- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
a.ban.do.no
ɐbɐ̃ˈdonu
ɐbɐ̃ˈdonunome masculino
1.
Verlassen neutro; (de plano, ideia, luta) Aufgeben neutro, Aufgabe feminino
abandono de um partido político
der Ausstieg aus einer politischen Partei
2.
(solidão, falta de proteção) Verlassenheit feminino; (negligência) Verwahrlosung feminino, Vernachlässigung feminino
ao abandono
verlassen, verwahrlost
votar alguém ao abandono
jemanden der Verwahrlosung preisgeben
abandono
Presente do Indicativo do verbo abandonar
eu
abandono
tu
abandonas
ele, ela, você
abandona
nós
abandonamos
vós
abandonais
eles, elas, vocês
abandonam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- insurance / maritime transport / TRADEabandonodeAbandon
- information technology and data processingresistência / abandonodeAbbrechen
- FINANCEabandonodeabandonnieren
- insuranceabandonodeVerzicht
- ENVIRONMENTeliminação / disposição final / abandonodeBeseitigung, Endbeseitigung, Entsorgung, Endlagerung
- Family lawabandono de menordeKindesvernachlässigung, Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht
- Family lawabandono de menordeKindesaussetzung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlocal de lançamento / posto de abandonodeAussetzstation
- insuranceaviso de abandonodeAbandonmitteilung
- EUROPEAN UNIONabandono de lugardeVerlassen des Postens
- mechanical engineering / TRANSPORTabandono na sucatadeAußerbetriebsetzung
- Family lawviolação da obrigação de alimentos / abandono de famíliadeVerletzung der Unterhaltspflicht
- electronics and electrical engineering / chemical compoundpressão de abandonodeDruck,bei dem eine Bohrung aufgegeben wird
- air and space transportabandono da aeronavedeAusstieg
- ENVIRONMENTdescargas em alto-mar / abandono em alto-mardeTiefversenkung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSabandono do trabalhodeAusscheiden aus der Beschäftigung, Aufgabe der Beschäftigung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScláusula de abandonodeAbandonklausel
- insuranceapólice por abandonodeAbandonpolice
- land transport / TRANSPORTabandono do percursodeVerzicht auf eine Fahrt
- ENVIRONMENTabandono de resíduosdeAblagerung von Abfällen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESexercício de abandono / exercício de salvamentodeBootsübung, Bootsmanöver
- air transportabandono em paraquedasdeNotabsprung
- Family lawabandono do domicílio conjugal / abandono do lar conjugaldebösliche Verlassung, Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft
- educationabandono escolar precocedeSchulabbruch, Ausbildungsabbruch
- Family lawabandono de recém-nascidodeAussetzung eines Neugeborenen, Aussetzung eines neugeborenen Kindes
- communicationsabandono de uma encomendadePreisgabe eines Pakets
- EUROPEAN UNION / FINANCEabandono à fazenda públicadeAufgabe zugunsten der Staatskasse
- EDUCATION AND COMMUNICATIONS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabandono de terras marginaisdeAufgabe von Grenzertragsflächen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabandono da produção agrícoladeAufgabe der Agrarerzeugung
- crop production / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESprémio de abandono definitivo / PADdePrämie für die endgültige Aufgabe, Rodungsprämie, (PAD)
- maritime transportexercício de abandono do naviodeÜbung zum Verlassen des Schiffes
- EUROPEAN UNIONabandono das zonas industriaisdeAufgabe von Industriegelände, Industriebrachen
- EDUCATION AND COMMUNICATIONS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabandono da utilização da terradeAufgabe der Bewirtschaftung
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabandono definitivo da produçãodeendgültige Aufgabe der Erzeugung
- educationtaxa de abandono escolar precocedeSchulabbrecherquote
- insurancecláusula de abandono de ressegurodeRückversicherungsverzichtserklärung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSabandono de atividade assalariadadeBeendigung der Beschäftigung
- INDUSTRY / TRANSPORTabandono por um período indefinido / desativação de longa duraçãodeAußerbetriebsetzung, vorübergehende Stilllegung, Abstellung
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomscomércio ligado ao abandono de criançasdeHandel im Zusammenhang mit Kindesaussetzung
- education / education policyabandono precoce da educação e formaçãodevorzeitiger Schulabgang
- educationELET / abandono precoce do ensino e da formaçãodefrühzeitige Schul- und Ausbildungsabgänge, frühe Abgänge von der allgemeinen und beruflichen Bildung
- educationtaxa de abandono precoce da educação e formaçãodeAnteil der vorzeitigen Schulabgänger, Schulabbrecherquote
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCEindemnização pelo abandono definitivo da produção leiteira / prémio ao abandono definitivo da produção leiteiradePrämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESprémio de abandono definitivo de superfícies vitícolas / prémio de abandono definitivo de superfície vitícoladePrämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen, Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESregime de abandono definitivo de superfícies vitícolasdeRegelung zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESprémio de abandono definitivo de superfícies vitícolasdePrämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
- European Union / educationCombater o Abandono Escolar Precoce: Um Contributo Essencial para a Estratégia «Europa 2020»deBekämpfung des Schulabbruchs – ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
abandono – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/abandono [visualizado em 2026-07-06 16:08:42].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- insurance / maritime transport / TRADEabandonodeAbandon
- information technology and data processingresistência / abandonodeAbbrechen
- FINANCEabandonodeabandonnieren
- insuranceabandonodeVerzicht
- ENVIRONMENTeliminação / disposição final / abandonodeBeseitigung, Endbeseitigung, Entsorgung, Endlagerung
- Family lawabandono de menordeKindesvernachlässigung, Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht
- Family lawabandono de menordeKindesaussetzung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlocal de lançamento / posto de abandonodeAussetzstation
- insuranceaviso de abandonodeAbandonmitteilung
- EUROPEAN UNIONabandono de lugardeVerlassen des Postens
- mechanical engineering / TRANSPORTabandono na sucatadeAußerbetriebsetzung
- Family lawviolação da obrigação de alimentos / abandono de famíliadeVerletzung der Unterhaltspflicht
- electronics and electrical engineering / chemical compoundpressão de abandonodeDruck,bei dem eine Bohrung aufgegeben wird
- air and space transportabandono da aeronavedeAusstieg
- ENVIRONMENTdescargas em alto-mar / abandono em alto-mardeTiefversenkung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSabandono do trabalhodeAusscheiden aus der Beschäftigung, Aufgabe der Beschäftigung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScláusula de abandonodeAbandonklausel
- insuranceapólice por abandonodeAbandonpolice
- land transport / TRANSPORTabandono do percursodeVerzicht auf eine Fahrt
- ENVIRONMENTabandono de resíduosdeAblagerung von Abfällen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESexercício de abandono / exercício de salvamentodeBootsübung, Bootsmanöver
- air transportabandono em paraquedasdeNotabsprung
- Family lawabandono do domicílio conjugal / abandono do lar conjugaldebösliche Verlassung, Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft
- educationabandono escolar precocedeSchulabbruch, Ausbildungsabbruch
- Family lawabandono de recém-nascidodeAussetzung eines Neugeborenen, Aussetzung eines neugeborenen Kindes
- communicationsabandono de uma encomendadePreisgabe eines Pakets
- EUROPEAN UNION / FINANCEabandono à fazenda públicadeAufgabe zugunsten der Staatskasse
- EDUCATION AND COMMUNICATIONS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabandono de terras marginaisdeAufgabe von Grenzertragsflächen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabandono da produção agrícoladeAufgabe der Agrarerzeugung
- crop production / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESprémio de abandono definitivo / PADdePrämie für die endgültige Aufgabe, Rodungsprämie, (PAD)
- maritime transportexercício de abandono do naviodeÜbung zum Verlassen des Schiffes
- EUROPEAN UNIONabandono das zonas industriaisdeAufgabe von Industriegelände, Industriebrachen
- EDUCATION AND COMMUNICATIONS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabandono da utilização da terradeAufgabe der Bewirtschaftung
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabandono definitivo da produçãodeendgültige Aufgabe der Erzeugung
- educationtaxa de abandono escolar precocedeSchulabbrecherquote
- insurancecláusula de abandono de ressegurodeRückversicherungsverzichtserklärung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSabandono de atividade assalariadadeBeendigung der Beschäftigung
- INDUSTRY / TRANSPORTabandono por um período indefinido / desativação de longa duraçãodeAußerbetriebsetzung, vorübergehende Stilllegung, Abstellung
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomscomércio ligado ao abandono de criançasdeHandel im Zusammenhang mit Kindesaussetzung
- education / education policyabandono precoce da educação e formaçãodevorzeitiger Schulabgang
- educationELET / abandono precoce do ensino e da formaçãodefrühzeitige Schul- und Ausbildungsabgänge, frühe Abgänge von der allgemeinen und beruflichen Bildung
- educationtaxa de abandono precoce da educação e formaçãodeAnteil der vorzeitigen Schulabgänger, Schulabbrecherquote
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCEindemnização pelo abandono definitivo da produção leiteira / prémio ao abandono definitivo da produção leiteiradePrämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESprémio de abandono definitivo de superfícies vitícolas / prémio de abandono definitivo de superfície vitícoladePrämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen, Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESregime de abandono definitivo de superfícies vitícolasdeRegelung zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESprémio de abandono definitivo de superfícies vitícolasdePrämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
- European Union / educationCombater o Abandono Escolar Precoce: Um Contributo Essencial para a Estratégia «Europa 2020»deBekämpfung des Schulabbruchs – ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
abandono – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/abandono [visualizado em 2026-07-06 16:08:42].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: