- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScassure / tranchéeptcoágulo
- land transport / TRANSPORTtranchéepttrincheira
- land transport / TRANSPORTtranchéepttrincheira, vala
- building and public works / technology and technical regulationstranchée piloteptcorte-piloto
- land transport / building and public works / TRANSPORTvoie en tranchéeptvia em trincheira
- materials technology / mechanical engineeringfeuille tranchéeptfilme cortado
- TRANSPORT / land transport / building and public workstranchée couverteptfalso túnel
- building and public workstranchée drainanteptvala de drenagem
- building and public works / industrial structuresparticule tranchéeptpartículas subdivididas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workstranchée pour drainpttrincheira de drenagem
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranchée collectrice / tranche collectrice de braises / fossé avalptfosso a jusante para recolha de brasas
- land transport / building and public works / TRANSPORTtranchée parafouille / tranchée du parafouillepttrincheira de vedação, trincheira corta-águas, trincheira de cutoff
- building and public workstranchée à boue lourdepttrincheira de lamas, muro corta-águas, diafragma plástico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantation en tranchéeptplantação em vala/rego
- electronics and electrical engineering / chemical compoundprofondeur de la tranchéeptprofundidade da vala
- building and public workstranchée à corroi d'argilepttrincheira preenchida com faixa de argila
- building and public worksméthode de la tranchée de piedptmétodo de trincheira de pé
- electronics and electrical engineering / chemical compoundmachine de remblayage de tranchéeptmáquina para aterrar valas
- land transport / building and public works / TRANSPORTconstruction de tunnel en tranchée ouverteptmétodo de construção de túnel por corte e enchimento
- coal industry / building and public worksparafouille à tranchée creusée par abattageptcutoff com perfuração de buracos verticais
- building and public works / life sciencestranchée de régularisation du drainage naturelptcorte de drenagem
- electronic componentplaquette / galette / galette de semi-conducteur / tranche de semi-conducteur / rondelle / trancheptbolacha, lâmina semicondutora, lâmina de substrato, lâmina
- FINANCEtranche / tranche de titrisationpttranche de titularização, tranche
- FINANCEtrancheptbordo
- electronics and electrical engineeringtrancheptgrupo unitário
- land transport / TRANSPORTtrancheptcomposição
- building and public workstrancheptfatia, volume
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtrancheptbit-slice
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdétacher / trancherptdestacar calotes, separar calotes, cortar
- FINANCEtranche orptparcela-ouro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfil tranché / fil en travers / contrefilptfio oblíquo, fibra revessa
- building and public works / industrial structureslancette / tranche-filsptrachador
- FINANCEtranche unieptbordo liso
- industrial structuresbois tranchéptmadeira cortada
- means of communicationtranche unieptcorte liso
- demography and population / social affairscatégorie d'âge / tranche d'âgeptescalão etário, faixa etária, grupo etário
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrain tranchéptgrãos cortados
- means of communicationtranche doréeptcorte dourado
- building and public worksculot / tranche non vidangeable / tranche morteptvolume morto, armazenamento morto
- financial markettranche de rang supérieur / tranche supérieure / tranche seniorpttranche de grau hierárquico elevado, tranche sénior
- economic policy / financing and investmenttranche equity / tranche de première pertepttranche de primeiras perdas
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfer à détacher / fer à trancher / fer à battreptferro de cortar, ferro de sacudir, ferro de separar
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbiseau assez tranché / biseau tranchéptbisel muito inclinado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICStranche grasseptbabilha, patinho
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche grasseptrabadilha ou posta falsa
- means of communicationtranche jaspéeptcorte jaspeado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche-cailléptespumadeira para corte de coalhada
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
tranchée – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/tranchée [visualizado em 2025-06-23 22:15:32].
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScassure / tranchéeptcoágulo
- land transport / TRANSPORTtranchéepttrincheira
- land transport / TRANSPORTtranchéepttrincheira, vala
- building and public works / technology and technical regulationstranchée piloteptcorte-piloto
- land transport / building and public works / TRANSPORTvoie en tranchéeptvia em trincheira
- materials technology / mechanical engineeringfeuille tranchéeptfilme cortado
- TRANSPORT / land transport / building and public workstranchée couverteptfalso túnel
- building and public workstranchée drainanteptvala de drenagem
- building and public works / industrial structuresparticule tranchéeptpartículas subdivididas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workstranchée pour drainpttrincheira de drenagem
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranchée collectrice / tranche collectrice de braises / fossé avalptfosso a jusante para recolha de brasas
- land transport / building and public works / TRANSPORTtranchée parafouille / tranchée du parafouillepttrincheira de vedação, trincheira corta-águas, trincheira de cutoff
- building and public workstranchée à boue lourdepttrincheira de lamas, muro corta-águas, diafragma plástico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantation en tranchéeptplantação em vala/rego
- electronics and electrical engineering / chemical compoundprofondeur de la tranchéeptprofundidade da vala
- building and public workstranchée à corroi d'argilepttrincheira preenchida com faixa de argila
- building and public worksméthode de la tranchée de piedptmétodo de trincheira de pé
- electronics and electrical engineering / chemical compoundmachine de remblayage de tranchéeptmáquina para aterrar valas
- land transport / building and public works / TRANSPORTconstruction de tunnel en tranchée ouverteptmétodo de construção de túnel por corte e enchimento
- coal industry / building and public worksparafouille à tranchée creusée par abattageptcutoff com perfuração de buracos verticais
- building and public works / life sciencestranchée de régularisation du drainage naturelptcorte de drenagem
- electronic componentplaquette / galette / galette de semi-conducteur / tranche de semi-conducteur / rondelle / trancheptbolacha, lâmina semicondutora, lâmina de substrato, lâmina
- FINANCEtranche / tranche de titrisationpttranche de titularização, tranche
- FINANCEtrancheptbordo
- electronics and electrical engineeringtrancheptgrupo unitário
- land transport / TRANSPORTtrancheptcomposição
- building and public workstrancheptfatia, volume
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtrancheptbit-slice
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdétacher / trancherptdestacar calotes, separar calotes, cortar
- FINANCEtranche orptparcela-ouro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfil tranché / fil en travers / contrefilptfio oblíquo, fibra revessa
- building and public works / industrial structureslancette / tranche-filsptrachador
- FINANCEtranche unieptbordo liso
- industrial structuresbois tranchéptmadeira cortada
- means of communicationtranche unieptcorte liso
- demography and population / social affairscatégorie d'âge / tranche d'âgeptescalão etário, faixa etária, grupo etário
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrain tranchéptgrãos cortados
- means of communicationtranche doréeptcorte dourado
- building and public worksculot / tranche non vidangeable / tranche morteptvolume morto, armazenamento morto
- financial markettranche de rang supérieur / tranche supérieure / tranche seniorpttranche de grau hierárquico elevado, tranche sénior
- economic policy / financing and investmenttranche equity / tranche de première pertepttranche de primeiras perdas
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfer à détacher / fer à trancher / fer à battreptferro de cortar, ferro de sacudir, ferro de separar
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbiseau assez tranché / biseau tranchéptbisel muito inclinado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICStranche grasseptbabilha, patinho
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche grasseptrabadilha ou posta falsa
- means of communicationtranche jaspéeptcorte jaspeado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche-cailléptespumadeira para corte de coalhada
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
tranchée – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/tranchée [visualizado em 2025-06-23 22:15:32].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: