tuʃe
verbo transitivo
1.
tocar, apalpar
toucher un objet
tocar um objeto
toucher le sol
figurado cair ao chão
2.
tocar, mexer
cet enfant touche à tout
esta criança está sempre a mexer em tudo
il n'avait jamais touché à un volant
ele nunca tinha conduzido
ne pas toucher à
não tocar em, não mexer em
pas touche!
coloquial proibido tocar!
3.
(instrumento) tocar
toucher du piano
tocar piano
4.
atingir
être gravement touché
ser atingido de forma grave, estar gravemente ferido
toucher son adversaire au menton
atingir o adversário no queixo
toucher un but
atingir um objetivo
5.
bater
la voiture a touché le trottoir en reculant
o carro bateu no passeio ao fazer marcha atrás
6.
abordar, tratar
ne touchons plus à ce sujet!
não vamos falar mais desse assunto!
7.
dizer respeito, interessar
tout ce qui touche cette affaire m'intéresse
estou interessado em tudo o que diga respeito a este negócio
8.
modificar, alterar
ne touchez pas à ce texte, c'est parfait!
não alterem o texto, está perfeito!
toucher à une loi
alterar uma lei
9.
chegar, alcançar
nous touchons ici au sujet principal de notre discussion
passemos agora ao assunto principal da nossa discussão
toucher à sa fin
figurado estar perto do fim, estar prestes a morrer
10.
afetar, magoar
sa mort nous a touchés
a sua morte afetou-nos
11.
estar em contacto
12.
ofender
toucher au vif
tocar num ponto fraco
13.
dizer respeito, interessar
cette question touche à tous
esta questão diz respeito a todos
14.
tocar, comover
elle a été très touchée de leurs mots d'encouragement
ela ficou muito comovida com as suas palavras de encorajamento
15.
receber
toucher de l'argent
receber dinheiro
toucher le gros lot
figurado tirar a sorte grande
16.
estar em contacto
notre maison touche la leur
a nossa casa é pegada à deles
17.
figurado entrar em contacto
toucher par lettre
contactar por carta
18.
GEOMETRIA ser tangente
19.
NÁUTICA chegar, alcançar
toucher le port
fazer escala
toucher terre
chegar a terra
verbo intransitivo
NÁUTICA fundear, encalhar, bater no fundo
verbo pronominal
tocar-se, estar em relação estreita com
les extrêmes se touchent
os extremos tocam-se
nome masculino
1.
tato
un objet rude au toucher
um objeto áspero ao tato
2.
toque
ce tissu a le toucher doux de la laine mêlé avec de la soie
este tecido tem o toque suave da lã misturado com a seda
3.
MÚSICA maneira de tocar, execução
4.
MEDICINA toque, palpação
toucher rectal
toque retal
ne pas toucher terre
não ter noção da realidade
(superstição) toucher du bois
bater na madeira
toucher la grosse corde
ir direito ao assunto
toucher quelque chose du doigt
ver alguma coisa claramente
toucher sa bille
perceber muito de, ser competente
toucher un mot de quelque chose à quelqu'un
dar uma palavrinha sobre qualquer coisa a alguém
un air de ne pas y toucher
ar de quem não quer a coisa
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transporttoucherpttoque, impacto
- industrial structurestoucherpttoque
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – toucher no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 04:01:38]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transporttoucherpttoque, impacto
- industrial structurestoucherpttoque
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – toucher no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 04:01:38]. Disponível em