-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

ˈdʒɛnero
favoritosfavoritos
nome masculino
genro
genero
Indicativo Presente do verbo generare
expandir
io
genero
tu
generi
lui, lei
genera
noi
generiamo
voi
generate
loro
generano

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Family law
    genero
    pt
    genro
  • life sciences / wildlife
    genere
    pt
    género
  • social affairs / social sciences
    genere
    pt
    género
  • medical science / behavioural sciences
    terzo genere
    pt
    terceiro género
  • gender equality
    altro genere
    pt
    outro género
  • social sciences
    genere neutro / neutro rispetto al genere / neutro rispetto al sesso
    pt
    neutro em termos de género
  • rights and freedoms
    genere fluido
    pt
    de género fluido
  • gender equality
    studi di genere
    pt
    estudos de género
  • gender equality
    ruoli di genere
    pt
    papéis atribuídos em função do género
  • gender equality
    norme di genere
    pt
    normas de género
  • gender equality
    audit di genere
    pt
    auditoria de género
  • SOCIAL QUESTIONS
    ruolo di genere
    pt
    papéis em função do género
  • employment / POLITICS / social affairs
    quota di genere
    pt
    quota de género
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    nome del genere
    pt
    nome genérico
  • SCIENCE / social affairs
    studi sulla donna / studi di genere
    pt
    estudos de género
  • United Nations / economic development
    uguaglianza di genere / Raggiungere l’uguaglianza di genere ed emancipare tutte le donne e le ragazze / parità di genere
    pt
    ODS5, Alcançar a igualdade de género e empoderar todas as mulheres e raparigas, Igualdade de Género
  • social affairs / education / gender equality / employment
    parità tra donne e uomini / parità di genere
    pt
    igualdade entre os sexos, igualdade de género
  • social rights
    parità di genere
    pt
    paridade de género
  • rights and freedoms
    genere acquisito
    pt
    género adquirido
  • foodstuff / Environmental law
    alimento / derrata alimentare / genere alimentare / prodotto alimentare
    pt
    alimento para consumo humano, género alimentício, alimento
  • SOCIAL QUESTIONS
    associato al genere / basato sul genere
    pt
    de género
  • social affairs
    analisi comparativa di genere / analisi di genere
    pt
    análise das questões do género
  • gender equality
    genere e sviluppo
    pt
    género e desenvolvimento
  • foodstuff / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / agri-foodstuffs
    generi deperibili
    pt
    alimento perecível
  • employment / social affairs
    impatto di genere
    pt
    impacto nos géneros
  • rights and freedoms
    genere di nascita
    pt
    género de nascença
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    sellaio in genere
    pt
    correeiro
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    tintore in genere
    pt
    tintureiro de fiados e de tecidos
  • Criminal law
    violenza di genere / violenza basata sul sesso
    pt
    violência de género
  • rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONS
    identità di genere
    pt
    identidade de género
  • rights and freedoms
    genere di elezione
    pt
    género preferido
  • gender identity
    disforia di genere
    pt
    disforia de género
  • gender equality / sexual discrimination / sexual violence / violence
    violenza di genere / violenza con motivazione sessista
    pt
    violência de género, violência baseada no género
  • rights and freedoms / budget / SOCIAL QUESTIONS
    bilancio di genere / parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio
    pt
    orçamentação responsiva ao género, orçamentação sensível ao género
  • social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedoms
    di genere variante
    pt
    de género variante, não conformidade de género
  • gender equality
    bullismo di genere
    pt
    intimidação com base no género
  • human rights / SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    molestie di genere
    pt
    assédio com base no género
  • social sciences
    rapporti di genere
    pt
    relações de género
  • building industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    muratore in genere
    pt
    pedreiro
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    guantaio in genere
    pt
    confecionador de luvas
  • building and public works / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    cavatore in genere
    pt
    cabouqueiro, pedreiro de desmonte-pedreiras
  • rights and freedoms
    marcatore di genere
    pt
    marcador de género
  • gender equality
    questione di genere
    pt
    problemática do género, questão de género
  • gender equality
    relazioni di genere
    pt
    relações de género
  • gender equality
    dinamiche di genere
    pt
    dinâmica de género
  • social affairs
    politiche di genere
    pt
    política de igualdade de género
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    boscaiolo in genere / legnaiolo
    pt
    cortador de árvores-ajudante
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    sugheraio in genere
    pt
    trabalhador do fabrico de artigos de cortiça
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    guardiano in genere
    pt
    pessoal de segurança, guarda
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
genero – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/genero [visualizado em 2026-07-14 11:38:33].
palavras parecidas com genero

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Family law
    genero
    pt
    genro
  • life sciences / wildlife
    genere
    pt
    género
  • social affairs / social sciences
    genere
    pt
    género
  • medical science / behavioural sciences
    terzo genere
    pt
    terceiro género
  • gender equality
    altro genere
    pt
    outro género
  • social sciences
    genere neutro / neutro rispetto al genere / neutro rispetto al sesso
    pt
    neutro em termos de género
  • rights and freedoms
    genere fluido
    pt
    de género fluido
  • gender equality
    studi di genere
    pt
    estudos de género
  • gender equality
    ruoli di genere
    pt
    papéis atribuídos em função do género
  • gender equality
    norme di genere
    pt
    normas de género
  • gender equality
    audit di genere
    pt
    auditoria de género
  • SOCIAL QUESTIONS
    ruolo di genere
    pt
    papéis em função do género
  • employment / POLITICS / social affairs
    quota di genere
    pt
    quota de género
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    nome del genere
    pt
    nome genérico
  • SCIENCE / social affairs
    studi sulla donna / studi di genere
    pt
    estudos de género
  • United Nations / economic development
    uguaglianza di genere / Raggiungere l’uguaglianza di genere ed emancipare tutte le donne e le ragazze / parità di genere
    pt
    ODS5, Alcançar a igualdade de género e empoderar todas as mulheres e raparigas, Igualdade de Género
  • social affairs / education / gender equality / employment
    parità tra donne e uomini / parità di genere
    pt
    igualdade entre os sexos, igualdade de género
  • social rights
    parità di genere
    pt
    paridade de género
  • rights and freedoms
    genere acquisito
    pt
    género adquirido
  • foodstuff / Environmental law
    alimento / derrata alimentare / genere alimentare / prodotto alimentare
    pt
    alimento para consumo humano, género alimentício, alimento
  • SOCIAL QUESTIONS
    associato al genere / basato sul genere
    pt
    de género
  • social affairs
    analisi comparativa di genere / analisi di genere
    pt
    análise das questões do género
  • gender equality
    genere e sviluppo
    pt
    género e desenvolvimento
  • foodstuff / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / agri-foodstuffs
    generi deperibili
    pt
    alimento perecível
  • employment / social affairs
    impatto di genere
    pt
    impacto nos géneros
  • rights and freedoms
    genere di nascita
    pt
    género de nascença
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    sellaio in genere
    pt
    correeiro
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    tintore in genere
    pt
    tintureiro de fiados e de tecidos
  • Criminal law
    violenza di genere / violenza basata sul sesso
    pt
    violência de género
  • rights and freedoms / SOCIAL QUESTIONS
    identità di genere
    pt
    identidade de género
  • rights and freedoms
    genere di elezione
    pt
    género preferido
  • gender identity
    disforia di genere
    pt
    disforia de género
  • gender equality / sexual discrimination / sexual violence / violence
    violenza di genere / violenza con motivazione sessista
    pt
    violência de género, violência baseada no género
  • rights and freedoms / budget / SOCIAL QUESTIONS
    bilancio di genere / parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio
    pt
    orçamentação responsiva ao género, orçamentação sensível ao género
  • social rights / SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciences / rights and freedoms
    di genere variante
    pt
    de género variante, não conformidade de género
  • gender equality
    bullismo di genere
    pt
    intimidação com base no género
  • human rights / SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    molestie di genere
    pt
    assédio com base no género
  • social sciences
    rapporti di genere
    pt
    relações de género
  • building industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    muratore in genere
    pt
    pedreiro
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    guantaio in genere
    pt
    confecionador de luvas
  • building and public works / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    cavatore in genere
    pt
    cabouqueiro, pedreiro de desmonte-pedreiras
  • rights and freedoms
    marcatore di genere
    pt
    marcador de género
  • gender equality
    questione di genere
    pt
    problemática do género, questão de género
  • gender equality
    relazioni di genere
    pt
    relações de género
  • gender equality
    dinamiche di genere
    pt
    dinâmica de género
  • social affairs
    politiche di genere
    pt
    política de igualdade de género
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    boscaiolo in genere / legnaiolo
    pt
    cortador de árvores-ajudante
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    sugheraio in genere
    pt
    trabalhador do fabrico de artigos de cortiça
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    guardiano in genere
    pt
    pessoal de segurança, guarda
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
genero – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/genero [visualizado em 2026-07-14 11:38:33].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro