- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
ˈtɜːmɪnəl
adjetivo
1.
(morte) terminal
terminal illness
doença terminal
terminal patient
doente terminal
2.
extremo; cada vez pior, sem perspetivas de melhorar
3.
terminal; situado na extremidade; relativo à extremidade
4.
final; que serve de limite; de encerramento, que encerra algo
5.
periódico
nome
1.
(transportes) terminal
bus terminal
terminal de autocarros
2.
(caminhos de ferro) término
3.
terminal; término; parte final; ponto limite
4.
ELETRICIDADE terminal; borne; terminal de cabo
5.
INFORMÁTICA terminal
6.
ARQUITETURA imagem decorativa no cimo de uma estrutura de grande dimensão; florão
ELETRICIDADE terminal pressure
pressão final; tensão de saída
terminal station
estação terminal
terminal velocity
velocidade terminal
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringspark-plug nipple / wire nipple / terminalptporca de vela
- information technology and data processing / technology and technical regulationsuser terminal / terminalptterminal, terminal de utilizador
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingterminal / conversational terminalptconsola
- electronics and electrical engineeringbattery terminal / terminalptterminal, borne
- electronics and electrical engineeringterminalptborne, terminal
- electronics and electrical engineering / statisticsterminalptborne, terminal
- land transport / TRANSPORTterminalptterminal
- land transportterminalptterminal, término
- communicationsterminalptterminal, estação de entrada/saída
- electronics and electrical engineeringterminalptterminal
- electronics and electrical engineeringterminalptextremidade de saída
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESterminalptvértice, ponta de crescimento
- industrial structuresterminalptterminal
- administrative lawterminalptterminal, término, borne
- electronics and electrical engineeringterminalptterminal, saída
- electronics and electrical engineeringterminalptborne, saída
- payment system / information technology and data processing / financial servicespoint of sale terminal / POS terminal / payment terminalptTPV, terminal de pagamento automático, TPA, terminal de ponto de venda
- energy industryliquid natural gas terminal / liquefied natural gas terminal / LNG terminalptterminal de GNL, terminal para gás liquefeito
- chemical compound / industrial structuresterminal lug / terminal ear / bushing lug / bushing earptpresilha, pinça de fieira macho, grampo de fieira macho, orelha de fieira
- electronics and electrical engineeringterminal box / terminal bar / terminal blockptplaca de terminais, bloco de terminais
- electronics and electrical engineeringeye terminal / battery terminal / spade terminalptterminal
- electronics and electrical engineering / mechanical engineering / information technology and data processingterminal boxptcaixa de conexões
- land transport / TRANSPORTbus terminalptterminal de autocarros
- data processing / information technology and data processingCRT terminalptterminal TRC
- electronics and electrical engineeringterminal boxptcaixa terminal
- communications / land transport / TRANSPORTterminal VORptfarol omnidirecional em VHF
- electronics and electrical engineeringterminal endptconector de terminal
- air transportair terminalptaerogare
- medical scienceend of life care / terminal careptacompanhamento dos doentes em fase terminal, cuidados terminais
- land transport / building and public worksstub terminal / dead-end stationptestação término, estação de topo, terminal
- maritime and inland waterway transportport terminalptterminal portuário
- data processing / information technology and data processingterminal node / leaf / childless nodeptnó terminal
- information technology and data processinguser terminal / terminal unit / data stationptestação de dados
- electronics and electrical engineeringterminal station / terminal unitptestação terminal
- electronics and electrical engineeringport / terminal pairptporta, par de terminais
- electronics and electrical engineeringgate terminal / gateptporta
- communicationsline terminal / LTptterminal de linha
- land transport / building and public works / TRANSPORTloop terminalptterminal circular
- communicationsbusy terminalptterminal ocupado
- land transport / TRANSPORTcall terminalptposto de chamada
- communications policy / information technology and data processingterminal typepttipo de terminal
- data processing / information technology and data processinghome terminalptterminal doméstico
- information technology and data processingdata terminalptterminal de dados
- electronics and electrical engineeringline terminalptborne de linha
- electronics and electrical engineeringterminal pairptpar de terminais
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlive terminalptterminal de cerca
- communicationsterminal duesptdireitos terminais
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
terminal – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/terminal [visualizado em 2026-06-08 20:28:06].
palavras parecidas com terminal
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringspark-plug nipple / wire nipple / terminalptporca de vela
- information technology and data processing / technology and technical regulationsuser terminal / terminalptterminal, terminal de utilizador
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingterminal / conversational terminalptconsola
- electronics and electrical engineeringbattery terminal / terminalptterminal, borne
- electronics and electrical engineeringterminalptborne, terminal
- electronics and electrical engineering / statisticsterminalptborne, terminal
- land transport / TRANSPORTterminalptterminal
- land transportterminalptterminal, término
- communicationsterminalptterminal, estação de entrada/saída
- electronics and electrical engineeringterminalptterminal
- electronics and electrical engineeringterminalptextremidade de saída
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESterminalptvértice, ponta de crescimento
- industrial structuresterminalptterminal
- administrative lawterminalptterminal, término, borne
- electronics and electrical engineeringterminalptterminal, saída
- electronics and electrical engineeringterminalptborne, saída
- payment system / information technology and data processing / financial servicespoint of sale terminal / POS terminal / payment terminalptTPV, terminal de pagamento automático, TPA, terminal de ponto de venda
- energy industryliquid natural gas terminal / liquefied natural gas terminal / LNG terminalptterminal de GNL, terminal para gás liquefeito
- chemical compound / industrial structuresterminal lug / terminal ear / bushing lug / bushing earptpresilha, pinça de fieira macho, grampo de fieira macho, orelha de fieira
- electronics and electrical engineeringterminal box / terminal bar / terminal blockptplaca de terminais, bloco de terminais
- electronics and electrical engineeringeye terminal / battery terminal / spade terminalptterminal
- electronics and electrical engineering / mechanical engineering / information technology and data processingterminal boxptcaixa de conexões
- land transport / TRANSPORTbus terminalptterminal de autocarros
- data processing / information technology and data processingCRT terminalptterminal TRC
- electronics and electrical engineeringterminal boxptcaixa terminal
- communications / land transport / TRANSPORTterminal VORptfarol omnidirecional em VHF
- electronics and electrical engineeringterminal endptconector de terminal
- air transportair terminalptaerogare
- medical scienceend of life care / terminal careptacompanhamento dos doentes em fase terminal, cuidados terminais
- land transport / building and public worksstub terminal / dead-end stationptestação término, estação de topo, terminal
- maritime and inland waterway transportport terminalptterminal portuário
- data processing / information technology and data processingterminal node / leaf / childless nodeptnó terminal
- information technology and data processinguser terminal / terminal unit / data stationptestação de dados
- electronics and electrical engineeringterminal station / terminal unitptestação terminal
- electronics and electrical engineeringport / terminal pairptporta, par de terminais
- electronics and electrical engineeringgate terminal / gateptporta
- communicationsline terminal / LTptterminal de linha
- land transport / building and public works / TRANSPORTloop terminalptterminal circular
- communicationsbusy terminalptterminal ocupado
- land transport / TRANSPORTcall terminalptposto de chamada
- communications policy / information technology and data processingterminal typepttipo de terminal
- data processing / information technology and data processinghome terminalptterminal doméstico
- information technology and data processingdata terminalptterminal de dados
- electronics and electrical engineeringline terminalptborne de linha
- electronics and electrical engineeringterminal pairptpar de terminais
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlive terminalptterminal de cerca
- communicationsterminal duesptdireitos terminais
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
terminal – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/terminal [visualizado em 2026-06-08 20:28:06].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: