurado entrar em contacto
toucher par lettre
contactar por carta
18.
GEOMETRIA ser tangente
19.
NÁUTICA chegar, alcançar
toucher le port
fazer escala
toucher terre
chegar a terra
verbo intransitivo
NÁUTICA fundear, encalhar, bater no fundo
verbo pronominal
tocar-se, estar em relação estreita com
les extrêmes se touchent
os extremos tocam-se
nome masculino
1.
tato
un objet rude au toucher
um objeto áspero ao tato
2.
toque
ce tissu a le toucher doux de la laine mêlé avec de la soie
este tecido tem o toque suave da lã misturado com a seda
3.
MÚSICA maneira de tocar, execução
4.
MEDICINA toque, palpação
toucher rectal
toque retal
ne pas toucher terre
não ter noção da realidade
(superstição) toucher du bois
bater na madeira
toucher la grosse corde
ir direito ao assunto
toucher quelque chose du doigt
ver alguma coisa claramente
toucher sa bille
perceber muito de, ser competente
toucher un mot de quelque chose à quelqu'un
dar uma palavrinha sobre qualquer coisa a alguém
un air de ne pas y toucher
ar de quem não quer a coisa

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    toucher
    pt
    toque, impacto
  • industrial structures
    toucher
    pt
    toque
  • industrial structures
    toucher
    pt
    tato
  • land transport / TRANSPORT
    toucher
    pt
    toca e anda
  • industrial structures
    toucher sec
    pt
    toque seco
  • industrial structures
    toucher dur
    pt
    toque duro
  • industrial structures
    toucher doux
    pt
    toque macio
  • industrial structures
    toucher rêche
    pt
    toque áspero
  • industrial structures
    toucher plein
    pt
    toque compacto, toque cheio
  • industrial structures
    toucher ferme
    pt
    toque firme
  • chemical compound
    sec hors poisse / non-poisseux / sec au toucher
    pt
    toque
  • industrial structures
    toucher pâteux / caky
    pt
    toque pastoso
  • medical science
    toucher rectal / TR
    pt
    toque retal
  • air and space transport / TRANSPORT
    toucher le sol
    pt
    tocar a pista
  • textile industry
    toucher soyeux
    pt
    toque sedoso
  • industrial structures
    toucher papier
    pt
    toque do tipo de papel
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    sec au toucher
    pt
    seco ao toque
  • maritime transport
    faire escale / toucher un port / faire escale dans un port / relâcher
    pt
    escalar um porto, fazer escala num porto
  • industrial structures
    toucher laineux
    pt
    toque lanoso, toque felpudo
  • industrial structures
    toucher du tissu
    pt
    toque do tecido
  • industrial structures
    toucher précieux
    pt
    toque extraordinário
  • industrial structures
    craquant / toucher craquant
    pt
    toque crepitante
  • chemical compound / iron, steel and other metal industries
    sèche au toucher
    pt
    seco ao toque
  • air and space transport / TRANSPORT
    impact / toucher des roues
    pt
    ponto de tocar
  • industrial structures
    élasticité au toucher
    pt
    elasticidade ao toque
  • air transport
    zone de prise de contact / zone de contact / zone de toucher des roues / aire de prise de contact
    pt
    zona de impacto
  • mechanical engineering
    position vérifiée au toucher
    pt
    confirmar a posição pelo tato
  • land transport
    position vérifiée au toucher
    pt
    confirmar a posição pelo tato
  • air transport
    position du toucher des roues
    pt
    posição na altura do impacto
  • air transport
    feux de zone de toucher des roues / feux de l’aire de toucher des roues
    pt
    luzes da zona de toque na pista
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    volume d'accessibilité au toucher
    pt
    volume acessível à mão
  • air transport
    marques de l'aire de toucher des roues
    pt
    marcações da zona de impacto
  • health / consumer
    indication de danger détectable au toucher
    pt
    indicação de perigo detetável ao tato
  • air transport
    taux de descente lors du toucher des roues
    pt
    razão de descida no momento do impacto
  • criminal law / international law / justice
    touché / coup portant / impact
    pt
    impacto
  • electronics and electrical engineering
    bouton / touche
    pt
    botão
  • mechanical engineering / earth sciences
    bouton-poussoir / touche
    pt
    botão pressor
  • humanities
    touche
    pt
    tecla
  • social problem
    pravouze* / touche / fléchette / pète / splache / piqûre / piquouze / fixe / fix / shoot
    pt
    bacalhau, badalo, balázio, fixo, chuto, pico
  • mechanical engineering
    palpeur proprement dit / palpeur / doigt de palpage / touche / touche du palpeur / pointe du palpeur
    pt
    ponta do apalpador
  • electronics and electrical engineering
    touche piano
    pt
    botão tecla-de-piano
  • ENVIRONMENT
    pays touchés
    pt
    países afetados
  • communications policy / information technology and data processing
    touche appel
    pt
    tecla de chamada
  • data processing
    raccourci clavier / touche rapide / touche-raccourci
    pt
    tecla de atalho
  • administrative law
    dièse / (touche)carré
    pt
    cardinal
  • ENVIRONMENT / life sciences
    zones touchées
    pt
    zonas afetadas
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – toucher no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 04:01:38]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    toucher
    pt
    toque, impacto
  • industrial structures
    toucher
    pt
    toque
  • industrial structures
    toucher
    pt
    tato
  • land transport / TRANSPORT
    toucher
    pt
    toca e anda
  • industrial structures
    toucher sec
    pt
    toque seco
  • industrial structures
    toucher dur
    pt
    toque duro
  • industrial structures
    toucher doux
    pt
    toque macio
  • industrial structures
    toucher rêche
    pt
    toque áspero
  • industrial structures
    toucher plein
    pt
    toque compacto, toque cheio
  • industrial structures
    toucher ferme
    pt
    toque firme
  • chemical compound
    sec hors poisse / non-poisseux / sec au toucher
    pt
    toque
  • industrial structures
    toucher pâteux / caky
    pt
    toque pastoso
  • medical science
    toucher rectal / TR
    pt
    toque retal
  • air and space transport / TRANSPORT
    toucher le sol
    pt
    tocar a pista
  • textile industry
    toucher soyeux
    pt
    toque sedoso
  • industrial structures
    toucher papier
    pt
    toque do tipo de papel
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    sec au toucher
    pt
    seco ao toque
  • maritime transport
    faire escale / toucher un port / faire escale dans un port / relâcher
    pt
    escalar um porto, fazer escala num porto
  • industrial structures
    toucher laineux
    pt
    toque lanoso, toque felpudo
  • industrial structures
    toucher du tissu
    pt
    toque do tecido
  • industrial structures
    toucher précieux
    pt
    toque extraordinário
  • industrial structures
    craquant / toucher craquant
    pt
    toque crepitante
  • chemical compound / iron, steel and other metal industries
    sèche au toucher
    pt
    seco ao toque
  • air and space transport / TRANSPORT
    impact / toucher des roues
    pt
    ponto de tocar
  • industrial structures
    élasticité au toucher
    pt
    elasticidade ao toque
  • air transport
    zone de prise de contact / zone de contact / zone de toucher des roues / aire de prise de contact
    pt
    zona de impacto
  • mechanical engineering
    position vérifiée au toucher
    pt
    confirmar a posição pelo tato
  • land transport
    position vérifiée au toucher
    pt
    confirmar a posição pelo tato
  • air transport
    position du toucher des roues
    pt
    posição na altura do impacto
  • air transport
    feux de zone de toucher des roues / feux de l’aire de toucher des roues
    pt
    luzes da zona de toque na pista
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    volume d'accessibilité au toucher
    pt
    volume acessível à mão
  • air transport
    marques de l'aire de toucher des roues
    pt
    marcações da zona de impacto
  • health / consumer
    indication de danger détectable au toucher
    pt
    indicação de perigo detetável ao tato
  • air transport
    taux de descente lors du toucher des roues
    pt
    razão de descida no momento do impacto
  • criminal law / international law / justice
    touché / coup portant / impact
    pt
    impacto
  • electronics and electrical engineering
    bouton / touche
    pt
    botão
  • mechanical engineering / earth sciences
    bouton-poussoir / touche
    pt
    botão pressor
  • humanities
    touche
    pt
    tecla
  • social problem
    pravouze* / touche / fléchette / pète / splache / piqûre / piquouze / fixe / fix / shoot
    pt
    bacalhau, badalo, balázio, fixo, chuto, pico
  • mechanical engineering
    palpeur proprement dit / palpeur / doigt de palpage / touche / touche du palpeur / pointe du palpeur
    pt
    ponta do apalpador
  • electronics and electrical engineering
    touche piano
    pt
    botão tecla-de-piano
  • ENVIRONMENT
    pays touchés
    pt
    países afetados
  • communications policy / information technology and data processing
    touche appel
    pt
    tecla de chamada
  • data processing
    raccourci clavier / touche rapide / touche-raccourci
    pt
    tecla de atalho
  • administrative law
    dièse / (touche)carré
    pt
    cardinal
  • ENVIRONMENT / life sciences
    zones touchées
    pt
    zonas afetadas
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – toucher no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 04:01:38]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais