1
2
nome
1.
(algemeen) luz feminino; (verlichting) iluminação feminino; (door vuur) lume masculino; (spot) foco masculino
2.
(weerlicht) relâmpago masculino
3.
(stoplicht) semáforo masculino figurado esclarecer (verschijnen) aparecer, sair à luz
tussen licht en donker
ao lusco-fusco, ao crepúsculo
licht van de maan
(o) luar
iets in een ander licht zien
figurado ver alguma coisa sob outro ângulo
bij mist groot licht
com nevoeiro, acenda as luzes
vals licht
figurado luz fraca, má iluminação, falso aspeto
in het volle licht komen te staan
vir à luz, tornar-se público
het groene licht krijgen
figurado receber luz verde (para)
door rood licht rijden
passar (de carro) com a luz vermelha
het licht aandoen
acender a luz
er brandde nog licht op de studeerkamer
ainda estava acesa a luz no escritório
nu gaat mij een licht op!
figurado agora percebo!, agora estou a perceber!
met gedimde lichten
com os mínimos, com as luzes de presença
zij gunnen elkaar het licht in de ogen niet
popular eles não se podem ver (um ao outro), eles não se gramam
laat je licht eens op deze zaak schijnen
figurado dá-nos o teu parecer sobre este assunto, dá-nos o teu ponto de vista sobre esta questão
zijn licht opsteken bij
figurado informar-se junto de, ir pedir informações a (alguém)
het licht uitdoen
apagar a luz
licht werpen op
lançar luz sobre
dat werpt een nieuw licht op de zaak
isso vem lançar uma nova luz sobre a questão
hij zag weer licht in zijn leven
figurado a esperança renasceu na sua vida
het licht zien, geboren worden
nascer
je hoeft geen licht te zijn om…
figurado não é preciso ser nenhum sábio para…, não é preciso ser nenhum Einstein para…
iets aan het licht brengen
revelar alguma coisa, trazer à luz alguma coisa
aan het licht komen, treden
ser revelado, ser descoberto
in (het) licht baden
estar banhado em luz, estar intensamente iluminado
nu komt er licht in de zaak
figurado agora a questão começa a ficar (mais) clara
met de lichten knipperen
fazer sinal com as luzes
iets tegen het licht houden
figurado ver alguma coisa contra a luz, observar alguma coisa contra a luz, ver alguma coisa em contraluz, examinar alguma coisa mais pormenorizadamente
in het licht van de gebeurtenissen
à luz dos acontecimentos
1
2
adjetivo
1.
(algemeen) leve, ligeiro
2.
(helder van kleur) claro, luminoso
3.
(gemakkelijk) fácil, ligeiro
een licht accent
um ligeiro sotaque
licht arrest
detenção simples
lichte cavalerie
cavalaria ligeira
een lichte opmaak
uma maquilhagem ligeira, uma maquilhagem discreta
een lichte verbetering
uma ligeira melhoria, uma pequena melhoria
lichte ogen
olhos claros
de lichte partijen van een schilderij
as partes claras dum quadro, as partes luminosas dum quadro
lichte tabak
tabaco fraco
lichte muziek
música ligeira
twaalf pond lichter worden
emagrecer seis quilos, perder seis quilos
het wordt al licht
já começa a clarear, já começa a despontar o dia
dat is licht te begrijpen
isso compreende-se facilmente, isso percebe-se com facilidade
advérbio
1.
(algemeen) levemente, ligeiramente
2.
(gemakkelijk) facilmente popular bater uma (pequena) soneca
licht aangeschoten zijn
estar com um grão na asa, ter um grão na asa
licht alcoholische dranken
bebidas ligeiramente alcoólicas
licht gezouten boter
manteiga meio-sal
licht glooiende helling
encosta suave
licht ontvlambare stoffen
matérias facilmente inflamáveis
licht verteerbaar voedsel
alimentos de fácil digestão
licht aanraken
aflorar, roçar, tocar ao de leve
iets licht(jes) opvatten
encarar alguma coisa descuidadamente, não levar alguma coisa muito a sério
licht slapen
dormir um sono ligeiro
deze fiets loopt lekker licht
nesta bicicleta anda-se bem, esta bicicleta não é nada pesada
dat zal niet licht vergeten worden
isto não se esquece facilmente, isto não se vai esquecer facilmente
men zou licht gedacht hebben dat…
poder-se-ia facilmente ter pensado que…
je kunt het licht proberen
tentar não custa nada
hij is te licht bevonden voor die taak
figurado acharam que ele não estava à altura da tarefa, acharam que ele não estava à altura da missão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- physical scienceszichtbare straling / lichtptradiação visível, luz
- beveragelichtptleve
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
licht – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/licht [visualizado em 2026-06-13 18:12:02].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- physical scienceszichtbare straling / lichtptradiação visível, luz
- beveragelichtptleve
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
licht – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/licht [visualizado em 2026-06-13 18:12:02].